داستان با پسری عاشق کتاب در شهری دورافتاده آغاز میشود که هنر میخواند، طراح جلد کتاب میشود و در نهایت مالک شرکت سهامی عام دونگ آ کالچر - یکی از بزرگترین ناشران کتاب خصوصی در ویتنام - میشود. در طول این سفر، تران دای تانگ دیدگاهی صمیمی و اصیل در مورد فرهنگ مطالعه و صنعت نشر کتاب در ویتنام در طول دههها فراز و نشیب ارائه میدهد. خوانندگان، نویسنده را از روزهای اولیه افتتاح کتابفروشیاش تا سفرهایش به نمایشگاه معتبر کتاب فرانکفورت (آلمان) و نمایشگاه کتاب کدکس ( ایالات متحده آمریکا )، که به خاطر کتابهای کمیاب و ارزشمندش مشهور است، دنبال خواهند کرد. و همچنین نگاهی به پشت صحنه مجموعه کتابهای پرفروش دونگ آ مانند: ادبیات جدید، کتابهای تت، ادبیات و هنرهای زیبا، صد سال نوبل... و اخیراً، تران تین - خواننده شعر خودش، وجود دارد. همه اینها نشان میدهد که هیچ موفقیتی به راحتی به دست نمیآید؛ همه چیز بر اساس اشتیاق و روحیه یادگیری مداوم ساخته شده است. و مهمتر از همه، عشق بیحد و حصر به کتابها.
![]() |
چیزی که « من داستانم را میگویم - همه از کتابهاست » را برای خوانندگان جذاب میکند، «طرحهای پرتره کلامی» نویسنده است که به کسانی که در زندگی حرفهای خود با او برخورد داشتهاند، تقدیم میکند. از نویسندگان و موسیقیدانان مشهوری مانند هو آن تای و تران تین گرفته تا هنرمندان پیشکسوتی مانند لو هوی وان - خالق لیوان آبجوی معروف هانوی ؛ و ون سانگ - که فلسفهاش مبنی بر اینکه «جلد کتاب نه تنها باید زیبا باشد، بلکه روح درون را نیز منعکس کند» عمیقاً بر رویکرد تران دای تانگ به کتابسازی تأثیر گذاشت. خوانندگان همچنین با چهرههای منحصر به فردی از خیابان کتاب دین لو - نگوین شی که زمانی طلایی بود، آشنا میشوند: خانم مائو - که با نگاه تیزبینش به ارزیابی کتاب، «قدیس حامی خیابان کتاب» محسوب میشود؛ «خانم هوآ» - که «کتابهای خوب، کتابهای کمیاب از همه نوع» دارد. سپس پرترههایی از چهار غول صنعت کتاب وجود دارد: «دای، کو، هوآ، سان» - چهار ناشر کتاب خصوصی پیشگام در شهر هوشی مین. شهر هوشی مین پس از دوره یارانه (تویی دای، هونگ ترانگ، ون لانگ، هونگ آن)؛ «دونگ، فان، هین، له» - زنان قدرتمند پشت چهار شرکت بزرگ نشر کتاب در جنوب و شمال... یا «چهار بزرگ» جدید «هیو، تان، تری، فوک» با کتابفروشیها و برندهای کتاب که ردپای محکمی در قلب خوانندگان گذاشتهاند.
اگرچه تران دای تانگ در اصل یک هنرمند بود، اما سیر تحول او در عرصه نشر کتاب، سبک نوشتاری متنوع و چندوجهی به او بخشیده است: گاهی اوقات هنگام اشاره به خاطرات خانوادگی، احساسات سرکوبشدهاش را بیان میکند؛ گاهی اوقات هنگام تعریف از دوستان در دنیای کتاب، شوخطبع و طنزآمیز است؛ و گاهی اوقات هنگام اشاره به مجموعهداران کتاب در «داستان مجموعهدار قهرمان کتاب»، کمی چاشنی هنرهای رزمی به او میدهد. جالب است بدانید که جامعه مجموعهداران کتاب شامل چهرههای جالبی مانند: ین وونگ (روزنامهنگار ین با) - که صاحب «مجموعه شماره یک عاشقانههای سه پادشاهی در جنوب ویتنام» است؛ «پنج بزرگ جهان» - که هر کدام کتابهای کمیابی دارند که «گنجینههای خودشان» محسوب میشوند؛ و بسیاری از چهرههای دیگر که به شکلی موجمانند ظاهر میشوند و جامعهای رنگارنگ و فردگرا از دوستداران کتاب را ایجاد میکنند.
تران دای تانگ که صرفاً به تمرکز بر صنعت کتاب داخلی بسنده نکرده بود، دیدگاه خود را از طریق نوشتههایی درباره خیابانهای کتاب و کتابفروشیهای معروف در لندن (انگلستان)، پاریس (فرانسه)، بروکسل (بلژیک)، بوداپست (مجارستان)، سنگاپور، چین و سایر مکانها گسترش داد و اظهار داشت: «هانوی، قلب کشور، نیز باید مکانی مانند آن داشته باشد - فضایی به اندازه کافی بزرگ، به اندازه کافی عمیق و سرشار از غرور، جایی که دوستان بینالمللی بتوانند زندگی معنوی مردم ویتنام را بهتر تجربه کنند.»
برای دوستداران کتاب، کتاب «داستان من - همه چیز از کتابها میآید» نوشتهی تران دای تانگ به خوانندگان کمک میکند تا درباره فرآیندها و افراد پشت هر کتاب منتشر شده اطلاعات بیشتری کسب کنند، و همچنین عشق پایداری را که او در طول سالها به کتابها داشته است، با وضوح بیشتری احساس کنند. تران دای تانگ کتابها را نه فقط برای فروش، بلکه برای لذت بردن از آنها، برای دوست داشتن آنها مینویسند. و مهمتر از همه، «داستان من - همه چیز از کتابها میآید» این فقط یک خاطره شخصی نیست، بلکه مجموعهای از نوشتههای سرشار از احساسات درباره صنعت کتاب ویتنام در طول سه دهه گذشته است، یک سابقه تاریخی گسترده و چشمگیر از این حرفه.
تان نگوین
منبع: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202604/nguoi-lam-sach-ke-chuyen-lang-sach-d171454/







نظر (0)