Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جرم «بسیار جدی» است.

Việt NamViệt Nam21/01/2024

اعتماد بیش از حد به مردم گاهی اوقات می‌تواند به عنوان یک گناه تلقی شود. اعتماد آشکار و دوست داشتن حیوانات گاهی اوقات به عنوان امری عجیب و غریب رد می‌شود. اما صد سال پیش یا صد سال بعد، آن طرز فکر هنوز هم می‌تواند "رمزگشایی" شود، مهم نیست که چگونه بیان شود...

۱. ده سال پیش از مرگش در هوئه ، حدود سال ۱۹۳۰، فان بوی چائو کتاب «خودقضاوت» را نوشت که در آن از خود به خاطر «صادق بودن بیش از حد» انتقاد کرد، به این معنی که بیش از حد راستگو بود.

بسیاری از خاطرات فان بوی چائو در مورد اعتماد به مردم و سگ‌ها در کتاب خاطراتش با عنوان «پیرمرد بن نگو» ثبت شده است.
بسیاری از خاطرات فان بوی چائو در مورد اعتماد به مردم و سگ‌ها در کتاب خاطراتش با عنوان «پیرمرد بن نگو» ثبت شده است.

پس از نوشتن آن، Phan Bội Châu، "پیرمرد Bến Ngự" آن را برای نگهداری به آقای Mính Viên Huỳnh Thúc Kháng داد. این جزئیات توسط Lạc Nhân Nguyễn Quý Hương، بومی Tam Kỳ و دبیر تحریریه روزنامه Tiếng Dân، در خاطرات خود "The Old Man of Bến Ngự" (انتشارات Thuận Hóa، 1982) ثبت شده است.

آقای نگوین کوی هونگ گفت که انتقاد از خود آقای فان «بیش از حد» بود، زیرا او معتقد بود که هیچ کس در زندگی وجود ندارد که نتوان به او اعتماد کرد. «او این را گناه «فقدان تفکر استراتژیک و تیزبینی سیاسی» می‌دانست و تاریخ سخنان او را ثابت کرده است. ذات اعتمادکننده او نه تنها چیزهای بزرگی را خراب کرد، بلکه خود او نیز قربانی مستقیم آن بود» (همان، صفحه ۱۳۰).

سردبیر روزنامه تیانگ دان (Tiếng Dân) برای نشان دادن بی‌اساس بودن اعتماد به فان بوی چائو (Phan Bội Châu) به چند داستان دیگر اشاره کرد. پس از قیام عمومی در هوآ (Huế)، مردی دستگیر شد و اعتراف کرد که قبلاً بارها به خانه فان بوی چائو در دامنه بن نگو ​​(Bến Ngự) رفت و آمد داشته است، عمدتاً برای جاسوسی و انتقال اطلاعات به فرانسوی‌ها.

این جاسوس که بود؟ او مردی با استعداد ادبی فراوان از پایتخت بود، دانشمندی که در امتحانات امپراتوری قبول شده بود و خوشنویسی او برای نوشتن تمام دوبیتی‌های کاخ سلطنتی و بسیاری از اسناد دیگر استفاده می‌شد. او مرتباً به خانه آقای فان می‌رفت، جایی که آقای فان او را بسیار محترم می‌شمرد و به گرمی از او استقبال می‌کرد؛ گاهی اوقات حتی یک شب را هم برای گپ زدن می‌ماند...

علاوه بر «راستگویی بیش از حد» این داستان، فان در شانگهای (چین) دستگیر شد و سپس برای محاکمه به هانوی بازگردانده شد، جایی که به حبس ابد محکوم شد. خبرچینی که به فرانسوی‌ها خبر دستگیری فان را داده بود، کسی بود که او از زمان هانگژو در خانه‌اش بزرگ شده بود، فارغ‌التحصیل سابق با مدرک لیسانس و مسلط به زبان فرانسه. بر اساس این اطلاعات، فرانسوی‌ها در ایستگاه قطار به او کمین کردند، منتظر ماندند تا پیاده شود و راه برود، سپس او را به زور سوار ماشین کردند و به داخل محوطه فرانسوی‌ها بردند...

۲. خانم له تی نگوک سونگ، خواهر بزرگتر شاعر بیچ خه، که از جنبش جبهه دموکراتیک به رهبری حزب کمونیست هندوچین در فعالیت‌های انقلابی در کوانگ نگای شرکت داشت، در خاطرات خود با عنوان «پیرمرد بن نگو» داستان جالبی از دیدار مجدد با آقای فان بوی چائو را نیز بازگو کرده است.

پرتره ای از Phan Bội Châu در کتاب
پرتره ای از Phan Bội Châu در کتاب "پیرمرد Bến Ngự" چاپ شده است.

حدود پنج سال قبل، زمانی که هنوز در هوئه بود، زن جوان بارها برای صحبت با آقای فان به خانه‌ای در دامنه بن نگو ​​رفته بود، اما وقتی برای افتتاح مدرسه‌ای با هدف گرد هم آوردن رفقایش به فان تیت بازگشت، توسط پلیس مخفی فان تیت دستگیر و به کوانگ نگای برده شد، جایی که نزدیک به دو سال در سلول انفرادی نگهداری شد... در مورد این دیدار مجدد، او به یاد می‌آورد که پس از مکالمه، هنگام بدرقه او در دروازه، آقای فان قبر «سگ وفادار» خود را که سنگ قبر مناسبی داشت به خانم سونگ نشان داد.

آقای فان به خانم سونگ گفت: «این سگ به صاحبش وفادار است؛ من او را مثل یک دوست دوست دارم. اگرچه یک حیوان است، اما من با او مثل یک حیوان رفتار نمی‌کنم. با این حال، افرادی هستند که وطن خود، گوشت و خون خود را نمی‌شناسند و شب و روز در کمین هستند، بستگان ما را دستگیر می‌کنند و آنها را به اربابانشان تحویل می‌دهند تا تکه‌تکه و تکه‌تکه شوند!»

بعدها، خانم سونگ آنقدر خوش‌شانس بود که زمان بیشتری را با آقای فان، از جمله روزهای پایانی عمرش، گذراند و لحظه دفن او را در زیر باران شدید با جزئیات شرح داد. بنابراین، احتمالاً او درک کاملاً کامل و دقیقی از «سگ وفادار» آقای فان داشته است...

حالا، «سگ‌های وفادار» فان - وا و کی - دیگر ناآشنا نیستند. سنگ قبر این «سگ‌های وفادار» توسط خود فان ساخته شده است. در مقابل قبر وا، نه تنها یک سنگ قبر با چند کاراکتر چینی که با خط ویتنامی در هم آمیخته شده است، وجود دارد: «سگ‌های شجاع و وفادار».

«بنای یادبود «وصله‌کاری مقبره»» در کنار ستون یادبودی نصب شده بود که با خطوطی از ستایش، گویی برای یکی از خویشاوندان نوشته شده بود: «به خاطر شجاعتشان، جان خود را برای جنگیدن به خطر انداختند؛ به خاطر درستکاریشان، به ارباب خود وفادار ماندند. گفتنش آسان است، اما انجامش دشوار؛ اگر این در مورد انسان‌ها صادق است، چقدر بیشتر در مورد سگ‌ها صادق است؟»

«اوه! این سگ، وَ، هر دو فضیلت را داشت، برخلاف کس دیگری، با چهره‌ای انسانی اما قلبی وحشی. فکر کردن به این موضوع مرا آزار می‌دهد؛ من برای او سنگ قبری ساختم.» به همین ترتیب، کی سنگ قبری دارد که روی آن نوشته شده است: «سنگ قبر کی، مردی با خرد و فضیلت» (کلمه «سگ» را از قلم انداخته است) و سنگ قبر دیگری با خطوطی که ظاهراً به یک دوست صمیمی تقدیم شده است: «کسانی که فضیلت کمی دارند اغلب فاقد خرد هستند؛ کسانی که خرد کمی دارند اغلب فاقد فضیلت هستند. داشتن خرد و فضیلت واقعاً نادر است؛ چه کسی فکر می‌کرد کی هر دو را داشته باشد...»

۳. وقتی مردم آقای فان را در حال ساختن بنای یادبودی برای «سگ وفادارش» دیدند، برخی شکایت کردند که او خیلی فضول است و با سگ‌ها مثل آدم رفتار می‌کند...

این داستان توسط خود آقای فان در مقاله‌ای که در سال ۱۹۳۶ در روزنامه‌ای منتشر شد، بازگو شده است. در این مقاله به حادثه «بازگشت سگ وه به سرزمین سگ‌ها» در سال جیاپ توهت (۱۹۳۴) به دلیل بیماری اشاره شده است. «من از این بابت متاسفم. برای آن قبری ساختم. قبر یک متر ارتفاع و عرض دارد، نزدیک به پایین مقبره محل تولدم. روی قبر، سنگ قبری به ارتفاع حدود یک متر کاشتم.»

روی سنگ قبر پنج حرف نوشته شده بود: «آرامگاه سگ پارسا و شجاع» و کلمات «وا» زیر کلمه «سگ» نوشته شده بود... بعد از اینکه کارم تمام شد، مهمانی برای بازدید آمد. مهمان با سرزنش به من گفت: «چرا برای یک سگ مرده اینقدر سر و صدا می‌کنید؟ شما قبلاً قبر ساخته‌اید و سنگ قبری با کتیبه‌ها نصب کرده‌اید؛ آیا این دردسر زیادی نیست؟ یا اینکه سگ‌ها را مانند انسان‌ها می‌دانید؟» آقای فان در شماره ۱۴ «هفته‌نامه مرکزی ویتنام» نوشت.

دقیقاً ۹۰ سال از درگذشت وَه می‌گذرد. ​​تصادفاً، در روزهای آغازین سال ۲۰۲۴، محبوبیت حیوانات خانگی در بین جوانان افزایش یافته است، جوانانی که آنها را مانند فرزندان خود گرامی می‌دارند. آنها حتی برای سگ‌ها و گربه‌های متوفی خود مراسم تشییع جنازه برگزار می‌کنند و حتی خدمات تشییع جنازه و سوزاندن اجساد نیز ارائه می‌شود... احساسات با گذشت زمان تغییر می‌کند و «بسیاری از امور» قرن بیست و یکم حتی با اوایل قرن بیستم متفاوت‌تر است، اما مطمئناً تا حدودی، محبت همچنان پابرجاست...


منبع

برچسب: تیره

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
غار Huyen Khong، Ngu Hanh Son

غار Huyen Khong، Ngu Hanh Son

میدان عصر

میدان عصر

رنگ

رنگ