Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

صدای مردم، نظامیان و غیرنظامیان را در منطقه مرزی متحد می‌کند.

گارد مرزی تان هوآ در سفر خود برای محافظت از هر وجب از سرزمین مقدس در امتداد مرز، نه تنها تجهیزات کاری خود، بلکه زبان اقلیت‌های قومی را نیز با خود حمل می‌کنند. احوالپرسی‌ها و داستان‌های ساده به گویش محلی به پلی ارتباطی تبدیل شده و به وضوح پیوند نزدیک بین ارتش و مردم را نشان می‌دهد.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa09/05/2026

صدای مردم، نظامیان و غیرنظامیان را در منطقه مرزی متحد می‌کند.

فرماندهی مرزبانی استان، با هماهنگی دانشگاه هونگ دوک، یک دوره آموزشی به زبان قومی مونگ را افتتاح کرده است.

منطقه مرزی زمینی این استان در حال حاضر شامل ۱۴۷ روستا و دهکده در ۱۶ بخش مرزی مجاور استان هوآ فان (لائوس) است؛ شش گروه قومی - کین، مونگ، تای، مونگ، خو مو و دائو - با هم زندگی می‌کنند و مساحت طبیعی ۴۰۱۲.۷۲ کیلومتر مربع را با جمعیتی بالغ بر ۱۵۷۰۲ خانوار / ۷۳۲۹۰ نفر پوشش می‌دهند. از این تعداد، گروه قومی مونگ تقریباً ۳۰۰۵ خانوار / ۱۵۶۶۹ نفر را شامل می‌شود که حدود ۱۹.۱٪ از کل جمعیت اقلیت‌های قومی در منطقه مرزی استان را تشکیل می‌دهد.

در طول سال‌ها، مسائل مربوط به حاکمیت ارضی، دفاع و امنیت ملی و نظم اجتماعی در مناطق مرزی زمینی استان اساساً پایدار بوده‌اند. با این حال، نیروهای ارتجاعی از مسائل قومی و مذهبی برای افزایش فعالیت‌های تبلیغاتی، اغوا و جمع‌آوری مردم همونگ برای مهاجرت آزادانه و توطئه برای ایجاد "دولت همونگ" سوءاستفاده می‌کنند. خرید، فروش و حمل مواد مخدر از مرز به داخل کشور رو به افزایش است؛ روش‌های عملیاتی به طور فزاینده‌ای پیچیده و حیله‌گرانه می‌شوند... به ویژه، آنها از عدم درک برخی از مردم همونگ برای انجام قاچاق مواد مخدر کاملاً سوءاستفاده می‌کنند. با توجه به این وضعیت، هر افسر و سرباز گارد مرزی باید آداب و رسوم و سنت‌ها را درک کند و زبان همونگ را بداند تا بتواند کار خود را در منطقه به طور مؤثر انجام دهد، موقعیت را درک کند و توده‌ها را به طور مؤثر در انجام وظایف خود بسیج کند.

در واقع، طی سال‌ها، به لطف آشنایی با زبان همونگ، کارکنان شاغل در مناطق اقلیت قومی همونگ، در انتشار اطلاعات و بسیج مردم برای اجرای مؤثر دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب، قوانین و مقررات دولتی و جنبش‌های محلی در ترویج سبک زندگی متمدن، ایجاد خانواده‌های بافرهنگ، به‌کارگیری دانش علمی در تولید، ریشه‌کن کردن گرسنگی و فقر... و کمک به ایجاد یک سیستم دفاعی مرزی مردمی که به‌طور فزاینده‌ای در منطقه قوی می‌شود، عملکرد خوبی داشته‌اند.

تلاش‌های گارد مرزی تان هوآ در یادگیری زبان‌های اقلیت‌های قومی با نتایج ملموس و عملی بسیاری در کارشان ثابت شده است. به عنوان مثال، در پاسگاه مرزی پو نهی، بسیاری از افسران و سربازان زبان همونگ را آموخته‌اند و در استفاده از آن در ارتباطات روزانه مهارت دارند. در نتیجه، در طول تلاش‌های تبلیغاتی و بسیج، افسران دیگر نیازی به مترجم ندارند و می‌توانند مستقیماً با مردم محلی ارتباط برقرار کنند. در نتیجه، تعداد تخلفات مربوط به مهاجرت غیرقانونی در منطقه به طور قابل توجهی کاهش یافته است و مردم به طور فعال تعهداتی را برای رعایت قانون امضا کرده‌اند.

در پیشگیری و کنترل جرم، درک زبان‌های قومی نیز نتایج عملی به همراه دارد. در مناطق مرزی، مردم به طور فعال اطلاعات مربوط به افراد مشکوک را به گارد مرزی ارائه داده‌اند. به لطف اطلاعات مردم، چندین مورد قاچاق غیرقانونی مرزی به سرعت شناسایی و رسیدگی شده است. به ویژه در جریان سیل اخیر، مرزبانان از زبان همونگ برای ترغیب مردم به تخلیه مناطق خطرناک استفاده کردند. به لطف انتقال سریع و واضح اطلاعات، بسیاری از خانوارها توانستند به موقع تخلیه کنند و خسارت به افراد و اموال را به حداقل برسانند.

در پاسگاه مرزی ترونگ لی، یادگیری زبان‌های قومی تایلندی و مونگ در تلاش‌های فقرزدایی مؤثر بوده است. ماموران مرزی مستقیماً از هر روستا بازدید می‌کنند و با استفاده از زبان‌های محلی، مردم را در مورد تکنیک‌های پرورش گاو و کشت برنج آبی راهنمایی می‌کنند. به لطف این رویکرد آسان برای فهم، بسیاری از خانواده‌ها شیوه‌های تولید خود را تغییر داده‌اند و به تدریج در حال تثبیت زندگی خود هستند.

کلاس‌های زبان همونگ نه تنها مکانی برای یادگیری هستند، بلکه انجمن‌هایی برای تبادل نظر و تقویت پیوند بین گارد مرزی و مردم اقلیت قومی نیز می‌باشند. در عین حال، آنها به تحکیم همبستگی و همکاری برای ایجاد یک منطقه مرزی قوی و امن کمک می‌کنند. در طول سه سال گذشته، فرماندهی گارد مرزی استان با دانشگاه هونگ دوک برای آموزش بیش از ۱۰۰ مقام، کارمند دولت و افسر گارد مرزی هماهنگی کرده است. تا به امروز، کیفیت مهارت‌های گوش دادن، درک، صحبت کردن و برقراری ارتباط به زبان همونگ بهبود یافته است. این امر نه تنها زبان‌آموزان را به دانش فرهنگ سنتی، آداب و رسوم، روانشناسی و احساسات مردم همونگ مجهز می‌کند، بلکه آنها را قادر می‌سازد تا این دانش را در تبلیغات و بسیج در میان جامعه همونگ به کار گیرند.

سرهنگ هوانگ ون هونگ، کمیسر سیاسی فرماندهی مرزبانی تان هوآ، اظهار داشت: «یادگیری زبان همونگ به افسران و سربازان کمک کرده است تا مهارت‌های ارتباطی خود را تقویت کرده و فرهنگ، آداب و رسوم و سنت‌های مردم همونگ را درک کنند. این امر اثربخشی حفاظت از حاکمیت و امنیت مرزی و همچنین جلوگیری از جرم را افزایش داده است. افسرانی که به زبان قومی مسلط هستند، در بسیج توده‌ها و مدیریت موقعیت‌ها در سطح مردمی، مزیت قابل توجهی دارند. ما این را یک وظیفه بلندمدت و مداوم در تلاش‌هایمان برای تقویت نیروها می‌دانیم.»

داستان‌های مربوط به پست‌های نگهبانی مرزی نشان می‌دهد که وقتی سربازان زبان مردم محلی را می‌فهمند و به آن صحبت می‌کنند، پیوند بین ارتش و مردم تقویت می‌شود و اعتماد ایجاد می‌شود. از آنجا، تبلیغات، بسیج و کار امنیت مرزی مؤثرتر می‌شود و به ایجاد پایه محکمی از حمایت عمومی در مرزهای کشور کمک می‌کند.

متن و عکس: توآن خوآ

منبع: https://baothanhhoa.vn/tieng-dong-bao-gan-ket-quan-dan-noi-phen-dau-287071.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
اتحادیه جوانان کمون تین لوک

اتحادیه جوانان کمون تین لوک

روز جدید

روز جدید

از او مراقبت می‌کند.

از او مراقبت می‌کند.