Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

به داستان‌های اسکله قدیمی ماهی گوش دهید

Việt NamViệt Nam20/09/2024


حدود دهه ۱۹۵۰ و قبل از آن، ماهیگیران در روستای قدیمی فونگ کوی (بخشی از بخش فونگ سای، شهر نها ترانگ) با قایق‌های بادبانی دست‌ساز به دریا می‌رفتند. در آن زمان، دریانوردان چیزی در مورد لنگرهای آهنی نمی‌دانستند؛ آنها فقط از لنگرهای چوبی استفاده می‌کردند. آنها لنگرها را از چوب می‌تراشیدند و سنگی به آن می‌بستند. لنگرهای چوبی همچنین پایه‌ای داشتند که در شن فرو می‌رفت. با وجود خیس شدن در آب شور، چوب بسیار محکم بود. حتی اگر طناب‌ها توسط طوفان پاره می‌شدند، لنگرها کشیده نمی‌شدند. یک قایق ماهیگیری به بیش از ۳۰ لنگر چوبی نیاز داشت تا هم قایق و هم تورها را محکم کند، نه فقط یک لنگر آهنی مانند قایق‌های امروزی. به همین دلیل افرادی بودند که در بریدن چوب‌های سخت از کوه‌ها تخصص داشتند تا لنگرها را تراشیده و به قایق‌های ماهیگیری که آنها را سفارش می‌دادند، بفروشند.

جاده بن کا.
جاده بن کا.

قایق‌ها نیز بسیار ساده بودند. طناب‌های لنگر و بادبان از حصیر جنگلی یا الیاف نارگیل بافته می‌شدند. وزنه‌های سربی فقط سنگ بودند. شناورها از لوله‌های بامبوی به هم پیوسته ساخته می‌شدند. قاب‌های تور از الیاف لخت و پیچ خورده گیاه *Cynanchum stauntonii* بافته می‌شدند که وزن آنها چندین تن بود. بادبان‌ها از برگ‌های جنگلی *Bauhinia* بافته می‌شدند. برگ‌ها از جنگل جمع‌آوری، خشک و تا سفید شدن خشک می‌شدند و به صورت ورق‌های بلند بافته می‌شدند، سپس مانند حصیر بامبوی فشرده به صورت کلاف‌هایی پیچیده می‌شدند، اما نرم‌تر و بادوام‌تر بودند. صاحبان قایق معمولاً کلاف‌های کامل را می‌خریدند و آنها را با نخ الیاف نارگیل به هم می‌دوختند تا بادبان بسازند. بادبان‌ها سفید و سبک بودند. وقتی بادبان‌ها فرسوده یا پاره می‌شدند، آنها را تعویض می‌کردند. قایق‌های بادبانی بزرگ و کوچک نیز وجود داشتند. قایق‌های "tẹc" قایق‌های بادبانی بزرگی بودند که از چوب مرغوب ساخته می‌شدند و برای حمل مرجان از دریا به کوره‌های آهک‌پزی و گاهی اوقات برای حمل ده‌ها گاو استفاده می‌شدند. قایق‌های بادبانی کوچکتر را می‌توانستند مستقیماً روی قایق‌های "tẹc" بارگیری کنند.

نمایی از بن کا امروز.
نمایی از بن کا امروز.

صاحب مزرعه پرورش ماهی مجبور بود روزهای زیادی را با قایق‌ها در دریا بماند. فقط پاروزن قایق را هدایت می‌کرد و بر خدمه نظارت داشت، نه اینکه خودش مستقیماً کار را انجام دهد. خدمه کارمند محسوب می‌شدند. کسانی که برای استخدام به دریا می‌رفتند، خدمه نامیده می‌شدند. مالک آنها را کارگر می‌نامید. سود بر اساس سیستم "چهار-شش" تقسیم می‌شد: اعضای خدمه چهار سهم و مالک شش سهم دریافت می‌کردند (یعنی خدمه ۴ سهم و مالک ۶ سهم دریافت می‌کردند). با این حال، مالک تمام هزینه‌های خرید قایق، تور، لنگر، بادبان، هزینه‌های مناقصه و مالیات را متحمل می‌شد. دو قایق اصلی از چوب مرغوب ساخته شده بودند که هر کدام چند ده شمش طلا قیمت داشتند. تور، لنگر، طناب‌های مهار و طناب‌های بادبان به تنهایی می‌توانستند صدها شمش طلا قیمت داشته باشند. تحت نظر مالک، افرادی نیز به نام "پاروزن" یا ناظران تجارت وجود داشتند که برای هر قایق یکی بود. پاروزنان برای بررسی تورها به پایین شیرجه می‌رفتند. اگر ماهی‌ها را در حال ورود می‌دیدند، به خدمه می‌گفتند که دروازه‌های تور را ببندند و سپس تورها را رها کنند تا ماهی‌ها بالا کشیده شوند.

رسم تور انداختن فقط در مناطق اطراف جزایری با برآمدگی‌های سنگی امکان‌پذیر بود و از پایه جزیره برای برپایی تور جهت صید ماهی استفاده می‌شد. در آن زمان، اغلب از نام جزایر برای نامگذاری مناطق ماهیگیری استفاده می‌شد. منطقه ماهیگیری، مناطق دریایی اطراف پایه یک جزیره بود. برای برپایی تور در یک منطقه ماهیگیری (یا جزیره)، فرد باید در مناقصه شرکت می‌کرد. برنده شدن در مناقصه برای یک منطقه ماهیگیری، حق برپایی تور در آنجا را به مدت سه سال اعطا می‌کرد. پس از سه سال، مناقصه تمدید می‌شد. مالک منطقه ماهیگیری "صاحب کسب و کار" یا "ساکن" نامیده می‌شد، اما نام خاصی برای منطقه نداشت. به عنوان مثال، اگر کسی در مناقصه منطقه ماهیگیری هون مون برنده می‌شد، "مالک هون مون" نامیده می‌شد. سه سال بعد، اگر در مناقصه منطقه ماهیگیری هون نگوک برنده می‌شد، "مالک منطقه ماهیگیری هون نگوک" نامیده می‌شد...

دهکده قدیمی و جدید کوئئو.
کوئو هملت اکنون یک منطقه مسکونی در محله کان سون است.

با چنین بادبان‌های ابتدایی، قایق‌ها باید در باد مخالف یا زمانی که باد نمی‌وزید، به صورت دستی پارو می‌زدند، بنابراین در هنگام طوفان، اغلب نمی‌توانستند به موقع به ساحل برسند. مردم قایق‌های خود را به جزایر امن با آب‌های آرام و بدون امواج بلند، مانند سد بیچ یا خلیج سد، هدایت می‌کردند تا از طوفان در امان باشند. پس از لنگر انداختن قایق‌های خود در تالاب‌ها، مردم می‌توانستند به کوه‌های جزیره بروند و چند روز بمانند تا طوفان فروکش کند.

ماهیگیری در دریا به آب و هوا بستگی دارد؛ بعضی سال‌ها دریا فراوان است، بعضی سال‌ها کم، گاهی برداشت خوب است، گاهی برداشت بد. اما در آن زمان صید همیشه فراوان است. هر سال در روز چهارم سال نو قمری، مزارع ماهیگیری مراسمی برای بدرقه ناوگان ماهیگیری برگزار می‌کنند و جمعیت برای تماشا به اسکله‌ها هجوم می‌آورند. این مراسم در معبدی که به خدای دریای جنوب در نزدیکی ساحل رودخانه اختصاص داده شده است، جایی که یک طبل قرار داده شده است، برگزار می‌شود. پس از مراسم، ماهیگیران و خدمه آنها سوار قایق‌ها می‌شوند. صاحبان قایق‌ها که لباس‌های بلند و روسری پوشیده‌اند، در جلو می‌ایستند، ترقه روشن می‌کنند، سپس قبل از پارو زدن با صدای بلند فریاد می‌زنند. ده‌ها نفر از افراد حاضر در قایق‌ها نیز فریاد می‌زنند و با هم پارو می‌زنند. یک قایق به دنبال قایق دیگر می‌رود و قایق‌های مزارع بزرگتر ابتدا حرکت می‌کنند. در آن زمان، اسکله ماهیگیری خنک، سرسبز و آب عمیق و بسیار زلال بود.

پس از قایق ماهیگیری اصلی، دو قایق کوچک‌تر قرار دارند. یکی از آنها قایق کوچکی است که برای تنظیم تورها، رفت و آمد، خرید الکل و تنباکو، حمل غذا و آوردن آب برای حمام استفاده می‌شود. دیگری قایق کوچک‌تری است که روزانه ماهی‌ها را برمی‌گرداند. صاحب قایق در حوضچه ماهیگیری می‌ماند و اجازه می‌دهد قایق کوچک‌تر ماهی‌ها را حمل کند. وقتی یک قایق بزرگتر به اسکله می‌رسد، یکی از سرنشینان به سمت خانه مشترک می‌دود تا طبل بزند تا خانواده صاحب قایق و خریداران را مطلع کند. با شنیدن صدای طبل، آنها متوجه می‌شوند که کدام قایق رسیده است. افراد قایق بزرگتر معمولاً در هر دست دو ماهی خال‌مخالی یا باراکودا حمل می‌کنند و برخی از ماهی‌های تن بزرگ به دو نفر نیاز دارند تا آنها را روی یک تیرک حمل کنند. ماهی‌های کوچک‌تر مانند ماهی‌های اسکاد و خال‌مخالی در سبد نگهداری می‌شوند. مقدار ماهی که قایق در آن سفر می‌آورد، وزن و ثبت می‌شود و رسیدی به خانواده صاحب قایق داده می‌شود. پس از آن، قایق بزرگتر نیز برنج، سبزیجات و غذا حمل می‌کند. عصرها، اگر ماهی بیشتری وجود داشته باشد، سفر دیگری انجام می‌شود. فروشندگان اغلب ماهی را درجا از شکمش بیرون می‌آوردند، گوشت ماهی را به قطعات کوچک یا بزرگ خرد می‌کردند، آنها را روی گاری‌های اسبی بار می‌زدند و برای فروش به مکان‌های مختلف منتقل می‌کردند، روشی که به عنوان «ماهی گاری» شناخته می‌شود...

هر ساله حدود هشتمین ماه قمری، فصل طوفان آغاز می‌شود و تورهای ماهیگیری از کار می‌افتند. آنها فقط پس از سال نو قمری ماهیگیری را از سر می‌گیرند. در طول این ماه‌ها، بندر ماهیگیری همیشه پر از جمعیت است که با تورها انباشته شده‌اند. در روزهای آفتابی، مردم تورهای خود را می‌شویند و خشک می‌کنند، آنها را تعمیر می‌کنند، قایق‌های خود را رنگ و مهر و موم می‌کنند و وسایل ماهیگیری خود را تعمیر می‌کنند. در امتداد ساحل رودخانه، ردیف‌های طولانی از مردانی که کلاه مخروطی بر سر دارند، نشسته‌اند. آنها برگ‌های حرا با برگ قرمز را می‌کوبند و الیاف آن را جدا می‌کنند تا نخ‌هایی برای بافتن تور بسازند. تورها باید از نخ‌هایی که از حرا با برگ قرمز ریسیده می‌شوند، ساخته شوند. حرا با برگ قرمز در کوه‌های بلند رشد می‌کند. حرا با برگ سفید در دامنه‌های پایین‌تر رشد می‌کند و یافتن آن آسان‌تر است، اما الیاف آن فقط برای بافتن تخت‌های چوبی استفاده می‌شود، نه برای ساخت تور. در سراسر روستا و در امتداد ساحل رودخانه، صدای کوبیدن برگ‌های حرا به صدایی آشنا تبدیل شده است.

نام «Phường Củi» به طور کلی به مجموعه‌ای از سه دهکده کوچک اشاره دارد: دهکده کای کوئو، دهکده بان کا و دهکده داک رائو مونگ. دهکده بان کا زمانی به عنوان یک بندر ماهیگیری شناخته می‌شد، جایی که قایق‌های ماهیگیری و کشتی‌های ماهیگیری اغلب در آن پهلو می‌گرفتند. حدود پانزده سال پیش، وقتی به تابلوهای خیابان‌های «جاده بان کا» و «جاده کای کوئو» برخوردم، در سکوت از کسی که این خیابان‌ها را نامگذاری کرده بود، به خاطر حفظ این نام‌های مکان تشکر کردم. با این حال، دیگر نمی‌توانم «جاده کای کوئو» را پیدا کنم. فقط «Xóm Quéo» باقی مانده است که اکنون یک منطقه مسکونی در محله کان سون است. با این وجود، نام «Xóm Quéo» هنوز وجود دارد. اگر از مردم محلی، به ویژه سالمندان، بپرسید، همه آنها آن را می‌شناسند.

ون ها



منبع: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-vung-ky-uc/202409/nghe-chuyen-ben-ca-ngay-xua-8244bd9/

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
برداشت

برداشت

سفر خاطره‌انگیز بچه‌ها

سفر خاطره‌انگیز بچه‌ها

پل ترانگ تین

پل ترانگ تین