Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Thanh Thien" و "Thien Thanh"

«تان تیئن» (青天) و «تین تان» (天青) دو کلمه ویتنامی با ریشه چینی هستند که اغلب با یکدیگر اشتباه گرفته می‌شوند یا مترادف در نظر گرفته می‌شوند. این سردرگمی نه تنها در بین مردم عادی، بلکه در بین تدوین‌کنندگان فرهنگ لغت نیز رخ می‌دهد.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa08/06/2026

فرهنگ لغات و عبارات ویتنامی (نوشته پروفسور نگوین لان)، ذیل مدخل «تان تین»، به روشنی توضیح می‌دهد: «تان تین (تان: آبی؛ تین: آسمان) به رنگ آبی آسمانی اشاره دارد: پیراهنی به رنگ آبی آسمانی.» ذیل مدخل «تین تین»، همین فرهنگ لغت توضیح می‌دهد: «تین تین • اسم (ه. تین: آسمان؛ تان: آبی) رنگ آبی آسمانی <> لعاب کاسه‌ای به رنگ آبی آسمانی.»

کامپایلر عناصر چینی-ویتنامی را در این دو مدخل به درستی توضیح می‌دهد، اما معنای "thanh thiên" (آسمان آبی) را کاملاً اشتباه متوجه می‌شود و 青天 (thanh thiên) را با 天青 (آبی آسمانی) اشتباه می‌گیرد. علاوه بر این، کامپایلر در نکته دیگری نیز اشتباه می‌کند: "thanh thiên" و "thiên thanh" را مترادف (هر دو به معنی "آبی آسمانی") در نظر می‌گیرد، در حالی که این دو کلمه متفاوت هستند.

فرهنگ لغت چینی «چینگ تیان» (青天) را اینگونه تعریف می‌کند: ۱. به آسمان اشاره دارد. رنگ آن آبی است، از این رو نام آن (指天. 其色藍, 故稱) - به آسمان آبی اشاره دارد. چون آسمان آبی است، به آن «چینگ تیان» (آسمان آبی) می‌گویند؛ ۲. آسمان صاف. جهانی روشن، زیبا و عادلانه (晴天. 喻光明美好的世界) - آسمانی صاف. یک روز آفتابی زیبا؛ از این رو به جهانی روشن، زیبا و عادلانه تشبیه شده است؛ ۳. به یک مقام درستکار اشاره دارد (喻指清官) - به یک مقام صادق، عادل و منصف اشاره دارد (چینگ تیان).

فرهنگ لغت چینی نیز سه معنی به "کینگ تیان" (青天) می دهد و آنها را به شرح زیر توضیح می دهد: 1. آسمان صاف و بدون ابر (晴朗無雲的天空) - آسمان صاف بدون یک ابر. 2. توصیف یک فرد با فضیلت، درستکار، و صادق (形容賢明廉潔) - توصیف یک فرد با فضیلت، درستکار و صادق. 3. استعاره ای از یک مقام درستکار، مانند صدا زدن بائو ژنگ بائو چینگ تیان (比喻清官, 如稱包拯為包青天) - استعاره ای از یک مقام درستکار و صادق، مانند نامیدن بائو ژنگ بائو چینگ تیان.

شاید برایتان جالب باشد
رانندگان تاکسی اینترنتی با روی آوردن به خودروهای برقی، هزینه‌های خود را دوباره محاسبه می‌کنند.
رانندگان تاکسی اینترنتی با روی آوردن به خودروهای برقی، هزینه‌های خود را دوباره محاسبه می‌کنند.هزینه‌های سوخت و نگهداری باعث شده است که بسیاری از رانندگان سرویس‌های اشتراک سواری به منظور بهینه‌سازی بهره‌وری عملیاتی و افزایش درآمد، به فکر تغییر خودروهای بنزینی به برقی باشند.
تقویت همکاری ویتنام و یونیسف برای رشد همه جانبه کودکان ویتنامی.
تقویت همکاری ویتنام و یونیسف برای رشد همه جانبه کودکان ویتنامی.صبح روز ۲۴ ژوئن، در ستاد دولت، خانم فام تی تان ترا، دبیر کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام و معاون نخست وزیر، با خانم سیلویا دانایلوف، رئیس دفتر نمایندگی صندوق کودکان سازمان ملل متحد (یونیسف) در ویتنام، دیدار و گفتگو کرد.
برق نزدیک به ۳۰ هزار مشترک در منطقه آتش‌سوزی جنگلی دوباره وصل شده است.
برق نزدیک به ۳۰ هزار مشترک در منطقه آتش‌سوزی جنگلی دوباره وصل شده است.طبق اطلاعات شرکت برق Thanh Hoa، این واحد برق تمام مشترکینی که در اثر آتش‌سوزی جنگل‌ها در بخش‌های Truc Lam، Dao Duy Tu و Hai Binh در بعدازظهر ۲۴ ژوئن آسیب دیده بودند را دوباره وصل کرده است.

کلمه 青天 (چینگ تیان) [آسمان آبی، آسمان صاف] در معانی زیر به کار می‌رود: 青天白日 (چینگ تیان بای ری) - در روز روشن و زیر آسمان آبی صاف، به معنای چیزی بسیار واضح و شفاف است، بدون هیچ چیز مبهم؛ یا 披雲霧而睹青天 (فی یون وو ار دو چینگ تیان) - کنار زدن ابرها برای دیدن آسمان آبی.

در مورد «آبی آسمانی»، فرهنگ لغت چینی آن را اینگونه تعریف می‌کند: «رنگ سیاه پررنگ با ته رنگ قرمز» (深黑而微紅的顏色)، به معنی رنگ سیاه تیره با ته رنگ قرمز. با این حال، در کاربرد رایج ویتنامی، «آبی آسمانی» به معنای آبی آسمانی فهمیده می‌شود.

متن کلاسیک چینی این را به طور خاص‌تر توضیح می‌دهد: «تیان‌کینگ: ۱. رنگی سیاه پررنگ با کمی قرمز که از ترکیب آبی و سبز تشکیل شده است؛ ۲. تیان‌کینگ چینگلانگ (天青: ۱. 深黑而微紅的顏色,為紅, 青二色調合而成؛ ۲. تیان‌کینگ چینگلانگ)، به معنی: «تیان‌کینگ: رنگی سیاه پررنگ با کمی قرمز که از ترکیب آبی و قرمز تشکیل شده است؛ ۲. رنگ آسمان صاف و روشن است.»

در ویتنامی، "thanh thiên" و "thiên thanh" به همان معنی در زبان چینی است.

فرهنگ لغت ویتنامی (نوشته‌ی Lê Văn Đức) به وضوح موارد زیر را توضیح می‌دهد: «thiên thanh (صفت). آبی آسمانی: لباسی به رنگ آبی آسمانی»؛ «thanh thiên (صفت). آسمان آبی، زمینه آبی: در روشنایی روز (در روشنایی روز، پیش چشم جهانیان)».

در واقع، مردم ویتنام اغلب «thanh thiên» را با «thiên thanh» اشتباه می‌گیرند (شبیه به روشی که پروفسور نگوین لان در فرهنگ لغات و عبارات ویتنامی نیز دو کلمه «cao đăng» را با «đăng cao» اشتباه گرفته است). همه اینها مواردی هستند که به نظر می‌رسد فقط جایگاه دو عنصر چینی-ویتنامی معکوس شده است، اما معنی کاملاً تغییر کرده است.

شاید برایتان جالب باشد
کوچکترین دختر کوئین لین، که اکنون ۱۸ ساله است: زیبا مانند یک ملکه زیبایی، با دستاوردهای تحصیلی چشمگیر.
کوچکترین دختر کوئین لین، که اکنون ۱۸ ساله است: زیبا مانند یک ملکه زیبایی، با دستاوردهای تحصیلی چشمگیر.اگرچه مای تائو نگوک (هات دو) - کوچکترین دختر ام سی کویون لین - در هنر فعالیتی ندارد، اما به لطف ظاهر چشمگیر و دستاوردهای چشمگیر تحصیلی‌اش توجه زیادی را به خود جلب کرده است.
ویتنام میزبان کارگاه بین‌المللی حفظ صلح سازمان ملل متحد است.
ویتنام میزبان کارگاه بین‌المللی حفظ صلح سازمان ملل متحد است.از ۲۴ تا ۲۶ ژوئن ۲۰۲۶، اداره صلح‌بانی ویتنام (وزارت دفاع ملی) با سازمان ملل متحد، دولت استرالیا و دولت ژاپن برای برگزاری کارگاهی با عنوان «مشارکت‌ها در چارچوب برنامه مشارکت سه‌جانبه (TPP) ۲۰۲۶» در هانوی همکاری خواهد کرد.
تبلیغ محصولات ویتنامی در نمایشگاه بین‌المللی مواد غذایی ورشو ۲۰۲۶.
تبلیغ محصولات ویتنامی در نمایشگاه بین‌المللی مواد غذایی ورشو ۲۰۲۶.در چارچوب نمایشگاه بین‌المللی مواد غذایی ورشو ۲۰۲۶ که از ۹ تا ۱۱ ژوئن ۲۰۲۶ در مرکز نمایشگاهی پتاک ورشو (لهستان) برگزار شد، سفارت ویتنام در لهستان غرفه‌ای را برای تبلیغ محصولات و ایجاد یک انجمن شبکه‌سازی برای مشاغل، توزیع‌کنندگان و شرکای بین‌المللی ترتیب داد تا در مورد پتانسیل همکاری تجاری با ویتنام در زمینه‌های محصولات کشاورزی، مواد غذایی و زنجیره‌های تأمین مواد غذایی اطلاعات کسب کنند.

هوانگ ترین سون (همکار)

منبع: https://baothanhhoa.vn/thanh-thien-va-thien-thanh-290438.htm

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
سوپر شبِ خانوادگی

سوپر شبِ خانوادگی

گریه نوزاد تازه متولد شده

گریه نوزاد تازه متولد شده

لحظه‌ای جادویی بر فراز قله ین تو

لحظه‌ای جادویی بر فراز قله ین تو