Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

تت در حومه شهر

Việt NamViệt Nam15/01/2025


در ماه دسامبر، بادهای موسمی شمال شرقی بی‌وقفه می‌وزیدند. باد سرد به هر تار و پود بدن نفوذ می‌کرد. در مزارع روستا، چند کشاورز بارانی پوشیده بودند تا بدن خود را بپوشانند و سعی می‌کردند شخم بزنند و بیل بزنند تا برای کاشت محصولات آماده شوند. عید تت نزدیک بود، اما آنها نمی‌توانستند استراحت کنند، زیرا ژانویه و فوریه بسیار طولانی بودند. فصل برداشت در ماه مارس هنوز کشاورزان زادگاه من را آزار می‌داد.

تت در حومه شهر تصویرسازی

اگرچه کار مزرعه هنوز خیلی شلوغ است، اما آنها از همین الان به عید تت فکر می‌کنند. چیزهای زیادی برای نگرانی وجود دارد. عید تت در راه است، بچه‌ها به لباس‌های نو نیاز دارند. باید یک سینی پنج میوه روی محراب اجدادی باشد. بعد بان چونگ، پیاز ترشی، جملات موازی... همچنین به مقدار زیادی پول نیاز است. در تمام طول سال، آنها خوک و مرغ جمع می‌کنند و بهترین برنج چسبناک را برای عید تت نگه می‌دارند. اما آنها باید مقداری از آن را بفروشند تا پول خرید را به دست آورند. مردم روستا برای جشن گرفتن عید تت به گل و چراغ‌های چشمک‌زن زیادی نیاز ندارند. چیزی که آنها بیشتر از همه به آن نیاز دارند یک خوک چاق، چند مرغ اخته زنده و دوازده کیلو برنج چسبناک معطر است.

من هنوز تت ساده‌ای را که در زادگاهم برگزار می‌شد، به یاد دارم، اما پر از عشق روستایی و محبت همسایه. یک ماه کامل قبل از تت، پدرم زحمت تخمیر شراب را به اندازه‌ای کشیده بود که برای چند روز کافی باشد تا تت را جشن بگیرند و از مهمانان پذیرایی کنند. یک ویژگی فرهنگی بسیار زیبا این است که در طول تت، روستاییان با احساسات گرم به خانه‌های یکدیگر می‌روند. هر زمان که مهمانی برای تبریک تت می‌آید، میزبان سینی غذایی با تمام طعم‌های تت برای دعوت از مهمانان آماده می‌کند. آرزوهایی مانند سال نوی کامل، خوک بزرگ، برنج فراوان، سلامتی برای میزبان، زندگی آرام و گرم. فقط یک تکه بان چونگ، یک فنجان شراب قوی برای آوردن شانس خوب برای سال نو، و همه خوشحال هستند.

شادترین و هیجان‌انگیزترین زمان تت در روستا زمانی است که خانواده یک خوک چاق برای ذبح دارد. امعاء و احشاء به غذاها تبدیل می‌شوند و نمی‌توان از پودینگ خون و سوسیس خوک صرف نظر کرد. اولین وعده غذایی مجلل تت همیشه احساسات زیادی را در بر دارد. بشقاب امعاء و احشاء خوک و گوشت آب‌پز معطر، غذایی رضایت‌بخش برای ما بچه‌هاست و خساست کل سال را جبران می‌کند. همسایه‌ها و همسایه‌ها اغلب برای کمک به ذبح خوک می‌آیند. و این جشن شاد، پر از محبت است. طعم تت در روستا در محله‌ها پخش می‌شود. عطر معطر برنج چسبناک از دیگ‌های چوب بانه چونگ در ذهن روستاییان می‌پیچد.

در خانواده‌ی من، مادرم معمولاً در شب عید تت، بان چونگ می‌پیچد. خانواده فرزندان زیادی دارد، اما کارگر کمی دارد، بنابراین ما وضع مالی خوبی نداریم. ما همیشه گرسنه هستیم. بنابراین، مادرم می‌ترسد که اگر بان چونگ را زود بپیچیم، قبل از روز سوم تت، بان چونگ تمام شود. با اینکه باید منتظر بمانیم، اما بسیار مشتاقیم که به مادرم در پیچیدن بان چونگ کمک کنیم. سبد برنج سفید و لوبیا سبز از پوسته‌هایشان پاک شده‌اند. مادرم با دقت هر برگ را تا می‌کند، هر کاسه برنج را اندازه می‌گیرد و تمام زحمات را در هر بان چونگ می‌ریزد. در شب عید تت، پدرم اغلب یک لگن برای مخلوط کردن آب آهک و رنگ‌آمیزی آن روی ریشه‌های درختان اطراف خانه آماده می‌کند. در جلوی دروازه، پدرم از پودر آهک برای کشیدن کمان، شمشیر و چاقو استفاده می‌کند تا ارواح شیطانی را دور کند...

برخلاف شلوغی، چراغانی و گل‌های رنگارنگ در شهر، تت در روستا حال و هوای منحصر به فرد، گرم و صمیمی خود را دارد. در طول تت، هر خانه یک تیرک در جلوی خانه نصب می‌کند و نمادهای رفاه و شادی را بر روی تیرک آویزان می‌کند. این نمادها از پارچه قرمز یا کاغذ رنگی ساخته می‌شوند و تصویر تت را در حومه شهر چشمگیرتر می‌کنند. در طول تت، روستا اغلب بازی‌های سرگرم‌کننده و سالم محلی زیادی را برگزار می‌کند.

روستاییان اغلب یک زمین خشک و مسطح در مرکز روستا را برای ساختن زمین فوتبال و نصب شاتلکک انتخاب می‌کنند. صبح روز اول تت، ما بچه‌ها، با لباس‌های نو، در اطراف روستا می‌دویدیم و برای انجام بازی‌های سنتی مانند: شاتلکک بازی، تیله‌بازی، فرفره‌بازی و نبردهای نمایشی دور هم جمع می‌شدیم. مردان و زنان جوان خروس‌بازی، طناب‌کشی، راه رفتن روی چوب‌های بلند و پرتاب شاتلکک بازی می‌کردند. سالمندان دور آتش جمع می‌شدند، شراب می‌نوشیدند، در مورد داستان‌های روستا و کشور، داستان‌های تجاری، داستان‌های کشاورزی و غیره گپ می‌زدند.

تت در هر مکانی متفاوت است، اما تت در روستا هنوز بسیاری از ویژگی‌های سنتی مردم ویتنام را حفظ کرده است. مهم نیست کجا برویم، ما هنوز تت سرزمین مادری خود را به یاد می‌آوریم، گرم با عشق انسانی و عشق به روستا.

به نقل از روزنامه آخر هفته توین کوانگ



منبع: https://baophutho.vn/tet-que-226493.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

محله قدیمی هانوی با پوشیدن لباسی نو، به شکلی درخشان از جشنواره نیمه پاییز استقبال می‌کند.
بازدیدکنندگان تور می‌کشند، گل و لای را زیر پا می‌گذارند تا غذاهای دریایی بگیرند و آنها را در تالاب آب شور ویتنام مرکزی با عطری دلچسب کباب می‌کنند.
Y Ty با رنگ طلایی فصل برنج رسیده درخشان است
خیابان قدیمی هانگ ما برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز «لباس خود را تغییر می‌دهد»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول