Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتاب‌های تت

Việt NamViệt Nam01/02/2024


پنج سال پیش، در طول سال نو قمری خوک (۲۰۱۹)، شرکت سهامی فرهنگی دونگ آ کتابی با عنوان بسیار جالب «کتاب سال نو» منتشر کرد. در آن زمان، از روی کنجکاوی، ما نیز یک نسخه از آن را برای خواندن خریدیم. تا به امروز، کتاب سال نو به یک نشریه بهاری آشنا برای خانواده ما در هر سال نو تبدیل شده است.

از طریق تحقیق، متوجه شدیم که کتاب‌های تت (سال نو قمری) در ویتنام برای اولین بار در اوایل قرن بیستم ظاهر شدند. به طور خاص، در سال ۱۹۲۸ در هانوی ، کتابفروشی تان دن (که بعدها به یک انتشارات تبدیل شد) یک نشریه سال نو با عنوان «کتاب برای تت در سال اژدهای زمین» منتشر کرد.

sach-tet.jpg

کتاب سال تت، مائو تین، ۱۹۲۸

طبق فایل PDF که در وب‌سایت کتابخانه ملی فرانسه پیدا کردیم، کتاب مربوط به تت (سال نو قمری) در سال اژدهای زمین، تعداد صفحات کمی دارد، تعداد مقالاتش کم است (۱۶ مقاله) و هیچ تصویری ندارد.

اگرچه تعداد آثار کم است، اما این آثار طیف گسترده‌ای از ژانرها را در بر می‌گیرد. این آثار شامل مقالاتی مانند «جشن بهار»، «تأملات در مناظر بهاری» و غیره؛ اشعاری مانند «سرگشته از بهار»، «بر کوه‌ها و رودخانه‌ها»، «هدیه‌ای به یک دوست» و غیره؛ رمان‌هایی مانند «با هم»، «جشن بهار»، «دو منظره خانوادگی»، «دو دوست در جاده»، «هفت روح باقی مانده، سه» و غیره؛ و حتی جوک‌ها، دوبیتی‌ها، ترانه‌های گفتاری و مسابقه داستان‌نویسی کوتاه می‌شود.

علاوه بر ۷۸ صفحه اصلی متن، کتاب سال نو قمری برای سال اژدها، تبلیغاتی را نیز شامل می‌شود که کتاب‌های جدید، داروخانه‌ها، استودیوهای عکاسی و کالاهای مختلف برای تعطیلات تت مانند چای، کیک، شراب، ترقه، مبلمان چوبی، پارچه... و حتی سس ماهی لیِن تان (فان تیت) را معرفی می‌کند.

کتاب «مطالب سال نو» از سال اژدهای زمین (۱۹۲۸)، اگرچه ابتدایی و ساده بود، اما در بستر آن زمان، بستری ادبی واقعاً ارزشمند بود که در آن ادبا و شاعران می‌توانستند شاهکارهای خود را منتشر کنند، هدیه‌ای بهاری و سودمند برای روح و دانش. همانطور که در مقدمه آمده است، «اگرچه همه نوشته‌های بازیگوشانه‌ای هستند، اما هر قطعه، نگرشی بسیار والا را حفظ می‌کند.» نگاهی به این کتاب سال نو که ۹۶ سال قبل از سال نو اژدهای زمین (۱۹۲۸) نوشته شده است، به ما کمک می‌کند تا تفکر و سبک نوشتاری پیشینیان خود و همچنین شادی‌ها و لذت‌های جشن گرفتن سال نو را مانند اجدادمان درک کنیم.

کتاب‌های سال نو قمری برای سال اژدها ۲۰۲۴

کتاب «تت» امسال نیز، در ادامه‌ی سال‌های گذشته، گلچینی از ادبیات، شعر، موسیقی و هنر با موضوع بهار و تت است که طیف وسیعی از احساسات لذت‌بخش را برمی‌انگیزد. گلچین بهاری برای سال اژدها پنج بخش دارد: پیش‌درآمد بهار، ادبیات، شعر، موسیقی و هنر.

مقدمه بهار با مقاله «آیا هنوز کسی به نام شوآن وجود دارد؟» آغاز می‌شود، تأملی نوستالژیک از نویسنده ترونگ سای در مورد ردیف‌های درختان شوآن در روستاهای ویتنام شمالی. هر بهار، درختان شوآن جوانه‌های سبز کوچکی می‌زدند و گل‌هایشان به رنگ بنفش کم‌رنگ درمی‌آمد و عطر ملایمی از خود ساطع می‌کردند. با این حال، با گذشت زمان، این ردیف‌های درختان شوآن در روستاهای ویتنام شمالی ناپدید شده‌اند. در همین حال، «مورخ هانوی» - نویسنده نگوین نگوک تین - با مستندات غنی خود به خوانندگان کمک می‌کند تا آداب و رسوم بهاری مردم هانوی را در گذشته بهتر درک کنند. او می‌گوید: «برای برگزاری یک جشن تت مناسب، هر خانواده باید نزدیک به صد چیز می‌خرید... با این حال، هیچ بازار سنتی در تانگ لانگ وجود نداشت - هانوی کالاهای کافی برای برآوردن این تجمل و پیچیدگی نداشت. بنابراین، بازارهای تت خیابان هانگ ظاهر شدند که متخصص در فروش بهترین محصولات بودند.» به طور خاص، خیابان هانگ لوک گل می‌فروخت؛ خیابان هانگ بوم طیف کاملی از محصولات کوهستانی، دریایی و دشتی را ارائه می‌داد که به عنوان مواد اولیه (همراه با گوشت) برای یک ضیافت سنتی تت با چهار کاسه و شش بشقاب سرو می‌شدند؛ خیابان هانگ دونگ نوشیدنی ارائه می‌داد و برای خرید نقاشی‌های طالع بینی یا دوبیتی‌های تت، امروزه نمی‌توان از «بازار خوشنویسی» در تقاطع خیابان‌های هانگ بو و هانگ تیچ چشم‌پوشی کرد... اما از نیمه دوم قرن بیستم، بازارهای تت در خیابان هانگ بوم در هانوی به تدریج محو و در نهایت ناپدید شدند. «به سلامتی» (تو اوین)، «بازگشت بی‌پایان» (کائو هوی توآن)، «تت در سرزمین مادری» (نگوین ترونگ چاک)، «ملاقات با تی نو در روز اول، استقبال از یک سرمایه‌دار در ماه کامل» (کیو بیچ هونگ)... احساسات قلبی ویتنامی‌هایی است که در طول تعطیلات تت در خارج از کشور زندگی می‌کنند.

sach-tet.jpeg

بخش عمده‌ای از کتاب‌های تت (سال نو قمری) سال ۲۰۲۴ به آثار احساسی در بخش‌های ادبیات و شعر اختصاص دارد. بخش ادبیات با «بارش پول در بازار گل» (هوانگ کونگ دان) آغاز می‌شود که داستان دو فرد مسن (۶۰ ​​ساله) را که در بازار تت گل می‌فروشند، روایت می‌کند. کتاب «ازدواج به سبک شوخی» نوشته هو وی، سفر شخصیت ووی را در ارتفاعات مرزی شمالی (هم‌مرز با لائوس) در آخرین بعدازظهر سال به تصویر می‌کشد. در آنجا، او با سا آشنا می‌شود و او را به عنوان همسر خود به خانه می‌برد. بنابراین، «پس از تت، عروسی در که هین برگزار شد. ووی ازدواج کرد.» روحیه قهرمانانه مردم ویتنام که از جنگ به زمان صلح پا می‌گذارند، در «جنگ خروس» (ما ون خانگ) به تصویر کشیده شده است. «آقای «ترانسپورتر» اثر هو آن تای، داستانی طنزآمیز از حوزه دیپلماتیک کشورمان در سال‌های قبل از دوره دوی موی (نوسازی) است... و بسیاری از داستان‌های دیگر مانند: «کلاغ خوش‌شانس» (هوین ترونگ خانگ)، «دریای مه‌آلود» (له مین خوئه)، «با هم قدم می‌زنیم» (وان تان له)، «کمپین انتقال مدرسه» (فان تی وانگ آن)... که منعکس‌کننده دیدگاه‌های جالب بسیاری از نویسندگان در مورد مردم و واقعیت‌های زندگی معاصر است.

در مورد شعر، نویسنده ون هین می‌گوید: «تعطیلات تت در روستا دیرتر از راه می‌رسد/ اما کیک‌ها هنوز مربع و گرد هستند - همان زمین و آبی که قبلاً بود» (تت در روستا). این شعر، احساس دلتنگی برای خانه و والدین گمشده را در طول بهارهایی که دور از خانه می‌گذرانند، بیان می‌کند: «امسال دوباره، مطمئناً جرات نمی‌کنم قولی بدهم/ از ریزش شبنم می‌ترسم، موهایم خاکستری می‌شود و پوستم چروک می‌شود/ در شب سال نو، آیا مادر به در تکیه می‌دهد/ منتظر می‌ماند تا من به خانه بیایم و اولین بازدیدکننده باشم، مادر؟» (بهار قرار ملاقات از دست رفته - تو اوین). «مادر به بازار تت می‌رود» (تران دوک کونگ) احساسات مشتاقانه کودکان روستایی را که مادرشان را در حال رفتن به بازار می‌بینند و «تمام بهار را با خود می‌آورد» به تصویر می‌کشد. اگرچه «باران بهاری» توسط نگوین بین (1918-1966) تقریباً 90 سال پیش نوشته شده است، اما هنوز هم سرزندگی بی‌پایانی را به همراه دارد...

بخش موسیقی شامل سه نقد از نویسنده نگوین تی مین چائو درباره آهنگ‌های معروف است: «پرستوهای کودکی» (فام توین)، «مسیر کوچک به سوی زندگی» (فام مین توان) و «لالایی برای تو با گرمای بهار» (ترین کانگ سان).

بخش هنر امسال شامل مقاله‌ای از نگوین لو چی است که هنرمند نگوین ترونگ و سفر خستگی‌ناپذیر او در «نقاشی - نوشتن - خواندن» و همچنین سبک متمایز او در به تصویر کشیدن زنان ویتنامی را معرفی می‌کند. کتاب تت با مقاله‌ای در مورد مجموعه قوانین لستر، دفترچه یادداشتی از نابغه نقاشی لئوناردو داوینچی، به پایان می‌رسد.

نویسنده، دنگ بِی، اظهار داشت که این «یک نسخه خطی نادر است که شامل ایده‌ها و اختراعات زیادی در مورد موضوعات مختلف است.» صفحات با تصاویر رنگارنگی که منعکس کننده فضای شاد و گرم سال نو قمری از هنرمندانی مانند کیم دوآن، کویین تای، دائو های فونگ، نگو شوان خوی، دنگ شوان هوا، تا هوی لونگ، دو هوانگ تونگ و هوانگ فونگ وی هستند، زیباتر نیز شده‌اند...

در مقایسه با کتاب تت که ۹۶ سال پیش منتشر شد، کتاب تت امسال (سال اژدها - ۲۰۲۴) با استفاده از فناوری مدرن و روی کاغذ باکیفیت، رنگی چاپ شده است. ناشر با دقت فراوان هم محتوا و هم طراحی را طراحی کرده است و آن را هم برای خواندن و هم برای چشم بسیار جذاب ساخته است. می‌توان گفت که در هر دوره‌ای، کتاب‌های تت واقعاً آثار هنری زیبایی هستند، گنجینه‌ای بهاری که ارزش لذت بردن در طول تت و هدیه دادن در طول سال نو را دارد.


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رقص گونگ

رقص گونگ

پاییز مرز صلح آمیز

پاییز مرز صلح آمیز

با فرزندتان دنیا را کشف کنید.

با فرزندتان دنیا را کشف کنید.