نامهایی وجود دارند که سالها از بین رفتهاند، مانند پژواکهایی از گذشته که هنوز در زندگی امروز طنینانداز هستند. نام هر مکان، هر بخش، هر کمون، هر منطقهی خشکی نه تنها یک نماد اداری بر روی نقشه است، بلکه نشانهای از تاریخ، از نسلهای بسیاری از مردمی است که سرزمینهای جدید را کشف کردند، زندگی کردند، حرفههایی را پایهگذاری کردند و داستانهای خود را به جا گذاشتند. از نامهای قدیمی شهر هوشی مین مانند Tan Dinh، Ben Thanh، Ban Co، Xuan Hoa، Nhieu Loc، Khanh Hoi، Gia Dinh، Cho Lon...، گرفته تا نامهای امروزی مانند Tan My، Dien Hong، Binh Tan، Duc Nhuan... به ویژه، Ho Chi Minh City با نام جدید، فضای خود را گسترش میدهد. هیپ، آن فو، بین هوآ، لای تیو، تون آن، تون جیائو، تو داو موت، با ریا، وونگ تاو، تام تانگ، راچ دوآ، فوک تانگ، لانگ هوونگ، تان های، تان فوک...

چه در گذشته و چه در حال، هر نامی معنا و ارزش خاص خود را دارد که با فراز و نشیبها و زندگی مردم شهر پیوند نزدیکی دارد. برخی از نامها بیانگر آرزوی خاصی برای سرزمین یا صرفاً یک پدیده طبیعی هستند؛ همچنین نامهایی وجود دارند که ما را به یاد گذشتگان میاندازند، مانند ترو ون تو، کائو اونگ لان، بای هین، با دیم، تو دوک، با ریا.
کتاب «نام قدیمی به یادگار مانده» در این زمان منتشر شد که نشاندهنده سرعت عمل دو نویسنده به نامهای «له دوک کوی» و «هوین آی تی» و همچنین واحد انتشارات است و همچنین راهی برای «مرور گذشته و ابراز قدردانی» از اجدادی است که در گسترش قلمرو و ایجاد ظاهر شهر هوشی مین نقش داشتهاند. این کتاب جمع و جور است، مانند یک کتابچه راهنمای مفید برای همه کسانی که میخواهند در مورد منشأ و معنای نامهای ۱۶۸ بخش، بخش و منطقه ویژه شهر امروزی اطلاعات کسب کنند.
منبع: https://www.sggp.org.vn/ten-xua-goi-nho-post817598.html
نظر (0)