Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کدام نوع درآمد از مالیات بر درآمد شخصی معاف است؟

خواننده وو خای (نین بین) می‌پرسد: طبق قانون فعلی، کدام نوع درآمد از مالیات بر درآمد شخصی معاف است؟

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân08/01/2026

۱(۱).jpg
تصویر نمایشی/ITN

وکیل هوانگ ون چین، از کانون وکلای هانوی ، در مورد این سوال توصیه‌های زیر را ارائه می‌دهد:

طبق بند ۱، ماده ۳ بخشنامه شماره ۱۱۱/۲۰۱۳/TT-BTC (این بند توسط بندهای ۴ و ۵، ماده ۱۲ بخشنامه شماره ۹۲/۲۰۱۵/TT-BTC تکمیل شده است)، اقلام درآمدی زیر از مالیات معاف هستند:

درآمد حاصل از نقل و انتقال املاک و مستغلات (از جمله مسکن آینده و پروژه‌های ساختمانی آینده طبق قانون معاملات املاک و مستغلات) بین: زن و شوهر؛ والدین بیولوژیکی و فرزندانشان؛ والدین فرزندخوانده و فرزندان فرزندخوانده آنها؛ پدرزن و مادرزن و عروس؛ پدرزن و مادرزن و داماد؛ پدربزرگ و مادربزرگ پدری و نوه‌های آنها؛ پدربزرگ و مادربزرگ مادری و نوه‌های آنها؛ و خواهر و برادر.

در مواردی که املاک و مستغلات (از جمله مسکن آینده و پروژه‌های ساختمانی آینده طبق تعریف قوانین تجارت املاک و مستغلات) که توسط هر یک از زوجین در طول ازدواج ایجاد شده است، به عنوان دارایی مشترک زوجین تعیین شود و پس از طلاق طبق توافق یا حکم دادگاه تقسیم شود، تقسیم این ملک از مالیات معاف است.

درآمد حاصل از انتقال خانه‌ها، حقوق استفاده از زمین و دارایی‌های متصل به زمین مسکونی توسط افراد در مواردی که انتقال‌دهنده فقط مالک یک خانه و یک حق استفاده از زمین در ویتنام باشد؛

درآمد حاصل از ارزش حقوق استفاده از زمین که توسط دولت به افراد اعطا می‌شود، در مواردی که زمین به صورت رایگان یا با تخفیف در هزینه‌های استفاده از زمین طبق قانون واگذار می‌شود.

در مواردی که افراد هنگام واگذاری زمین از تخفیف هزینه‌های استفاده از زمین معاف یا مستحق دریافت آن هستند، در صورت انتقال زمین مورد نظر که شامل معافیت یا تخفیف می‌شود، باید مالیات بر درآمد حاصل از انتقال املاک و مستغلات را طبق دستورالعمل ماده ۱۲ این بخشنامه اظهار و پرداخت کنند.

درآمد حاصل از ارث یا هدایای املاک و مستغلات (شامل خانه‌ها و پروژه‌های ساختمانی آینده طبق قانون معاملات املاک و مستغلات) بین: زن و شوهر؛ والدین بیولوژیکی و فرزندان بیولوژیکی؛ والدین فرزندخوانده و فرزندان فرزندخوانده؛ پدرزن و مادرزن و عروس؛ پدرزن و مادرزن و داماد؛ پدربزرگ و مادربزرگ پدری و نوه‌های پدری؛ پدربزرگ و مادربزرگ مادری و نوه‌های مادر؛ و خواهر و برادر.

درآمد حاصل از تبدیل زمین‌های کشاورزی برای منطقی‌سازی تولید کشاورزی، اما بدون تغییر هدف استفاده از زمین توسط خانوارها و افرادی که مستقیماً در تولید کشاورزی مشغول هستند، که توسط دولت برای تولید اختصاص داده شده است؛

درآمد خانوارها و افرادی که مستقیماً در تولید محصولات کشاورزی، جنگلداری، تولید نمک، آبزی‌پروری و ماهیگیری فعالیت دارند و فرآوری نشده یا فقط فرآوری اولیه روی آنها انجام شده و به محصولات دیگر تبدیل نشده‌اند؛

درآمد حاصل از سود سپرده‌ها در موسسات اعتباری و شعب بانک‌های خارجی؛ سود حاصل از قراردادهای بیمه عمر؛ درآمد حاصل از سود اوراق قرضه دولتی ؛

وجوه ارسالی معاف از مالیات، وجوهی هستند که توسط افراد از خارج از کشور دریافت می‌شوند، توسط اقوام ویتنامی ساکن در خارج از کشور یا شهروندان ویتنامی شاغل، دانشجو یا مقیم خارج از کشور برای اقوام خود در ویتنام ارسال می‌شوند.

افرادی که از خارج از کشور پول دریافت می‌کنند، توسط اقوام خارجی خود ارسال شده و شرایط لازم برای تشویق ارسال حواله به ویتنام را طبق مقررات بانک دولتی ویتنام دارند، طبق این بند از مالیات معاف هستند.

مبنای تعیین درآمد معاف از مالیات در این مرحله، مدارکی است که منبع وجوه دریافتی از خارج از کشور و رسیدهای پرداخت از سازمان پرداخت کننده (در صورت وجود) را اثبات می‌کند.

درآمد حاصل از دستمزد و حقوق برای کار در شب و اضافه کاری با نرخ بالاتری نسبت به دستمزد و حقوق برای کار در روز و کار در ساعات عادی طبق قانون کار پرداخت می‌شود.

پرداخت حقوق بازنشستگی توسط صندوق بیمه اجتماعی طبق قانون بیمه اجتماعی انجام می‌شود؛ پرداخت‌های ماهانه مستمری نیز از صندوق‌های بازنشستگی داوطلبانه دریافت می‌شود.

افرادی که در ویتنام اقامت دارند و کار می‌کنند، از پرداخت مالیات بر مستمری دریافتی از خارج از کشور معاف هستند.

درآمد حاصل از بورسیه‌های تحصیلی؛

درآمد حاصل از غرامت تحت قراردادهای بیمه عمر، بیمه غیر عمر و بیمه سلامت؛ غرامت حوادث ناشی از کار؛ غرامت و پشتیبانی طبق قانون در مورد غرامت، پشتیبانی و اسکان مجدد؛ غرامت دولتی و سایر غرامت‌های مقرر در قانون؛

درآمد حاصل از صندوق‌های خیریه‌ای که توسط مقامات ذیصلاح دولتی تأسیس یا به رسمیت شناخته شده‌اند و برای اهداف خیریه، بشردوستانه و آموزشی و بدون هدف انتفاعی فعالیت می‌کنند؛

درآمد دریافتی از منابع کمک‌های خارجی برای اهداف خیریه و بشردوستانه، در قالب کمک‌های دولتی و غیردولتی، منوط به تأیید سازمان‌های ذیصلاح دولتی است.

مبنای تعیین درآمد معاف از مالیات در این مرحله، سندی از سوی سازمان دولتی ذیصلاح است که دریافت کمک را تأیید می‌کند.

درآمد حاصل از حقوق و دستمزد دریافتی دریانوردان ویتنامی شاغل در شرکت‌های کشتیرانی خارجی یا شرکت‌های کشتیرانی ویتنامی فعال در حمل و نقل بین‌المللی؛

درآمد افرادی که مالک کشتی هستند، افرادی که حق استفاده از کشتی را دارند و افرادی که روی کشتی‌ها کار می‌کنند، از ارائه کالاها و خدماتی که مستقیماً در خدمت فعالیت‌های شیلات فراساحلی هستند، حاصل می‌شود.

منبع: https://daibieunhandan.vn/nhung-thu-nhap-nao-duoc-mien-thue-thu-nhap-ca-nhan-10403033.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
پازل یوگا

پازل یوگا

در مزرعه‌ای از نیلوفرهای آبی سفید

در مزرعه‌ای از نیلوفرهای آبی سفید

جشنواره برداشت طلایی

جشنواره برداشت طلایی