Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تأملی بهاری با نوازنده‌ای از «روستای برنج، روستای گل»

(NB&CL) در روزهای بهاری، ملودی دلچسب و پرجنب‌وجوش «بهار، روستاهای برنج و گل» در جایی طنین‌انداز می‌شود، مانند وعده‌ای از آسمان و زمین. تصاویر دریاچه غربی، روستاهای برنج و روستاهای گل... بخشی از خاطرات هانویی‌ها هستند که دوران سادگی و آرامش را تداعی می‌کنند. بیش از چهار دهه گذشته است، اما این آهنگ آهنگساز نگوک خوئه هنوز سرزندگی خود را حفظ کرده است. برای نسل‌های زیادی از هانویی‌ها، وقتی ملودی «بهار، روستاهای برنج و گل» نواخته می‌شود، سیلی از خاطرات به سرعت به یادشان می‌آید...

Công LuậnCông Luận18/02/2026


نگوک خوئه، آهنگساز، در سال ۱۹۴۷ در روستای گیا، ین سو، که اکنون کمون دونگ هوا است، در حومه هانوی متولد شد. تقریباً تمام دوران حرفه‌ای او به گروه هنرهای نمایشی نیروی هوایی - پدافند هوایی اختصاص داده شده است و مجموعه آثار او شامل بیش از ۳۰۰ آهنگ است. در میان آنها، می‌توان آهنگ «بهار، روستای برنج و گل‌ها» را آهنگی دانست که سبک موسیقی نگوک خوئه را «تعریف» کرد. هر بار که تت (سال نو قمری) از راه می‌رسد، این آهنگ همچنان انتخاب برتر برنامه‌های فرهنگی بهاری است. به مناسبت سال اسب، این سرباز-آهنگساز سابق، چند داستان پیرامون آهنگ نمادین خود را با روزنامه روزنامه‌نگاران و افکار عمومی به اشتراک گذاشت.

۲(۲).jpg

آهنگساز نگوک خوئه پرشورترین احساسات خود را در فصل بهار جاری کرد.

آهنگ «روستای برنج، روستای گل» به نمادی از مناطق حومه هانوی تبدیل شده است که زیبایی کار، عشق رمانتیک و عشق به سرزمین مادری را به تصویر می‌کشد. می‌توانید بگویید چه لحظه یا رویدادی الهام‌بخش شما برای ثبت این ملودی تازه، خوش‌بینانه و شاعرانه بوده است؟

- من آهنگ «بهار، روستای برنج و گل» را در درجه اول به خاطر عشق به هانوی و منطقه دریاچه غربی نوشتم. به این دلیل است که من دوستی در روستای گل ناگی تام دارم؛ ما نزدیک به 10 سال با هم در یک واحد جنگیدیم و هنوز هم گاهی اوقات همدیگر را ملاقات می‌کنیم و به دیدار هم می‌رویم. در آن زمان، تقریباً هر خانه در ناگی تام زمینی برای پرورش گل داشت. یک بار، هنگام بازدید از دوستم، از شیب بویی بالا می‌رفتم، ناگهان دریاچه غربی را در سمت راست دیدم و در دوردست روستاهای گل ناگی تام، کوانگ با و نات تان قرار داشتند. آن سوی سد، روستاهای شوان لا و شوان دین قرار داشتند - که در آن زمان کاملاً مزارع برنج بودند. آن صحنه الهام‌بخش من برای نوشتن شعر آهنگ بود: «در کنار مزارع برنج من، در کنار مزارع برنج من، مزارع روستا در امتداد سد / دریاچه غربی، وسیع و سبز در آفتاب درخشان بعد از ظهر / روستای من، روستای گل‌ها...» این جزئیات خاص به من ملودی داد: دریاچه غربی، برنج و گل‌ها. آهنگ به این شکل شکل گرفت؛ این واقعاً منعکس کننده مناظر واقعی دریاچه غربی در آن سال‌ها است.

در طول مسیر انتشار اثر، حتماً خاطرات خاصی وجود داشته است. آیا اولین باری که اثر در ملاء عام اجرا شد یا هر تجربه به یاد ماندنی و تأثیرگذار دیگری را به خاطر دارید؟

شاید برایتان جالب باشد
روستای گل سا دک در استان دونگ تاپ: از یک میراث فرهنگی ناملموس ملی تا یک دارایی اقتصادی چندارزشی به ارزش ۳ تریلیون دونگ ویتنامی.
روستای گل سا دک در استان دونگ تاپ: از یک میراث فرهنگی ناملموس ملی تا یک دارایی اقتصادی چندارزشی به ارزش ۳ تریلیون دونگ ویتنامی.در پاسخ به نیازهای عصر جدید، روستای گل سا دِک در استان دونگ تاپ نه تنها بر فروش گل تمرکز دارد، بلکه در حال گذار به سمت تولید ایمن، تجارت الکترونیک و بهره‌گیری از ارزش‌های فرهنگی محلی برای توسعه پایدار گردشگری است.
گرامی داشتن هر بهار اتحاد.
گرامی داشتن هر بهار اتحاد.من (و شاید بسیاری دیگر از هم‌نسل‌هایم) که در دوران جنگ متولد شده و در پناهگاه‌های ضد بمب بزرگ شده‌ام، هرگز نمی‌توانم اولین لحظات صلح را فراموش کنم. بهار اتحاد و استقلال در سال ۱۹۷۵ و اولین عید تت (سال نو قمری) صلح در سال ۱۹۷۶ به بخش فراموش‌نشدنی خاطرات من تبدیل شده‌اند.
بنفش ملایم گل باوهینیا در قلب پایتخت.
بنفش ملایم گل باوهینیا در قلب پایتخت.در هوای گرم بهاری، خوشه‌های گل‌های بنفش باوهینیا در قلب پایتخت به وفور شکوفا می‌شوند و به فصل بهار هانوی رنگ و بویی دیگر می‌بخشند.

- من این آهنگ را در اواخر سال ۱۹۸۰ نوشتم. وقتی آن را به ایستگاه رادیویی صدای ویتنام ارسال کردم، آنها بلافاصله آن را پذیرفتند و به من اجازه ضبط آن را دادند. من واقعاً از گوش دادن به برنامه‌های موسیقی در این ایستگاه لذت می‌بردم و حتی یک برنامه را هم از دست نمی‌دادم. عصر روز دوم تت در سال خروس، ۱۹۸۱، هنگام انجام وظیفه در دفتر، با کمال تعجب آهنگ "بهار، روستای برنج و گل" را در برنامه موسیقی ایستگاه رادیویی صدای ویتنام شنیدم که آثار جدید را معرفی می‌کرد. و این آهنگ توسط خود خواننده، تان هوآ، همانطور که درخواست کرده بودم، خوانده شد. این برای یک آهنگساز خوشبختی بزرگی بود، زیرا در آن زمان من یک نویسنده جوان محسوب می‌شدم و آثارم برای شنوندگان در سراسر کشور پخش می‌شد. من بسیار خوشحال و بسیار مفتخر بودم. این شادی و خوشحالی مرا برای چند روز بیدار نگه داشت.

۱(۱).jpg

+ به نظر شما، عنصر اصلی که به «بهار، روستای برنج و گل» کمک کرده است تا بر آزمون زمان غلبه کند و علیرغم چشم‌انداز موسیقیایی دائماً در حال تغییر در چند دهه گذشته، سرزندگی خود را حفظ کند، چیست؟

- فکر می‌کنم با موفقیت عناصر موسیقی فولک را در آهنگ گنجانده‌ام. تصور کنید «کنار شالیزارها، تو کنار شالیزارها هستی...» مثل امواج کوچک دریاچه‌ی وست. اگر موسیقی فولک با مهارت در یک اثر گنجانده شود، تأثیر آن قابل توجه خواهد بود. اما اگر موسیقی فولک ناشیانه یا خیلی واضح گنجانده شود، فوراً کپی‌برداری به نظر می‌رسد. برای اینکه آهنگ واقعاً هماهنگ باشد و چیزی جدید خلق کند، باید از «جوهر» موسیقی فولک که در ملودی پنهان است، بهره ببرید. من این آهنگ را بر اساس احساسات، افکار واقعی و غنای موسیقی سنتی که از قبل دارم نوشتم.

همچنین از برخی منتقدان و مخاطبان شنیدم که اشعار این آهنگ زیبا، ملودی آن روان و دلنشین است و فضای شاد و مفرح یک بهار گرم را به ارمغان می‌آورد...

تا به امروز، این آهنگ ۴۵ سال است که پخش می‌شود، مدت زمان قابل توجهی. خوشبختانه، اگرچه درباره هانوی است، اما مورد علاقه مخاطبان در سراسر کشور قرار گرفته است. این آهنگ علاوه بر دریافت جایزه ایالتی در سال ۲۰۱۲، به عنوان یکی از دو آهنگ برتر درباره کشاورزی نیز شناخته و اهدا شد. در جشن پنجاهمین سالگرد ادبیات و هنر ویتنام پس از اتحاد ملی در آوریل گذشته، «بهار، روستای برنج و گل» نیز در فهرست ۵۰ آهنگ برتر قرار گرفت.

لنگهوا.jpg

وزارت امور خارجه رونوشتی از استوارنامه سفیر ایالات متحده در ویتنام را دریافت کرد.
وزارت امور خارجه رونوشتی از استوارنامه سفیر ایالات متحده در ویتنام را دریافت کرد.بعدازظهر دوم ژوئیه، در دفتر مرکزی وزارت امور خارجه، آقای لو کونگ دونگ، مدیر بخش پروتکل دولتی و ترجمه خارجی، نسخه‌ای از استوارنامه خانم جنیفر ویکس، سفیر ایالات متحده آمریکا در ویتنام، را دریافت کرد.
سفیر نگوین کوک دونگ از مینه‌سوتا، ایالات متحده آمریکا، بازدید و در آنجا مشغول به کار است.
سفیر نگوین کوک دونگ از مینه‌سوتا، ایالات متحده آمریکا، بازدید و در آنجا مشغول به کار است.از ۲۸ تا ۳۰ ژوئن، نگوین کوک دونگ، سفیر ویتنام در ایالات متحده، به مینه‌سوتا سفر و در آنجا مشغول به کار شد.
ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.
ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.صبح روز 26 ژوئن، در دفتر مرکزی دولت، هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، آقای جف پلیس، مدیر زنجیره تأمین گروه Coherent (ایالات متحده آمریکا) را به حضور پذیرفت. در طول این دیدار، معاون نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام، کسب و کارهای آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری، به ویژه در صنایع فناوری پیشرفته، نوآوری و نیمه‌هادی، تشویق می‌کند.

آهنگ «بهار، روستاهای برنج و گل» به نمادی از زیبایی حومه شهر تبدیل شده است. اما در شرایط فعلی، زمانی که مزارع برنج به تدریج جای خود را به مناطق شهری جدید می‌دهند، و روستاهای گل سال به سال کوچک‌تر می‌شوند، افکار، احساسات یا نگرانی‌های شما در مورد این تغییر چیست؟ آیا این «روستاهای برنج و گل» فقط در موسیقی و خاطرات وجود خواهند داشت؟

- فقط من اینطور فکر نمی‌کنم؛ خیلی‌ها هم نگران و متاسف هستند که مکان‌هایی که درباره‌شان نوشته بودیم حالا تبدیل به شهر شده‌اند و به نظر می‌رسد روستاهای گل دیگر گل نمی‌کارند. منتقدی به من گفت که در آهنگش درباره یک چیز برای خوردن و زندگی کردن نوشته: برنج؛ چیز دیگری برای لذت بردن: گل. بدون برنج، آدم می‌میرد، اما بدون گل هم «تقریباً مرده» است. خوشبختانه، مناطق پرورش گل در مرکز شهر جای خود را به مزارع گل در حومه شهر داده‌اند. حیف است، اما ما هنوز گل داریم. زندگی ما هنوز، چه از نظر مادی و چه از نظر معنوی، با برنج و گل در هم تنیده است. با وجود این تاسف، من همچنین خوشحالم که حومه شهر در حال رونق گرفتن و زیباتر شدن است و فکر می‌کنم «روستاهای برنج، روستاهای گل» نه فقط در تلویزیون و رادیو، بلکه همیشه در زندگی واقعی وجود خواهند داشت.


منبع: https://congluan.vn/tan-man-ngay-xuan-with-musician-lang-lua-lang-hoa-10329489.html

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
کلاس درس در جزیره غربی (جزایر اسپراتلی)

کلاس درس در جزیره غربی (جزایر اسپراتلی)

سوترای قلب

سوترای قلب

لحظات فرهنگی زیبا در جشنواره

لحظات فرهنگی زیبا در جشنواره