فرصتی برای خوانندگان جوان.
اخیراً، بسیاری از نویسندگانی که تصور میشد بازنشسته شدهاند، بازگشتی شگفتانگیز داشتهاند. در میان آنها، قابل توجهترین آنها دو مجموعه داستان کوتاه از دو نویسنده زن است که توسط انتشارات زنان ویتنام منتشر شده است: نگوین تی مین نگوک ( دریاچه بهاری ) و دا نگان ( آن را با خود خواهم برد ). هر دو مجموعه، گزیدههایی از خود نویسندگان هستند که بهترین و متمایزترین آثار آنها را از سال ۱۹۷۱ برای نگوین تی مین نگوک و از سال ۱۹۸۵ برای دا نگان تا به امروز، در بر میگیرند.
هر دو نویسنده عمیقاً به مصائب زنان میپردازند. در حالی که دانگان فقدانها، درد، شادیها، غمها، عشقها و نفرتهایی را که با دوران جنگ و پس از جنگ در هم تنیده شدهاند، بازآفرینی میکند، نگوین تو مین نگوک این مضمون را در هرج و مرج زندگی روزمره، و همچنین روی صحنه و در زندگی هنرمندانی که مدتهاست به عنوان یک کارگردان و فیلمنامهنویس با استعداد برای آنها شناخته شده است، روشن میکند. میتوان گفت که از طریق این دو مجموعه قابل توجه، خوانندگان آشنا این فرصت را داشتهاند که صداهای مورد علاقه خود را دوباره کشف کنند، در حالی که نسل جوان خوانندگان نیز این شانس را داشتهاند که مجموعهای از داستانهای جذاب و متمایز را بیابند.
در این مراسم آثار جدید زیادی منتشر شد.
علاوه بر این، مجموعه داستان کوتاه، مجموعهای از ۴۰ مقاله از شاعر و نویسنده لو جیانگ با عنوان «به یاد مادر با موهای خاکستری»، نیز توسط انتشارات تره منتشر شده است. این کتاب گزیدهای از آثار منتشر شده قبلی مانند «دود آشپزخانه بیانتها»، «از دست دادنش ضایعه بزرگی است » و غیره است که سختیهای دوران جنگ و همچنین سفر او در حفظ و کاوش میراث موسیقی محلی جنوب ویتنام، در کنار نوازنده لو نات وو را به نمایش میگذارد. انتشارات تره همچنین اخیراً خاطرات نوستالژیک نویسنده فقید لو وان نگی را با «سایگون از طریق خاطرات » به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب ویتنام و اتحاد مجدد کشور، زنده کرده است.
در حوزه رمان، لی لان، مترجم و نویسنده، پس از سالها دوری از ویتنام، به زودی رویدادی برای دیدار با خوانندگان در این کشور برگزار خواهد کرد تا انتشار مجدد کتابهای کودکانهاش «راز من» و «مارمولک سیاه» را جشن بگیرد. در همین حال، دونگ هونگ، نویسنده، علاوه بر رمان معروفش «بارانداز زن مجرد » که به تازگی به انگلیسی ترجمه شده است، با «شب و خورشید» (انتشارات زنان ویتنام) نیز بازمیگردد که دورههای پرآشوب بسیاری از کشور را در بر میگیرد و بدین ترتیب استعداد و صدای منحصر به فرد یکی از نویسندگانی را که پس از سال ۱۹۷۵ سهم قابل توجهی در ادبیات مدرن ویتنام داشته است، به نمایش میگذارد.
نمایندهای از انتشارات تره در گفتگو با روزنامه تان نین گفت: «ما کتاب «موهای نقرهای مادر را به یاد میآورند» را به عنوان کتاب نهایی خلق کردیم، مجموعهای جامع از زندگی خلاقانه و شخصی شاعر-نویسنده له جیانگ در سن ۹۵ سالگی. در همین حال، «سایگون از طریق خاطرات نویسنده فقید، له وان نگی» شامل نوشتههای عالی اما پراکندهای است که هنوز گردآوری نشدهاند. از طریق این کتاب، خوانندگانی که قبلاً با این نویسنده مواجه نشدهاند، اولین مواجهه آسان و جذابی خواهند داشت. این همان کاری است که ما با «راز من» و «مارمولک سیاه» نوشته لی لان، با جلدهای زیبا و تصاویر جذاب، انجام دادیم، به این امید که به راحتی به نسل جدیدی از خوانندگان دسترسی پیدا کنیم.»
بسیاری از آثار برگزیده که پس از دههها بازگشته بودند، نیز در این نمایشگاه حضور داشتند.
اکتشافات جدید
علاوه بر ظهور مجدد برخی آثار، بسیاری از نویسندگان مشهور نیز آثار جدیدی منتشر کردهاند که منعکسکننده جامعه و نشان دهنده مسئولیت روشنفکران به طور کلی و هنرمندان به طور خاص در قبال واقعیتهای زندگی است. یک نمونه *در امتداد جاده ۲* (انتشارات انجمن نویسندگان نها نام و ویتنام، ۲۰۲۵) نوشته نگوین نگوک است که شامل مقالاتی در مورد موضوعات مختلف، از سرمقالهها گرفته تا خاطرات منتشر نشده و مطالعات انسانشناسی در مورد ارتفاعات مرکزی است. در نوشتههای او، میتوانیم به وضوح نگرانی او را در مورد مسائل معاصر، در مورد چگونگی تکمیل توسعه اقتصادی توسط آموزش، فرهنگ، ادبیات و هنر برای دستیابی به تعادل، ببینیم.
پس از مجموعهای از رمانها و مجموعه داستانهای کوتاه، هو آن تای، نویسنده، با مجموعه مقالات خود با عنوان «جهان از گامهای یک شخص طولانیتر است » بازمیگردد. او همچنان با استفاده از سبک نوشتاری طنزآمیز، فکاهی و تمسخرآمیز خود، به بررسی موضوعات متعددی از ادبیات، فیلم و تئاتر گرفته تا پارادوکسها و رویدادهای روزمره در جامعه معاصر میپردازد. علاوه بر این، پس از گذشت تقریباً نه سال از آخرین اثرش، نویسنده فان تی وانگ آن با «داستان خانواده تی (و داستانهای بسیاری از خانوادههای دیگر )» نیز دوباره ظاهر شده است. این کتاب جدید بیشتر بر روی مسائل پیشپاافتاده یک خانواده و افراد بسیار عادی آن - افرادی که روزانه در رسانههای اجتماعی یا کانالهای خبری با آنها روبرو میشویم - تمرکز دارد و بدین ترتیب زندگیای را که هنوز پر از موانع است، آشکار میکند و نشان میدهد که چگونه از طریق لبخند میتوانیم بیشتر به یکدیگر اهمیت دهیم و با یکدیگر ارتباط برقرار کنیم.
یکی دیگر از بازگشتهای بسیار مورد انتظار، بازگشت نویسنده نگوین نگوک تو با کتاب جدیدش «ندای افق » است. پس از «فردای فرداها» که در سال ۲۰۲۴ تجدید چاپ شد و «بار خالی»، «دستهایی آغشته به دود سرد » و غیره، این اثر جدید همچنان مجموعهای از مقالات کوتاه اما احساسی است که با مقدمهای با این مضمون همراه است: «حتی وقتی خستهایم، هنوز به جلو حرکت میکنیم، زیرا جایی در انتهای افق، شاید هنوز کورسویی از نور باشد.» انتظار میرود این کتاب در ماه مارس توسط انتشارات تره منتشر شود.
این بازگشتها به صحنه ادبی را میتوان نشانهی خوشایندی دانست، زیرا در مواجهه با سلطهی ادبیات ترجمهشده، خوانندگان داخلی بهطور فزایندهای فرصتهای بیشتری برای دسترسی به آثار باکیفیت نویسندگان مشهور دارند و بدین ترتیب امکانات زیادی برای خواندن و درک آثار، گسترش به نامهای جدید و نویدبخش ایجاد یک زیستبوم جذاب از ادبیات ویتنامی فراهم میشود.
منبع: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm






نظر (0)