Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بهار در مناطق سیل‌زده از راه رسید.

بهار در حال فرا رسیدن است، بر خانه‌های گرم و تازه بازسازی‌شده پس از سیل، بر مزارع سرسبزی که روز به روز جان تازه‌ای می‌گیرند. مردم مناطق سیل‌زده، نگرانی‌های خود را کنار گذاشته و با آغوشی باز، با ایمان و امید به بازسازی زندگی خود، به استقبال سال نو می‌روند.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa12/02/2026

بهار درِ خانه‌های نوساز را می‌کوبد.

در روزهای منتهی به سال نو قمری اسب ۲۰۲۶، با بازگشت به کمون سوئی هیپ، دود ناشی از آتش‌های پخت و پز از پشت بام‌ها بلند می‌شد و داستان فرستادن خدای آشپزخانه به بهشت ​​در سراسر روستا طنین‌انداز می‌شد. نمی‌توانستیم از دگرگونی این سرزمین که زمانی مرکز سیل نوامبر ۲۰۲۵ بود، متأثر نشویم. در اینجا، ریتم آرام زندگی بر در خانه‌های خانواده‌هایی که در خانه‌هایشان ساکن شده‌اند، می‌کوبد و هنوز بوی گچ تازه از آنها به مشام می‌رسد.

آقای نگوین فوک هوی (از کمون دین تو) و نوه‌اش با خوشحالی از سال نو قمری پیش رو استقبال می‌کنند.
آقای نگوین فوک هوی (از کمون دین تو) و نوه‌اش با خوشحالی از سال نو قمری پیش رو استقبال می‌کنند.

در منطقه اسکان مجدد کو تان، خانه جدید خانم نگو تی نام با حال و هوای تت (سال نو قمری) شلوغ است. یک سایبان محکم روی ایوان نصب شده و حصار و دروازه به تازگی تکمیل شده‌اند. صدای ریتمیک جاروهایی که حیاط را جارو می‌کنند با صدای شاد کودکانی که در اطراف خانه می‌دوند، در هم می‌آمیزد. در داخل، خانم نام و فرزندانش در حال تمیز کردن محراب و مرتب کردن هر گوشه برای تت هستند. سیل تاریخی زمین پشت خانه قدیمی خانم نام در کنار رودخانه را با خود برد، در حالی که بدهی تعمیرات پس از طوفان ۲۰۱۷ هنوز پرداخت نشده بود. بلافاصله پس از سیل، به خانواده او، به همراه بسیاری از خانوارهای دیگر در منطقه آسیب دیده از رانش زمین، زمین اسکان مجدد اختصاص داده شد. هنگامی که "کمپین کوانگ ترونگ" با مشارکت فوری نیروهای مسلح آغاز شد، در کمتر از یک ماه، بسیاری از خانه‌های جدید، از جمله خانه خانم نام، درست به موقع برای سال نو تکمیل شدند. خانم نام با صدایی گرفته از احساسات گفت: «بدون کمک حزب، دولت و ارتش، نمی‌دانم من و مادرم کجا در عید تت زندگی می‌کردیم. شاید این جشن ساده باشد، اما همین که تمام خانواده در خانه جدیدمان دوباره دور هم جمع شده‌اند، کافی است.»

برای خانم نام (از کمون سوئی هیپ)، این تت، تعطیلاتی آرام و رضایت‌بخش خواهد بود.
برای خانم نام (از کمون سوئی هیپ)، این تت، تعطیلاتی آرام و رضایت‌بخش خواهد بود.

در بخش نام نها ترانگ، خانه جدید خانم له تی تویت، که با حمایت فرماندهی منطقه دفاعی ۲ - دین خان - ساخته شده است، حال و هوای تت (سال نو قمری) را دارد. در روزهای منتهی به تت، او و پسرش وسایل خود را تمیز و مرتب کردند و یک جفت دوبیتی قرمز را جلوی در آویزان کردند. در آشپزخانه جدید، غذای شب سال نو با دقت آماده شد. برای او، خانه فقط جایی برای پناه گرفتن از باران و آفتاب نیست، بلکه مکانی برای حمایت و حرکت به جلو پس از فقدان‌های گذشته است. یک آشپزخانه خشک برای روشن کردن آتش، چند لباس نو برای بچه‌ها، مقداری برنج، مقداری سبزیجات، یک جفت بان چونگ (کیک برنجی سنتی ویتنامی) - این تمام چیزی است که برای مردم مناطق سیل‌زده لازم است تا تت گرم و دلچسبی داشته باشند.

آغوش گرم مهربانی

در این دوران سخت، گرمای مهربانی انسانی گسترش یافت و هر خانه‌ای را در مناطق ویران شده توسط سیل گرم کرد. در پایان ژانویه، کمیته جبهه میهن ویتنام در استان، طرحی را برای تخصیص منابع از صندوق امداد استانی برای حمایت از افراد آسیب دیده از بلایای طبیعی در سال 2025، با بودجه‌ای بالغ بر 214 میلیارد دونگ ویتنام اعلام کرد. بر این اساس، نزدیک به 4300 خانوار فقیر و نزدیک به فقیر، 5 میلیون دونگ ویتنامی به ازای هر خانوار دریافت خواهند کرد؛ بیش از 96000 خانوار دیگر آسیب دیده از سیل، 2 میلیون دونگ ویتنامی به ازای هر خانوار دریافت خواهند کرد. در کنار این، مجموعه‌ای از برنامه‌های رفاه اجتماعی عملی مانند: ارائه سبزیجات "بدون هزینه"، تثبیت قیمت‌ها؛ حمایت از داروها، لوازم پزشکی و واکسن‌ها؛ تکمیل تجهیزات آموزشی و اهدای لباس فرم به دانش‌آموزان در مدارس آسیب دیده وجود دارد...

بهار، گرمی و رفاقت را بین سربازان و غیرنظامیان در منطقه سیل‌زده دین تو به ارمغان می‌آورد.
بهار، گرمی و رفاقت را بین سربازان و غیرنظامیان در منطقه سیل‌زده دین تو به ارمغان می‌آورد.

ما به خانه خانم مائو تی مای (کمون کام هیپ) رسیدیم، زمانی که تمام خانواده مشغول تمیز کردن و مرتب کردن خانه کوچکشان برای آماده شدن برای تت (سال نو قمری) بودند. بیش از یک ماه پیش، این مکان هنوز آثار سیل ویرانگر را بر خود داشت. اما اکنون، خانه مرتب و تمیز است، پر از خنده و گفتگوهای شاد. خانم مای در حالی که هدایای تت را با دقت مرتب می‌کرد، گفت: «به لطف حزب، دولت، جبهه میهنی و سازمان‌های خیریه، زندگی مردم پایدارتر است. در این تت، خانواده من احساس گرمای بسیار بیشتری می‌کنند.»

اتحادیه زنان کمون دین تو در تهیه بان چونگ و بان تت (کیک برنجی سنتی ویتنامی) برای جشن سال نو قمری شرکت کرد.
اتحادیه زنان کمون دین تو در تهیه بان چونگ و بان تت (کیک برنجی سنتی ویتنامی) برای جشن سال نو قمری شرکت کرد.

در کنار حمایت کمیته‌های حزبی و مقامات در تمام سطوح، جامعه نیز از طریق نقش هماهنگ‌کننده کمیته جبهه میهن ویتنام در استان، برای ارائه کمک به مردم در مناطق سیل‌زده دست به دست هم داد. برنامه‌هایی مانند "جشن تت مهربان"، "جشن تجدید دیدار خانواده - بهار قدردانی از حزب" و "بازار تت اتحادیه‌های کارگری"... حال و هوای تت را به هر دهکده‌ای آورد. آقای نگوین چی دانه - نایب رئیس کمیته مردمی بخش تای نها ترانگ، گفت که با آرزوی به ارمغان آوردن بهاری گرم و کامل برای مردم، به ویژه خانوارهای فقیر و خانوارهای آسیب‌دیده از سیل، این منطقه فعالیت‌های عملی بسیاری را اجرا کرده است. بر این اساس، برنامه "بهار همبستگی - تت شفقت" ۱۲۵ هدیه به خانوارهای فقیر اهدا کرد؛ برنامه "دست در دست هم برای تت ویتنامی، اتصال همه مناطق" ۲۵۰ هدیه به افراد آسیب‌دیده از سیل اهدا کرد. این منطقه همچنین تعمیر ۶ خانه شفقت را آغاز کرد؛ و با صلیب سرخ استانی و سایر واحدها برای سازماندهی فعالیت‌های متعدد هماهنگ شده است. هر برنامه، هر هدیه، پیامی است: مردم در سفر خود برای غلبه بر مشکلات تنها نیستند.

مزارع پس از سیل دوباره جان می‌گیرند.

این روزها، فضای پرجنب‌وجوشی از کار، مناطق تولیدی استان را فرا گرفته است. بهار در همه جای زمین‌های سبزیجات و مزارع برنج دیده می‌شود. در کمون مای سان، جایی که زمانی بیش از ۲۵۱ هکتار از زمین‌های کشاورزی زیر آب رفته بود و منجر به از بین رفتن کامل محصولات شده بود، اکنون گیاهان جدید ریشه دوانده و در آفتاب اواخر سال سرسبز هستند. آقای نگوین تان کونگ، از روستای فو توی، گفت: «سیل تاریخی، مزارع خربزه و کدو تنبل خانواده من را که برای بازار تت در نظر گرفته شده بود، به طور کامل نابود کرد. نزدیک به ۱۰۰ میلیون دونگ ویتنامی ضرر کرد. به لطف حمایت دولت و کمون، من و خانواده‌ام مصمم هستیم که اوضاع را بهبود بخشیم و از نو شروع کنیم.»

برداشت محصولات خربزه در کمون کام آن پس از از سرگیری تولید توسط کشاورزان، آغاز شده است.
برداشت محصولات خربزه در کمون کام آن پس از از سرگیری تولید توسط کشاورزان، آغاز شده است.

در کمون کام آن، جایی که بیش از ۲۷۶ هکتار از محصولات کشاورزی توسط سیل از بین رفته بود، مزارع اکنون سرسبز و خرم هستند. مردم در حال رسیدگی به گیاهان، بستن طناب و آبیاری هستند. ردیف‌هایی از خربزه تلخ، خیار و سایر سبزیجات در حال رشد هستند. خانواده آقای دانگ نگوک مین در روستای وان توی ۱، ۴ هکتار از محصولات خود را از دست دادند و متحمل خسارتی بیش از ۳۰۰ میلیون دونگ ویتنامی شدند. اکنون، او مشغول رسیدگی به مزارع سبزیجات خود و برنامه‌ریزی برنامه برداشت برای اطمینان از عرضه به موقع برای بازار تت است. آقای مین اظهار داشت: «شروع دوباره بسیار سخت است، اما دیدن رشد روز به روز گیاهان باعث می‌شود احساس آرامش کنم؛ این تت استرس کمتری خواهد داشت.»

مردم روستای گل داوودی نین گیانگ در مورد فصل گل تت هیجان‌زده هستند.
مردم روستای گل داوودی نین گیانگ در مورد فصل گل تت هیجان‌زده هستند.

با بازدید از روستای گل داوودی نین گیانگ (بخش هوا تری)، به وضوح می‌توانستیم حضور بهار را حس کنیم. گل‌های داوودی در آفتاب صبحگاهی به زیبایی شکوفه داده بودند. پرورش‌دهندگان گل با دقت به هر گلدان گل داوودی رسیدگی می‌کردند تا از تحویل به موقع گل‌ها به تاجرانی که سفارش داده بودند، اطمینان حاصل کنند. خانم دوآن تی تو نگویت با هیجان گفت: «با دیدن فروش خوب گل‌ها و خرید همه آنها توسط تاجران، بسیار خوشحالم؛ ارزش همه زحمات را داشت.»

تاکستان‌های سرسبز پس از سیل ویرانگر در بخش وین های، دوباره احیا شدند.
تاکستان‌های سرسبز پس از سیل ویرانگر در بخش وین های، دوباره احیا شدند.

آقای نگوین دوک توآن، رئیس زیرمجموعه تولید محصولات و حفاظت از گیاهان وزارت کشاورزی و محیط زیست، گفت که سیل در پایان سال 2025 باعث جاری شدن سیل در 57 بخش و بخش در استان شد و تقریباً 19000 هکتار از محصولات کشاورزی را تحت تأثیر قرار داد. خسارت تخمینی 490 میلیارد دونگ ویتنامی بود. بلافاصله پس از فروکش کردن سیل، بخش کشاورزی 6 گروه کاری را برای بازدید مستقیم از مناطق آسیب دیده تشکیل داد تا تعاونی‌ها، انجمن‌ها و بیش از 1500 خانوار کشاورز را در احیای سریع نزدیک به 2000 هکتار از محصولات کشاورزی راهنمایی کند. به طور خاص، با بسیج فعال زیرمجموعه تولید محصولات و حفاظت از گیاهان، بسیاری از مشاغل لوازم کشاورزی و بذر را برای کمک به کشاورزان در احیای تولید فراهم کردند.

خانم هوین تی کیم لین (ساکنی که برای ساخت خانه در کمون سوئی هیپ کمک دریافت کرده است) مشغول تهیه نذورات شب سال نو در خانه جدیدش است.
خانم هوین تی کیم لین (ساکنی که برای ساخت خانه در کمون سوئی هیپ کمک دریافت کرده است) مشغول تهیه نذورات شب سال نو در خانه جدیدش است.

مزارع به تدریج در حال احیا شدن هستند، چراغ‌های خانه‌ها تازه روشن می‌شوند و دستان یاری‌رسان از مردم سیل‌زده حمایت می‌کنند. با پایان یافتن سالی پر از فراز و نشیب و سختی‌های فراوان، بهاری نو و پر از امید در همه جا از راه می‌رسد...

رفیق تران فونگ - عضو کمیته مرکزی حزب، معاون دبیر کمیته حزبی استان، رئیس کمیته مردمی استان: کمپین کوانگ ترونگ نمادی از همبستگی و برادری است - زیباترین ویژگی‌های مردم ویتنام، که در سختی‌ها آزموده شده و به روشنی می‌درخشند. وقتی خانه‌های جدید به تدریج ظاهر می‌شوند، وقتی اجاق‌ها دوباره روشن می‌شوند، نه تنها بازگشت خانه است، بلکه احیای ایمان برای مردم است تا استوار بایستند. در کنار ساخت و تعمیر خانه‌ها برای مردم در مناطق سیل‌زده، استان همچنین منابع مختلفی را برای مراقبت از زندگی خانواده‌ها از طریق اقدامات عملی بسیج می‌کند تا این بهار گرم‌تر و پربارتر باشد و هیچ‌کس جا نماند.

مان هونگ

منبع: https://baokhanhhoa.vn/phong-su/202602/xuan-ve-tren-vung-lu-67120c2/


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
A80

A80

صلح زیباست.

صلح زیباست.

شادی ساده

شادی ساده