روزنامهنگار تای دوی در منطقه آزاد شده ویتنام جنوبی در سال ۱۹۶۵.
۱. تای دوی (با نام واقعی تران دوی تان) که در سال ۱۹۲۶ در خانوادهای از کارمندان دولت در باک گیانگ متولد شد، از سنین جوانی شیفتهی روزنامهنگاری بود. پس از موفقیت انقلاب اوت، تران دوی تان جوان اغلب اخبار را از روزنامهها جمعآوری میکرد و سپس از درختی بلند در حاشیهی روستا بالا میرفت تا رویدادهای جاری و سیاستهای ویت مین را برای روستاییان پخش کند. بعدها، بسیاری از مردم گفتند که این کار او در حال حاضر در انقلاب شرکت میکند، اما او گفت: «این کاری بود که من خودم انجام میدادم؛ من این روش را دوست داشتم، برای کسب اعتبار به آن اشاره نکردم!»
در سال ۱۹۴۹، تای دوی در روزنامهی کو کواک (به ریاست روزنامهنگار شوان توی) پذیرفته شد و تمام عمرش را تنها برای یکی از روزنامههای جبههی آزادیبخش ملی کار کرد.
او روزهای اولیهاش در این حرفه را اینگونه روایت کرد: «چندین سال برای روزنامه مقاله مینوشتم، حتی با اینکه منتشر نمیشدند، مدام آنها را میفرستادم، تا جایی که تمام تحریریه نام من را به خاطر داشتند. یک روز به روزنامه دعوت شدم و دبیر تحریریه، نام کائو، از من استقبال کرد. او به صورتم زد و گفت: «راستش را بخواهید، نوشتههایت خیلی بیمزه است، اما میبینم که چقدر پرشور و شجاع هستی، بنابراین امتحانت میکنم... مطمئن شو که سخت درس میخوانی و میتوانی در این حرفه بمانی.»
روزنامه کو کواک در آن زمان بزرگترین روزنامه روزانه کشور بود. کارکنان آن شامل نامهای مشهوری مانند شوان توی، نام کائو، نگوین هوی تونگ بودند... در میان آنها، شوان توی یک روزنامهنگار چیرهدست و یک مدیر چیرهدست بود. شوان توی با درک ماهیت منحصر به فرد روزنامهنگاری، به خبرنگاران اجازه میداد تا کار میدانی خود را انجام دهند و موضوعات خود را پیدا کنند، گاهی اوقات برای ماهها؛ البته، موضوعاتی نیز توسط دفتر تحریریه درخواست میشد. این کاملاً با شخصیت تای دوی مطابقت داشت.
۲. تران دوی تان که ذاتاً به نبردهای شدید و سهمگین تمایل داشت، داوطلبانه به لشکر ۳۰۸ پیوست. بدون دریافت حقوق یا هرگونه حمایتی از روزنامه (به دلیل شرایط دشوار حمل و نقل و ارتباطات در آن زمان)، او در کنار سربازان "زندگی و کار" میکرد، زندگی آنها را با آنها شریک میشد و مستقل کار میکرد. لشکر ۳۰۸ یک فرمانده هنگ به نام تای دونگ داشت که به خاطر شجاعت و کاریزمایش مشهور بود. تران دوی تان، خبرنگار جوان، با تحسین شخصیت این فرمانده، درخواست کرد که "شاگرد" او شود و از آن به بعد نام مستعار تای دوی را برای خود برگزید. او سالهای زیادی را در جبهههای نبرد لائوس و نبرد دین بین فو گذراند و مرتباً مقالاتی را برای روزنامه کو کواک ارسال میکرد و به تصویرسازی پر جنب و جوش این روزنامه از میدان نبرد کمک میکرد. مقالات تای دوی همیشه با شور و شوق توسط سربازان و مردم خوانده میشد.
در طول جنگ علیه ایالات متحده، در سال ۱۹۶۴، تای دوی (با نام مستعار تران دین وان) و روزنامهنگار تونگ دوک تانگ (تام تری) به مدت سه ماه از کوههای ترونگ سون تا تای نین پیاده رفتند و به همراه چند تن از همکارانش از ویتنام جنوبی، روزنامه آزادی را تأسیس کردند. اولین شماره روزنامه آزادی که در ۲۰ دسامبر ۱۹۶۴ منتشر شد، شامل ۱۲ صفحه سیاه و سفید بود و همزمان در مناطق آزاد شده، مناطق حومه شهر، حتی در مرکز شهر سایگون منتشر میشد و از طریق پنوم پن (کامبوج) به هانوی میرسید و با به صدا درآوردن شیپور جنگ، روحیه کل ملت را تقویت میکرد.
در مارس ۱۹۶۵، فان تی کویین، همسر نگوین ون تروی قهرمان، که در آن زمان به نیروهای ویژه پیوسته بود، نمایندهای در کنگره انجمن آزادی زنان ویتنام جنوبی در پایگاه دونگ مین چائو (تای نین) بود. تای دوی وظیفه ملاقات با کویین و ثبت داستانهای او درباره تروی را با مهلت ۱۵ روز بر عهده داشت. نسخه خطی بلافاصله توسط یک خبرنگار شوروی از طریق هوا از پنوم پن به ویتنام شمالی آورده شد. رئیس جمهور هوشی مین آن را خواند، آن را ستود و دستور داد تا به صورت کتاب با مقدمه خودش چاپ شود.
نخست وزیر فام ون دونگ، این کتاب را که در ابتدا «آخرین جلسات» نام داشت، به «زندگی مانند او» تغییر نام داد. این کتاب که اولین بار توسط انتشارات ادبیات در ژوئیه ۱۹۶۵ منتشر شد، ۳۰۲۰۰۰ نسخه چاپ شد و از آن زمان تاکنون به طور مداوم در میلیونها نسخه تجدید چاپ شده است. تا به امروز، هیچ کتاب دیگری در ویتنام از این رکورد پیشی نگرفته است. «زندگی مانند او» قدرت معنوی عظیمی را در ویتنام شمالی و جنوبی ایجاد کرد. از طریق قلم باتجربه نویسنده تران دین ون (تای دوی)، هر یک از گفتههای آن تروی به حقیقت تبدیل شد: «تا زمانی که آمریکاییها در اطراف هستند، هیچ کس نمیتواند خوشحال باشد»، «مقصر من نیستم، مقصر آمریکاییها هستند»...
تای دوی پس از «زندگی مانند او»، آثار مشهور دیگری نیز با موضوع سربازان کماندو دارد، مانند «زندانی در زندان بزرگ»، «رفقای نگوین ون تروی» و غیره.
در سال ۱۹۷۷، روزنامهی «کوئو کوک» با روزنامهی «گیای فونگ» ادغام شد و «دای دوآن کت» را تشکیل داد و «تای دوی» به عنوان یک خبرنگار «سطح پایین» باقی ماند. بارها از او در این مورد پرسیدم و او گفت: «تقصیر آنها نیست. به این دلیل است که من گفتم بلد نیستم مدیریت کنم. گذاشتم دیگران این کار را بهتر انجام دهند... من همیشه خبرنگار بودن را دوست داشتهام؛ خبرنگار بودن مرا خوشحال میکرد!»
اگرچه تای دوی فقط یک خبرنگار بود، اما در رویدادهای مختلف مربوط به روزنامهنگاری، مورد استقبال و احترام فراوان رئیسجمهور هوشی مین، فیدل کاسترو و حتی مائو تسهتونگ قرار گرفت. این به لطف آثار و شخصیت او به عنوان یک روزنامهنگار و سرباز مادامالعمر بود.
۳. تای دوی در رفتن به میدان جنگ پیشگام بود. او همچنین در دوره دوی موی (نوسازی)، به ویژه در زمینههای کشاورزی قراردادی جدید و مبارزه با فساد، پیشگام بود.
زندگی کشاورزان و مردم روستایی را در آن زمان تصور کنید. در شمال، میانگین سهمیه غذایی سرانه در سال ۱۹۶۱، ۲۴ کیلوگرم در ماه بود، اما تا سال ۱۹۶۵ به تنها ۱۴ کیلوگرم در ماه کاهش یافت؛ و حتی در آن زمان، برنج باید برای میدان جنگ تقسیم میشد. نسل جوان امروز، زمانی که ویتنام به یک "ابرقدرت برنج" تبدیل شده است، ممکن است "گرسنگی شدید" را که دههها تا اواخر دهه ۱۹۸۰ ادامه داشت، درک نکند. تای دوی، به عنوان کسی که فقط به حقیقت نگاه میکند و به آن وفادار میماند، عمیقاً از این سوال که چرا با همان مردم و همان زمین، مزارع برنج ۵ درصدی بسیار بیشتر از مزارع تعاونی محصول میدهند، و عمیقاً از این آهنگ غمانگیز نگران است: "یک نفر به اندازه دو نفر سخت کار میکند / بنابراین رهبر تعاونی میتواند یک رادیو و یک ماشین بخرد." و او کشاورزان جسور را دید که "قوانین را زیر پا میگذارند" تا سیستم قراردادی جدید را که در آن زمان "قراردادهای زیرزمینی" نامیده میشد، بپذیرند، زیرا تعاونیها به مالکیت عمومی مرتبط بودند و این برخلاف خط حزب و مغایر با سوسیالیسم بود.
"قرارداد زیرزمینی یا مرگ." این انتخاب کشاورزان بود، زنگ بیداری برای خبرنگاران. در حالی که روزنامههایی مانند Văn Nghệ، Đại Đoàn Kết و Tiền Phong در اواسط دهه 1980 مقالات اجتماعی تأثیرگذاری مانند «آن چه شبی بود؟» منتشر کردند. (توسط Phùng Gia Lộc)، «زن زانو زده» (Trần Khắc)، «داستان پادشاه لاستیک» (Trần Huy Quang)، «رویه زنده ماندن» (Minh Chuyên)، «بهار به یاد عمو هو» (Phan Thầrặhị کشاورزی)، بنویسید. Hữu Thọ، Phan Quang، Lê Điền، Thái Duy... حتی زودتر گامهای پیشگامانه ای برداشتند.
تای دوی در مواجهه با واقعیتهای تلخ جامعهای که مملو از مشکلات و کمبودها بود، اندیشید: چرا کشاورزان این همه مدت رنج کشیدهاند؟ او نه با جوهر، بلکه با خونی که از قلبش میچکید، مینوشت. تای دوی با صدها مقاله مانند «یک انقلاب»، «باد های فونگ»، «شکستن تکفرهنگی در تای بین»، «مکانیسم جدید، مردم جدید»، «سیستم قرارداد زیرزمینی یا مرگ» به چهرهای پیشرو در مبارزه برای سیستم قرارداد جدید تبدیل شد... این مقالات به انقلاب در کشاورزی و گذار از سیستم قرارداد ۱۰۰ به سیستم قرارداد ۱۰ کمک کردند و بعداً در کتاب «سیستم قرارداد زیرزمینی یا مرگ» (انتشارات جوانان، ۲۰۱۳) گردآوری شدند - نقطه عطفی جدید در حرفه روزنامهنگاری تای دوی. دستورالعمل ۱۰۰ منجر به نرخ رشد متوسط سالانه ۴.۹٪ در کشاورزی در دوره ۱۹۸۱-۱۹۸۵ شد و تولید مواد غذایی از ۱۱.۶۴ میلیون تن (۱۹۸۰) به ۱۵ میلیون تن (۱۹۸۱) افزایش یافت. در سال ۱۹۸۸، تولید ملی مواد غذایی به ۱۹.۵۸ میلیون تن رسید، اما تنها یک سال پس از اجرای قرارداد ۱۰ (۱۹۸۹)، این رقم به ۲۱.۵۸ میلیون تن افزایش یافت. از آن زمان به بعد، ویتنام به یک کشور صادرکننده برنج تبدیل شد.
روزنامهنگار هو تو، نویسندهای سرسخت در جبهه فرهنگی و ایدئولوژیک، که خلاصه کرد و خواستار آن شد که روزنامهنگاران «چشمانی تیز، قلبی پاک و قلمی نافذ» داشته باشند، در روزنامه نهان دان در ۲۲ آوریل ۲۰۱۳ نوشت: «مبارزه برای اجرای سیستم قرارداد مبتنی بر محصول بسیار شدید بود، نه تنها در سطح مردمی، بلکه از سوی افراد و سازمانهای عالیرتبه نیز. کسانی که با سیستم قرارداد مبتنی بر محصول مخالف بودند، در نهایت اتهامات بزرگی را مطرح کردند و گفتند: «اگر سیستم قرارداد مبتنی بر محصول را اجرا کنیم، باید کتابهای مارکسیستی-لنینیستی را بسوزانیم»، حتی ادعا کردند: «اجرای سیستم قرارداد مبتنی بر محصول، ترک حزب است»... همکاران من که در این مبارزه در کنار من جنگیدند شامل تای دوی و له دین در روزنامه دای دوان کت، هونگ جیائو در مجله هوک تاپ، دین کائو در آژانس خبری ویتنام، داک هو در روزنامه ها سون بین... بودند، به نظر من، در میان ما، روزنامهنگاری که با اشتیاق بیشتری در میدان نبرد جنگید و بیشترین مطلب را نوشت، تای بود. دیوی.
منبع: https://hanoimoi.vn/ngoi-but-tien-phong-thai-duy-705782.html







نظر (0)