در برنامه ریزی کلی شهر هالونگ تا سال ۲۰۴۰، که توسط نخست وزیر تصویب شده است، شهر هالونگ به سمت توسعه بر اساس مدل یک شهر هوشمند، توسعه پایدار و سازگار با تغییرات اقلیمی، مطابق با الزامات رشد سبز استان، گرایش دارد... به مناسبت اجرای دو پروژه "ها لونگ - شهر گلها" و "ها لونگ - شهر جشنوارهها"، خبرنگاری از مرکز رسانهای استان با آقای نگوین تین دونگ، رئیس کمیته مردمی شهر هالونگ، مصاحبه کرد.

- جناب، اهداف اجرای دو پروژه فوق الذکر چیست؟
+ با اجرای قطعنامه بیست و پنجمین کنگره حزب شهر، برای دوره ۲۰۲۰-۲۰۲۵، با جهتگیری توسعه گردشگری و خدمات به یک بخش اقتصادی کلیدی مبتنی بر پتانسیلهای برجسته و منحصر به فرد در «طبیعت، فرهنگ و مردم»، ما مصمم هستیم که به طور مؤثر، علمی و سیستماتیک از پتانسیلها و نقاط قوت شهر بهرهبرداری و توسعه کنیم و آنها را به قدرت درونزا و نیروی محرکه برای توسعه سریع و پایدار شهر تبدیل کنیم.
این دو پروژه نشان دهنده عزم راسخ برای رساندن شهر به سطوح بالاتر توسعه است و آن را از تمایل به "پاکیزهتر" کردن شهر به هدف ساختن شهری "زیباتر و متمایزتر" ارتقا میدهد؛ ترویج ارزشهای طبیعت زیبای شهر، فرهنگ منحصر به فرد و مردم سخاوتمند، صمیمی و مهماننواز، به طور هماهنگ با ارتقاء زیرساختهای حمل و نقل و نوسازی جامع چشمانداز شهری.
در عین حال، این امر پایه و اساس مهمی را برای سازماندهی جشنوارهها و رویدادها، ایجاد نقاط برجسته برای صنعت گردشگری و خدمات شهر، ترویج گردشگری در تمام طول سال و ایجاد محصولات گردشگری منحصر به فرد و متمایز که مقاصد را متمایز میکند، رقابتپذیری را افزایش میدهد و تجربیات گردشگری را بهبود میبخشد، ایجاد میکند.
- جناب، به طور خاص در مورد هر پروژه، اهداف ملموس ساخت شهر گلها چیست؟
هدف کلی، ساخت شهری با سیستمی از فضای سبز شهری است که شامل گیاهان گلدار مناسب برای هر چهار فصل، دارای ویژگیهای منحصر به فرد و سازگار با شرایط طبیعی، خاک و آب و هوا باشد؛ زیباسازی منظر شهری، بهبود کیفیت زندگی مردم و ایجاد یک منظر شهری زیبا و درجه یک که گردشگران داخلی و بینالمللی را جذب کند. بر این اساس، هدف، ایجاد و ساخت هویت برند "ها لونگ - شهر گلها" مرتبط با "ها لونگ - شهر جشنوارهها" برای ایجاد محصولات گردشگری جدید و کمک به جذب گردشگران به ها لونگ است.
هدف فقط بازسازی و افزودن درختان و گیاهان گلدار به پارکها، مناطق محوطهسازی شده، نوارهای میانی، جزایر ترافیکی، جادهها و پیادهروها برای ایجاد مناظر گلدار در تمام طول سال نیست، بلکه ایجاد خیابانها و جادههای گلکاری شده مطابق با فصول سال؛ ترویج تنوع فضاهای سبز شهری؛ و تا حدی اجتماعی کردن کاشت و مراقبت از درختان شهری نیز میباشد.
- و در مورد پروژه "ها لونگ - شهر جشنوارهها" چطور؟
+ ما همچنین اهداف بسیار مشخص و روشنی را برای حفظ و ترویج ارزشهای فرهنگی سنتی و میراث فرهنگی ناملموس از طریق سازماندهی جشنوارهها و رویدادها تعیین کردهایم، با هدف تبدیل هالونگ به یک شهر جشنوارهای، یک مرکز گردشگری ملی با جایگاه بینالمللی.
به طور خاص، لازم است به چند نکته توجه شود مانند: حفظ سازماندهی جشنوارهها و رویدادهای موجود، تنظیم زمان برخی جشنوارهها و رویدادها به گونهای که در تمام ماهها و فصول سال، به ویژه در فصول غیر اوج، جشنوارهها و رویدادها وجود داشته باشند، مرمت، ارتقا و سازماندهی مجدد برخی جشنوارههای سنتی و سازماندهی برخی جشنوارهها و رویدادهای جدید فرهنگی و گردشگری.
در عین حال، این شهر سرمایهگذاران را برای صحنهآرایی و سازماندهی برنامههای فیلم، موسیقی، سرگرمی و اجرای زنده مرتبط با فرهنگ دریا و جزایر و فرهنگ سنتی اقوام ساکن در شهر، تسهیل و جذب میکند.
- برای اطمینان از اینکه این پروژهها واقعاً اجرا میشوند و فقط روی کاغذ باقی نمیمانند، شهر چه گامهایی باید بردارد، قربان؟
+ این شهر نیاز به ایجاد محصولات جدید، تغییرات جدید و یک تصویر جدید واقعاً قابل مشاهده و ملموس دارد که هر زمان که از شهر گلها و جشنوارهها صحبت میشود، مایه افتخار باشد؛ این امر مستلزم وحدت، عزم راسخ، واکنش مثبت و تلاشهای مشترک از سوی هر نهاد، واحد، سازمان، محل و بنگاه اقتصادی است. این دو پروژه، جهتگیریهای اصلی شهر از اکنون تا پایان دوره هستند و در دوره بعدی نیز اجرا خواهند شد تا گردشگری و خدمات واقعاً به یک بخش اقتصادی کلیدی تبدیل شوند.
- انتظارات شما پس از اجرای این دو طرح چیست؟
+ امیدوارم که همه ادارات، واحدها، سازمانها، نهادها، مشاغل و هر شهروند شهر، روحیه عزم و اراده را برای تحقق اهداف تعیین شده در این دو پروژه حفظ کنند و وظایف خاص را طبق برنامه به طور فعال اجرا کنند. این پیش نیاز برای ایجاد دستاوردها در اجرای این دو پروژه است تا هر شهروند بتواند از محصولات فرهنگی منحصر به فرد لذت ببرد و زندگی فرهنگی و معنوی خود را بیش از پیش ارتقا دهد. امیدوارم که اهداف و وظایف به طور گسترده منتشر و عمیقاً توسط همه کادرها، اعضای حزب، شهروندان و جامعه تجاری درک شود.
همزمان، باید یک استراتژی ارتباطی قوی برای معرفی زیباییهای طبیعی، مناظر و مردم هالونگ به گردشگران داخلی و بینالمللی تدوین شود و اطلاعات مربوط به جشنوارهها، رویدادها و محصولات گردشگری منحصر به فرد و متمایز این منطقه به انجمنهای گردشگری محلی در سراسر کشور منتشر شود. تورهای گردشگری فرهنگی باید از طریق جشنوارهها و رویدادها توسعه یابند و مشارکت فعال و مسئولانه سازمانها، انجمنها و مردم را در ایجاد و توسعه مشترک صنعت گردشگری، با تمرکز بر ایجاد تأثیر از طریق درختان گلدار که در تمام طول سال شکوفا میشوند، همراه با جشنوارههایی که در طول سال برگزار میشوند، بسیج کنند.
- آیا میتوانید به طور خلاصه چند راه حل فوری مشخص را بیان کنید؟
+ ما به تازگی کنفرانسی برای اجرای مفاد دو پروژه برگزار کردهایم که به طور خاص اهداف، وظایف و راهحلهای هر مرحله و همچنین وظایف خاص هر بخش، واحد، بخش، محله، هر آژانس، سازمان، بنگاه اقتصادی و هر خانوار را تعریف کرده است.
این کنفرانس با ارائههای متعدد از واحدهای مختلف و واکنشهای مشتاقانه از سوی کمیته جبهه میهنپرستی شهر و همچنین نمایندگانی از مشاغل مواجه شد. به طور خاص، این کنفرانس با امضای تعهدات شبیهسازی توسط سازمانها و واحدها، روحیه و عزم راسخ برای دستیابی موفقیتآمیز به اهداف دو پروژه را نشان داد.
- اما در مورد اصول بلندمدت چطور؟
+ این شهر همچنان بر حفظ، احیا و ارتقای ارزش محصولات گردشگری فرهنگی مبتنی بر جامعه و بومی تمرکز دارد و برنامهریزی اماکن تاریخی؛ پروژهها و کارهای مربوط به مرمت اماکن تاریخی و تقویت مدیریت دولتی گردشگری و فعالیتهای جشنوارهای را به سرعت انجام میدهد. این شهر در حال تسریع اجرای پروژهها و کارهایی برای ایجاد محصولات جدید در خدمت توسعه پایدار گردشگری است، مانند: گسترش و احیای مجموعه معابد کوه بای تو - دوک اونگ تران کووک نگوین، معبد پادشاه له تای تو، بازسازی و زیباسازی منطقه در دو طرف جاده منتهی به تپه دانگ با هات برای ایجاد یک نقطه برجسته برای توسعه گردشگری... این شهر با ادارات و سازمانهای استانی برای اجرای رویدادهای فرهنگی، ورزشی و گردشگری در منطقه هماهنگی خواهد کرد.

هر بخش و ناحیه یک خیابان گلکاری شده ایجاد خواهد کرد و هر منطقه مسکونی و محله دارای یک خیابان یا کوچه با گلهای خاص خود خواهد بود. ۱۰۰٪ آژانسها، ادارات، مدارس و مشاغل گردشگری و تجاری گلهای فصلی را در محل خود خواهند کاشت. هر خانوار نیز تلاش خواهد کرد تا چند درخت گلدار بکارد. اگر این امر به طور مؤثر اجرا شود، در مدت کوتاهی شهری خواهیم داشت که در تمام طول سال پر از گل است.
ها لونگ شرایط را بررسی خواهد کرد تا سرمایهگذاران و شرکتهای مشاوره طراحی را تشویق کند تا در پروژههای معماری، فضاهای سبز را در اولویت قرار دهند تا معماری شهری شهر را به سمت شهری سبز در آینده شکل دهند. این شامل تنظیم و افزایش فضاهای سبز و کاشت گل در مناطق عمومی میشود؛ و سازمانها و افراد را به کاشت و مراقبت از گیاهان گلدار و درختان به شیوهای فنی و زیباشناختی هدایت میکند.
در شرایط الگوهای آب و هوایی غیرقابل پیشبینی، علاوه بر کاشت و مراقبت از درختان و گیاهان گلدار، باید برنامههایی برای پیشگیری و اطمینان از اینکه گیاهان میتوانند در برابر شرایط آب و هوایی شدید مقاومت کنند و به خوبی رشد و نمو کنند، داشته باشیم.
برای جشنوارهها، لازم است که آنها را به طور فعال در محدوده اختیارات آماده و سازماندهی کرد، مشارکت عمومی در جشنوارهها و رویدادها را ترویج و تشویق کرد، از ادب، دوستی، حفاظت از محیط زیست و حفظ و تکریم ارزشهای جشنوارهها اطمینان حاصل کرد.
اجرای این پروژه به هر شهروند ها لونگ کمک میکند تا به سنتهای فرهنگی خود بیشتر افتخار کند، حس میهنپرستی را تقویت کند و برای حفظ و ارتقای ارزشهای فرهنگی سنتی، بهبود زندگی فرهنگی و معنوی خود، خدمت به زندگی اقتصادی و اجتماعی مردم و ارتقای نقش و جایگاه ها لونگ در توسعه استان و کشور، با یکدیگر همکاری کنند.
ممنون بابت مصاحبه!
منبع











نظر (0)