Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخی که خاطرات را حفظ می‌کند

VHXQ - من همیشه تصویر یک زن میانسال اهل همونگ را که در روستایی دورافتاده در منطقه مرزی ها گیانگ زندگی می‌کرد، به یاد خواهم داشت که تکه‌ای پارچه زربافت را در دستانش گرفته بود. سطح پارچه زبر و کمی خشک بود، اما خیلی سریع در کف دست او گرم می‌شد. طرح‌های ریز، شکل‌های دندانه اره‌ای، خطوط قلاب و شکل‌های کدو تنبل به وضوح قابل مشاهده بودند.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng06/10/2025

در بازار پارچه‌های زربفت قومی همونگ در ها گیانگ.
در بازار پارچه‌های زربفت قومی همونگ در ها گیانگ.

همچنان به آن خیره شده بودم، احساس می‌کردم به یک قطعه موسیقی باستانی گوش می‌دهم، که در آن هر طرح، یک نت موسیقی و هر رنگ، صدای کوه‌ها و جنگل‌ها بود.

از کتان تا پارچه - سفری از صبر.

پرسیدم بافتن آن پارچه چقدر زمان و تلاش برد؟ و او به آرامی لبخند زد: «تقریباً دو ماه طول کشید تا تمام شود. پرورش کتان، کندن پوست درخت، ریسیدن نخ، رنگرزی و سپس بافتن. هر شب کمی کار می‌کردم و در حین کار برای بچه‌هایم آواز می‌خواندم تا بخوابند.»

معلوم می‌شود که یک تکه پارچه ابریشمی فقط پارچه نیست؛ بلکه یک خاطره، یک لالایی، یک برداشت محصول و ریتم زندگی برای تمام خانواده است.

طبق مطالعات انجام شده روی هنر زربافت همونگ، ماده اصلی کتان است - گیاهی کوچک که ارتفاع آن فقط تا کمر می‌رسد. وقتی کتان می‌رسد، مردم آن را از ریشه در می‌آورند، چند روز خشک می‌کنند، سپس پوست آن را جدا می‌کنند، آن را خرد می‌کنند، می‌کوبند و به صورت نخ در می‌آورند. نخ‌های کتان را قبل از رنگ‌آمیزی با خاکستر چوب می‌جوشانند تا نرم و سفید شوند.

پارچه زربافت سنتی مردم همونگ از رنگ‌های ساخته شده از مواد طبیعی مانند برگ نیل، پوست درخت، زردچوبه و گل جوان استفاده می‌کند. تکمیل یک پارچه زربافت با طرح‌های پیچیده می‌تواند چندین ماه طول بکشد.

هر نوع پارچه زربافت ویژگی‌ها و فرآیند تولید منحصر به فرد خود را دارد. به عنوان مثال، پارچه زربافت مردم اِده، پنبه را به عنوان ماده اصلی خود دارد. پنبه پرز داده می‌شود، با دست به نخ تبدیل می‌شود و با ریشه درختان، برگ‌های جنگلی یا گل و لای و پوسته حلزون برای ایجاد رنگ، رنگ‌آمیزی می‌شود.

رنگ‌های قرمز، زرد، سیاه، سفید و آبی هر کدام معانی خاص خود را دارند: قرمز نماد سرزندگی، زرد نماد برداشت برنج در حال رسیدن، سیاه نماد زمین و سفید نماد پاکی است. یک صنعتگر اده‌ای برای بافتن یک تکه پارچه ابریشمی که برای یک لنگ یا پیراهن کافی باشد، حداقل به سه تا چهار ماه زمان نیاز دارد.

الگوها - زبان بی‌کلام کوه‌ها و جنگل‌ها.
الگوها - زبان بی‌کلام کوه‌ها و جنگل‌ها.
شاید برایتان جالب باشد
ترویج حفظ و توسعه فرهنگ دریایی و جزیره‌ای هوی آن.
ترویج حفظ و توسعه فرهنگ دریایی و جزیره‌ای هوی آن.VHO - صبح روز سوم جولای، مرکز حفاظت از میراث فرهنگی جهانی هوی آن در شهر دانانگ، سمیناری علمی با موضوع «فرهنگ دریایی و جزیره‌ای هوی آن: وضعیت فعلی و ارزش‌های حفظ و ترویج در شرایط فعلی» برگزار کرد.
به محض اینکه شروع به جمع آوری هیزم کنید، تا آخر عمر شیفته آن خواهید شد.
به محض اینکه شروع به جمع آوری هیزم کنید، تا آخر عمر شیفته آن خواهید شد.از هیزم‌های پوسیده، یک دهکده هنری به نام «دهکده هیزم‌های شناور» در وسط مزارع بخش هوی آن تای شکل گرفته است. اخیراً، فضای دهکده ظاهری تازه به خود گرفته است زیرا محصولات به لطف اندازه جمع و جور و رنگ‌های چشم‌نوازشان، بیشتر با نیازهای مشتری مطابقت دارند...
حفظ روح گذشته در عین حال گسترش ارزش‌های جدید از طریق هنر خوشنویسی.
حفظ روح گذشته در عین حال گسترش ارزش‌های جدید از طریق هنر خوشنویسی.فراتر از صرفاً قدردانی، خوشنویسی در طراحی، محصولات دست‌ساز و مسابقات حرفه‌ای نیز حضور دارد. ضربات روح‌نواز این خط، سرزندگی پایدار را نشان می‌دهد.

الگوها - زبان خاموش کوه‌ها و جنگل‌ها

با نگاهی دقیق به یک تکه پارچه ابریشمی، خواهید دید که طرح آن مهمترین بخش است. در میان مردم همونگ، طرح‌ها اغلب از طبیعت الهام گرفته شده‌اند: گل‌ها، برگ‌های توت، کدو تنبل، ردپای پرندگان، مارپیچ‌ها، قلاب‌ها و لبه‌های ناهموار سنگ‌ها. این طرح‌ها نه تنها تزئینی هستند، بلکه پیام‌هایی نیز دارند: دعا برای برداشت فراوان، سلامتی و فرزندان زیاد.

مردم اِده چیدمان بسیار هماهنگی از الگوها دارند: خطوط موازی حس ثبات را ایجاد می‌کنند، خطوط زیگزاگ نشان دهنده قدرت هستند و نقاط کوچک نماد دانه‌های برنج هستند. زمینه پارچه معمولاً سیاه یا آبی نیلی است که نوارهای قرمز، زرد و سفید را برجسته می‌کند. کل ترکیب متعادل است و نشان دهنده وقار و نظم است.

از نگاه کردن به طرح‌ها لذت می‌برم، انگار که کتابی بدون کلمه می‌خوانم. خطوط زیگزاگ مانند ریتم قدم‌هایی هستند که از کوه بالا می‌روند، مارپیچ‌ها مانند بادی هستند که در روستا می‌پیچد، قرمز مانند آتش آشپزخانه، سفید مانند مه صبحگاهی. گاهی اوقات، فقط یک بخش کوچک کافی است تا مرا به یاد یک صبح در روستا بیندازد، زمانی که آواز خروس‌ها با صدای ریتمیک دستگاه بافندگی در هم می‌آمیزد.

یکی از خاطره‌انگیزترین سفرهای من و همسرم به روستای لائو چای (ها گیانگ) بود. هوا سرد بود و کوه‌ها پوشیده از ابرهای سفید. ما از یک خانواده که در حال بافتن پارچه‌های زربفت برای روز بازار بودند، دیدن کردیم. مادر خانواده کنار دستگاه بافندگی نشسته بود، دستانش به سرعت حرکت می‌کردند و پاهایش محکم رکاب می‌زد. از او پرسیدم که آیا خسته است و او گفت: «بافندگی زمانی است که می‌توانم احساس آرامش کنم. کنار دستگاه بافندگی می‌نشینم و به صدای ریتمیک ماکو گوش می‌دهم، نگرانی‌های قلبم کمتر می‌شود.»

ناگهان فریاد زدم: «چه عالی!» انگار تمام فلسفه‌های زندگی در کارهای ساده نهفته است.

بافت سنتی پارچه‌های زربفت فقط یک محصول نیست، بلکه نوعی مراقبه نیز هست. هر کوک، یک نفس است، راهی برای بافنده تا با خودش ارتباط برقرار کند. این حس، شب‌های خانه را به یاد من می‌آورد، وقتی من و همسرم با هم آشپزی می‌کنیم، صحبت می‌کنیم، همه چیز آرام می‌شود، راهی برای «بافتن» شادی خودمان.

زنان همونگ.
زنان همونگ.

تکه‌های پارچه‌ی زربافت را به شهر آوردم و روی مبل مشکی گذاشتم. در اتاق مدرن شهری، طرح پر جنب و جوش آن مانند پرتوی ملایم از آفتاب بود. بعضی روزها فقط می‌نشستم و به آن پرتو آفتاب خیره می‌شدم، چای می‌نوشیدم، احساس می‌کردم در یک روستا نشسته‌ام. یک تکه پارچه‌ی کوچک، آسمانی پر از خاطرات روزهای سرگردانی‌ام را در درونم حفظ کرده بود.

هر تکه پارچه، تکه‌ای از خاطره است.

ما تکه‌های زیادی از پارچه‌های زربافت را در کمدمان نگه می‌داریم، از جاهای زیادی که به آنها سفر کرده‌ایم. هر تکه پارچه معمولاً مرا به یاد یک شخص یا یک صحنه می‌اندازد. یک بار، یک تکه کوچک از پارچه زربافت را تا کردم تا به یکی از دوستانم بدهم. او آن را باز کرد و گفت: «خیلی زیباست، شبیه نقشه است!» من خندیدم. در واقع، هر تکه پارچه نقشه‌ای از خاطرات است. فصل‌های برداشت، بازارها، شب‌های مهتابی، صدای فلوت‌ها، خنده کودکان. وقتی آن را به خانه می‌آورید، کل یک منطقه را با خود حمل می‌کنید.

رهبران ارشد حزب و ایالت نامه‌ها و تلگراف‌هایی را برای تبریک روز ملی ایالات متحده ارسال می‌کنند.
رهبران ارشد حزب و ایالت نامه‌ها و تلگراف‌هایی را برای تبریک روز ملی ایالات متحده ارسال می‌کنند.رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام در نامه‌ها و پیام‌های تبریک به مناسبت روز استقلال ایالات متحده، بار دیگر تأکید کردند که ویتنام، ایالات متحده را یکی از شرکای مهم استراتژیک خود می‌داند.
رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام نامه‌ها و تلگراف‌هایی را برای تبریک روز ملی ایالات متحده ارسال کردند.
رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام نامه‌ها و تلگراف‌هایی را برای تبریک روز ملی ایالات متحده ارسال کردند.رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام در نامه‌ها و پیام‌های تبریک به مناسبت روز استقلال ایالات متحده، بار دیگر تأکید کردند که ویتنام، ایالات متحده را یکی از شرکای مهم استراتژیک خود می‌داند.
تقویت دوستی بین ویتنام و ایالات متحده.
تقویت دوستی بین ویتنام و ایالات متحده.در تاریخ ۳ جولای، به عنوان بخشی از برنامه مشارکت اقیانوس آرام - دوستان اقیانوس آرام ۲۰۲۶، هیئت ارتش ایالات متحده در اقیانوس آرام، به رهبری سپهبد جوئل واول، معاون فرمانده ارتش ایالات متحده در اقیانوس آرام، از فرماندهی نظامی استان کوانگ تری بازدید رسمی کرد.

همین‌طور که دارم این را می‌نویسم، ناگهان متوجه می‌شوم که دارم این نوشته را مثل یک فرشینه از کلمات «می‌بافتم». هر پاراگراف یک نخ و هر خاطره یک کوک است که همه به هم متصل شده‌اند تا یک پارچه بلند را تشکیل دهند.

همین حالا که این سطور را می‌خوانید، آن پارچه را لمس کرده‌اید، آنچه را که من در آن روستاهای دورافتاده دیده‌ام، شنیده‌ام و لمس کرده‌ام، لمس کرده‌اید.

زربافت چیزی بیش از یک هنر دستی است. جایی است که خاطرات در آن جای می‌گیرند، جایی که لالایی‌ها، صدای کوبیدن برنج و ضربه‌های ریتمیک دستگاه بافندگی به رنگ‌ها و طرح‌ها تبدیل می‌شوند. این پیامی است که در میان شلوغی و هیاهوی زندگی، هنوز می‌توانیم گوشه‌ای آرام، تکه‌ای از خاطرات را گرامی بداریم.

تنها با یک روسری، یک کیف یا یک رومیزی، می‌توانید تکه‌ای از کوه‌ها و جنگل‌ها را به خانه خود بیاورید. و شاید به همین دلیل است که پارچه‌های زربافت چنین ماده‌ی احساسی برانگیزی هستند و هر بار که به آنها فکر می‌کنید، احساسی گرم در شما ایجاد می‌کنند.

منبع: https://baodanang.vn/soi-chi-giu-gin-ky-uc-3305551.html

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
زندگی در روستا

زندگی در روستا

رقص غروب آفتاب

رقص غروب آفتاب

مه صبحگاهی در تانگ هوئه

مه صبحگاهی در تانگ هوئه