Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بهشتی در مرز وجود دارد.

VTC NewsVTC News20/03/2024


این روستا با وجود موج مدرنیته که سراسر این سرزمین را فرا گرفته، همچنان در حالت اولیه خود باقی مانده است.

در دهکده ابرهای سفید

در آن سوی مرز غربی استان کوانگ نام، گروه‌های کوچکی از مردم گهگاه به اینجا می‌آیند، گویی به دنبال بهشت ​​می‌گردند، جایی که فقط ابرها دست را لمس می‌کنند، جایی که روز و شب صدای نهر مو روی در جنگل عمیق و پر پیچ و خم زمزمه می‌کند، جایی که کوبیدن ریتمیک دسته هاون برنج را آسیاب می‌کند تا برای مهمانان غذا بپزد، یا آب‌بازی مردان و زنان جوانی که برای گرفتن ماهی در نهر شنا می‌کنند.

پیر آ لانگ رنگ مانند درختی سر به فلک کشیده در روستا است، با این حال، او صمیمی و خونگرم است، مانند پدری برای بیش از ۱۰۰ نفر از ساکنان. پیر آ لانگ رنگ، چه آشنا و چه ناآشنا، هر فرد را به بزرگترین خانه اشتراکی روستا فرا می‌خواند، خانه‌هایی که توسط خانه‌های روستاییان که در یک قطعه زمین مسطح، مانند جوجه‌هایی که دور مادرشان جمع شده‌اند، احاطه شده‌اند.

آئور روستایی بهشتی است که در میان ابرهای سفید، در انزوا قرار گرفته است.

آئور روستایی بهشتی است که در میان ابرهای سفید، در انزوا قرار گرفته است.

آئور روستایی است که به طرز خطرناکی بر فراز رشته‌کوهی با ارتفاع بیش از ۱۰۰۰ متر، در کمون آ وونگ (منطقه تای جیانگ، استان کوانگ نام ) واقع شده است. آئور یکی از دورافتاده‌ترین و صعب‌العبورترین مکان‌ها در منطقه کوهستانی کوانگ نام است. بسیاری از بازدیدکنندگانی که برای اولین بار به آنجا سفر می‌کنند، از دیدن روستایی که کاملاً از زندگی مدرن جدا شده است، شگفت‌زده می‌شوند.

هیچ بازاری، هیچ درمانگاهی ، هیچ سیگنال تلفنی، هیچ شبکه برق ملی و هیچ جاده‌ای برای وسایل نقلیه وجود ندارد. تنها راه رسیدن به روستا، یک مسیر پیاده‌روی تقریباً 20 کیلومتری از میان مزارع، عبور از نهرهایی است که روز و شب جاری هستند و عبور از تپه‌هایی که دائماً در ابرها پوشیده شده‌اند...

و به نظر می‌رسد، دقیقاً همین ذات بکر است که این روستای بی‌نظیر را شاید به تنها مکانی در کوانگ نام تبدیل می‌کند که هنوز ارزش‌های فرهنگی سنتی و منحصر به فرد مردم کو تو را حفظ کرده است. این روستا مظهر ارزش‌های حقیقت، خوبی و زیبایی است و تعریف خاص خود را از خوشبختی دارد. و به ویژه، قوانین و آداب و رسوم روستا، این مکان را به سرزمینی زیبا تبدیل کرده است که به بهشتی در میان رشته کوه ترونگ سون تشبیه شده است.

لانگ ائو، روستایی اهل اور، در این سفر به ارتفاعات با تک تک افراد دست داد. لبخند ملایم و گرم او به هر فرد کمک می‌کرد تا سردی را از بین ببرد و احساس غریبه بودن را کمتر کند.

« گاهی اوقات، گروه‌های گردشگری یا گروه‌های داوطلب به اینجا می‌آیند و روستاییان آن را یک جشنواره می‌دانند .» این را لانگ ائو با لهجه‌ای گرم اما نه چندان کامل گفت.

مانند آ لانگ ائو، به دلیل اینکه این روستا در اعماق کوه‌ها و جنگل‌ها منزوی شده است، ارتباط با دنیای بیرون بسیار محدود است و ارتباط با مردم مناطق پست نیز بسیار نادر است. آ لانگ ائو، مانند بسیاری از جوانان روستا، شخصیت اجداد خود را از نسل‌های گذشته در این کوهستان‌های دورافتاده جذب کرده و با طبیعت هماهنگ شده و مانند یک خویشاوند گمشده، گرم و صمیمی شده است.

در یک لحظه، آ لانگ ائو در حالی که یک کدو شراب ر'لانگ (شراب کاساوا یا سیب‌زمینی شیرین تقطیر شده مخلوط با عسل) و دو لوله بامبویی گوشت حمل می‌کرد، در خانه‌های کوچک ناپدید شد. آ لانگ ائو و آ لانگ رنگ مسن‌تر، با دقت فنجان‌های کوچکی از شراب ریختند و تکه‌های گوشت را با دقت از لوله‌های بامبو برش دادند و به همه تعارف کردند. « بنوشید، بخورید، روستاییان را سیر کنید! » آ لانگ ائو و آ لانگ رنگ مسن‌تر، با پشتکار به هر فرد خدمت کردند.

با توجه به بازدید از بسیاری از روستاهای دورافتاده در ارتفاعات و مناطق مرزی، من از قبل با مهمان‌نوازی روستاییان آشنا هستم. اما در آئور، روستاییان با تمام مهربانی و از خودگذشتگی واقعی که از فقرشان ناشی می‌شود، از مهمانان استقبال می‌کنند.

زیرساخت‌های ضعیف حمل و نقل، بزرگترین چالش پیش روی روستاییان است.

زیرساخت‌های ضعیف حمل و نقل، بزرگترین چالش پیش روی روستاییان است.

در مه شامگاهی، قله‌های کوه در نور فرو رفته‌اند و در گرگ و میش رو به زوال، رگه‌هایی از دود آبی از سقف‌های چوبی بلند می‌شود، همراه با ضربات ریتمیک هاون‌ها در هاون‌های چوبی و زمزمه ملایم جویبار، صحنه‌ای به زیبایی یک نقاشی سنتی با جوهر خلق می‌کند. کودکان در حیاط عمومی روستا بازی می‌کنند در حالی که زنان سینی‌های کوچک غذا را به سمت خانه اجتماعی می‌برند.

روی سینی، ممکن بود یک کاسه برنج از مزارع نزدیک روستا، یا یک ماهی کبابی نهر، یک مرغ آب‌پز یا یک تکه گوشت خوک دودی آغشته به فلفل چیلی باشد. در یک لحظه، شام سرو می‌شد و غریبه‌ها از فراوانی غذا و نوشیدنی، همراه با استقبال گرم روستاییان، غرق در حیرت می‌شدند. به نظر می‌رسید که در هیچ جای دیگر، در هیچ روستایی، چنین رسم «تقسیم غذا با مهمانان» وجود ندارد.

«اِ لانگ اِئو» و «اِ لانگ رِنگ» بزرگتر با صبر و حوصله توضیح دادند که روستاییان نسل‌هاست که با هم کار می‌کنند، با هم غذا می‌خورند و از مهمانان پذیرایی می‌کنند. وقتی مهمانان می‌رسند، تمام روستا کمک می‌کنند، هر خانواده یک کاسه برنج، یک فنجان شراب، یک ماهی کبابی... هر غذا و نوشیدنی که هر خانواده دارد، می‌آورد تا با مهمانان به اشتراک بگذارد، گپ بزند و با هم آواز بخواند تا سیر و راضی شوند.

به نظر می‌رسد که در میان شلوغی و هیاهوی تمدن مدرن و نابرابری‌های فرهنگی فزاینده، آئور و روستاییان هنوز ناب‌ترین جنبه‌های فرهنگ خود را حفظ کرده‌اند. آنها با تقسیم مسئولیت میزبانی از مهمانان در این روستای دورافتاده، اگرچه ساده هستند، اما حتی در اولین ملاقاتشان مانند خانواده گرم و صمیمی هستند.

مردم آئور فقط به اندازه یک وعده به مهمانان غذا نمی‌دهند؛ آنها به صورت دسته جمعی به آنها غذا می‌دهند تا زمانی که مهمان روستا را ترک کند. اگر مهمانی برای یک وعده بماند، آنها به اندازه یک وعده به او غذا می‌دهند؛ اگر ده وعده بماند، آنها به طور دسته جمعی به اندازه ده وعده به او غذا می‌دهند. بزرگتر آ لانگ رنگ به یک شالیزار برنج تقریباً دو هکتاری دور از روستا اشاره کرد که هر ساله حدود 30 تا 40 کیسه برنج تولید می‌کند. این روستا حدود 20 گاومیش و گاو، چند صد مرغ و چند ده خوک دارد. اینها دارایی‌های مشترک روستا محسوب می‌شوند که برای نذورات، غذا دادن به مهمانان و تقسیم سود در صورت نیاز استفاده می‌شوند.

« در روستای آئور، ما پیوندهای نزدیکی داریم، شادی‌ها و غم‌هایمان را با هم به اشتراک می‌گذاریم، در حالی که با هم غذا می‌خوریم. برای آئور، صلح مهمترین چیز است .» این را یکی از بزرگان قبیله، آ لانگ رنگ، در حالی که چشمانش با لبخندی سرشار از غرور برق می‌زد، گفت.

به صورت ایزوله نگهداری شود.

شب ادامه یافت، پر از عطر شراب برنج ر'لانگ، خنده، گفتگو و محبت گرم. اما سختی غیرقابل انکار بود. نور کم چراغ‌های خورشیدی برای از بین بردن تزلزل این روستای رویایی کافی نبود. انگار که احساسات ما را درک کرده باشند، پیرمرد آ لانگ رنگ و چند تن دیگر از بزرگان، شراب ریختند و به آرامی شروع به درد دل با ما کردند.

پیرمرد رنگ گفت که روستای آئور فقیرترین روستای این منطقه است و سوادآموزی هنوز برای اکثر روستاییان مفهومی بیگانه است، زیرا تقریباً ۷۰٪ آنها بی‌سواد هستند. مدرسه بچه‌ها کاملاً از روستا دور است، بنابراین بچه‌ها برای رفتن به مدرسه آنجا می‌مانند و فقط آخر هفته‌ها به روستا برمی‌گردند.

این بزرگترین مانع آئور بود. با ۲۱ خانوار، سبک زندگی خودکفا آنها به این معنی بود که از همه چیز محروم بودند؛ دارو و برق کمیاب بود. در حالی که کمبود غذا وجود نداشت، مازاد زیادی برای فروش وجود نداشت و حتی اگر وجود داشت، پیمودن تقریباً ۲۰ کیلومتر در امتداد یک مسیر برای فروش آن یک چالش قابل توجه بود.

مردم روستای آور، ویژگی‌های فرهنگی اصیل گروه قومی خود را حفظ کرده‌اند.

مردم روستای آور، ویژگی‌های فرهنگی اصیل گروه قومی خود را حفظ کرده‌اند.

قرن‌هاست که مردم آئور از طریق جنگل امرار معاش می‌کنند و به آن احترام می‌گذارند. آنها مانند زنبورها زحمت می‌کشند، مانند درختان و برگ‌ها مهربان هستند، مانند نهر مو روی خالص هستند و مانند درختان باستانی این سرزمین مقاومند. جنگل آنها را با عسل، کاساوا، مزارع زنجبیل، سبزیجات وحشی و ماهی‌های نهر تغذیه می‌کند. آنها در هماهنگی با جنگل زندگی می‌کنند، فقط به اندازه کافی برای خوردن برمی‌دارند و به اندازه کافی کار می‌کنند تا مطمئن شوند که در زمستان غذا دارند.

اما ما به برق، سیگنال تلفن برای ارتباط با دنیای بیرون و امکانات مدرن مانند تلویزیون نیز نیاز داریم تا بتوانیم یاد بگیریم چگونه امرار معاش کنیم و از فقر فرار کنیم، یا حداقل زندگی کودکان را بهبود بخشیم! من احساساتم را بیان کردم و گفتم که این به روستاییان کمک می‌کند زندگی بهتری داشته باشند و آینده آنها مانند بسیاری از روستاهای دیگر روشن‌تر خواهد بود.

« آیا با مدرنیزاسیون می‌توانیم اور را به شکلی که اکنون هست حفظ کنیم؟ » این سؤال که در اعماق ذهن پیرمرد رنگ پرورانده شده، دغدغه بسیاری از روستاییان نیز هست. پیرمرد رنگ، مانند بسیاری از سالمندان دیگر روستا، نگرانی قابل درکی در این مورد دارد.

مردی به نام آ لانگ لپ در حالی که آخرین جرعه شراب را از فنجان کوچکش سر می‌کشید، زمزمه کرد: « اگرچه روستاهای دیگر توسعه یافته‌اند، اما اتفاقات بد زیادی به دنبال آن رخ داده است. روستاییان دیگر مثل قبل نیستند. من خیلی نگرانم

اکنون می‌توان در این گوشه دورافتاده کوهستان، امکانات رفاهی زیادی پیدا کرد که جایگزین خلوت آرام گذشته شده است. با این حال، پیامد این «تهاجم» تمدن، البته نوعی «تمدن» شلوغ و حتی پرسروصدا - با دستگاه‌های پخش موسیقی، وسایل نقلیه، تلفن‌های هوشمند و بلندگوهای قابل حمل - است که مردم آئور حق دارند بر اساس نیازهای واقعی خود از آن لذت ببرند. اما، آیا آنها قادر خواهند بود خلوص آئور را به شکلی که اکنون هست حفظ کنند؟ و چه کسی می‌داند، توسعه ممکن است گاهی اوقات ضررهای مبهمی به همراه داشته باشد.

اور، که در میان منطقه‌ای پوشیده از ابرهای سفید و فاقد بسیاری از امکانات، منزوی شده است، مطمئناً مورد غفلت قرار نگرفته است، بلکه همیشه مورد توجه مقامات محلی قرار می‌گیرد. اور به کانون توجه ویژه دولت محلی تبدیل شده است. در هر برنامه حمایتی، کمیته مردمی کمون آ وونگ یا منطقه تای جیانگ همیشه تخصیص سهم بیشتری را در اولویت قرار می‌دهد.

برنامه‌ها و پروژه‌های زیادی برای کمک به «مشارکت» مردم اجرا شده‌اند، مانند پروژه «تقویت فعالیت‌های گردشگری در مناطق داخلی استان کوانگ نام» که در سال ۲۰۱۱ توسط سازمان بین‌المللی کار (ILO) با بودجه دولت لوکزامبورگ راه‌اندازی شد و به مردم کمک می‌کند تا در گردشگری پایدار مشارکت کنند.

در سال ۲۰۲۳، اتحادیه جوانان منطقه تای گیانگ نزدیک به ۱۰۰ جوان از ۱۰ بخش را برای بازسازی بیش از ۷ کیلومتر جاده و ساخت ۴ پل موقت از روستای آ رک (بخش آ وونگ) به آئور بسیج کرد. با این حال، پس از بررسی‌های فراوان و نگرانی در مورد اختلال در فضای طبیعی «گرانبها»ی روستا، تنها ۲/۳ جاده به آئور باز شد و بخش باقی‌مانده به همان شکل باقی ماند و بدین ترتیب فضای زندگی جامعه حفظ شد.

این زنان غذا را آوردند تا با مهمانان تقسیم کنند.

این زنان غذا را آوردند تا با مهمانان تقسیم کنند.

انزوای این روستا که زمانی در دل جنگل آرمیده بود، گویی سرنوشت خود را به دست دیگران سپرده بود، به دنبال پناهگاه می‌گشت و بقای خود را تضمین می‌کرد، اکنون نمونه‌ای درخشان از گردشگری تجربی است. در سال‌های اخیر، آئور به یک مقصد گردشگری محبوب در میان کوله‌گردان تبدیل شده است. ویژگی‌های ذاتی آئور در برابر تغییرات ناشی از توسعه، انعطاف‌پذیری خود را ثابت کرده است.

حفظ اور در حالت اولیه و جاودانه‌اش برای جامعه محلی یک چالش است. و معضل حفظ فرهنگ اور و حمایت از مردم آن نیز باعث نگرانی در تمام سطوح دولت شده است.

هنگام ترک روستا، آور از اینکه مسافران در طول مسیر گرسنه و تشنه باشند، بیم داشت. از روی دلسوزی برای آنها، با آنها مانند فرزندان خودش رفتار کرد، بنابراین برنج چسبناک را با کاساوا پخت و آن را در برگ موز یا لوله‌های بامبو پیچید. زنان روستا همچنین یک قوری چای گیاهی برای مسافران دم کردند تا با خود ببرند. روستاییان در تلاشند تا ناب‌ترین نمونه ممکن از فرهنگ دیرینه خود را برای آور حفظ کنند.

امید است که آئور در میان این موانع، در حفظ خود قوی بماند تا این روستای بی‌نظیر بتواند شکل اولیه، شیوه زندگی و زیبایی بکر خود را، صرف نظر از تغییرات آشفته‌ای که در بیرون اتفاق می‌افتد، حفظ کند.

(منبع: روزنامه پلیس خلق)

لینک: https://antg.cand.com.vn/Phong-su/noi-bien-gioi-co-vuon-dia-dang-i725621/



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
خرس سیاه

خرس سیاه

عودها را خشک کنید.

عودها را خشک کنید.

اقتصاد پایدار، زندگی راحت و خانواده‌ای شاد.

اقتصاد پایدار، زندگی راحت و خانواده‌ای شاد.