Kylväjä
Omistettuaan lähes 20 vuotta Bac Ninhin Quan Ho -kansanlaulujen opettamiseen, taiteilija Chu Phuong Anh (s. 1990), joka työskentelee maakunnan kulttuurin ja matkailun edistämiskeskuksessa, on yksi niistä intohimoisista ja sinnikkäistä henkilöistä, jotka kylvävät tämän perinnön "vihreitä siemeniä".
Nuoresta iästä lähtien hänen äitinsä opetti hänelle Quan Ho -kansanlauluja, ja myöhemmin hän sai suoraa opetusta, ohjausta ja äänenkäytön korjausta Thi Cau -kylän kokeneilta Quan Ho -taiteilijoilta.
![]() |
Quan Ho -kansanlaulutunti ulkomaalaisille turisteille taiteilija Chu Phuong Anhin johdolla. |
Perittyään arvokkaan perinnön edellisiltä sukupolvilta, hän ymmärsi nopeasti vastuunsa jatkaa ja siirtää tätä perintöä eteenpäin. Jo opiskeluaikanaan hän osallistui aktiivisesti Quan Ho -kansanlaulun opetukseen kerhoissa ja avasi myöhemmin tunteja kotonaan. Tällä hetkellä hänen tunneillaan on säännöllisesti 10–15 oppilasta; kesällä määrä voi nousta 20–30:een.
Rouva Phuong Anh ilmaisi: "Se, mikä pitää minut luottavaisena 'kylvämisen' matkallani, on se, että yhä useammat opiskelijat, jopa yliopisto-opiskelijoiksi valmistuttuaan ja työelämään alettuaan, rakastavat Quan Ho -kansanmusiikkia erittäin paljon."
Nuori laulaja Nguyen Minh Quan Song Lieu -alueelta, opiskellut ahkerasti kaksi vuotta Chu Phuong Anhin johdolla, kertoi, että hän opiskeli aluksi uteliaisuudesta, mutta mitä enemmän hän oppi, sitä enemmän hän rakastui Quan Ho -kansanlauluun ja halusi ammattimaisen taiteilijan uran. Taiteilija Chu Phuong Anhille Minh Quan on yksi arvokkaista "siemenistä", joita on vaalittava lisää, jotta Quan Ho -perintö säilyy ja uusi sukupolvi kasvaa.
Joka kesä maakunnan alkuperäiset Quan Ho -kylät ja Quan Ho -harjoittajat avaavat ilmaisia kursseja, joissa nuorille opetetaan Quan Ho -kansanlauluja. Tämä ei ole vain merkityksellinen toiminta, joka auttaa lapsia luomaan terveen kulttuuriympäristön ja pääsemään käsiksi perintöön jo varhain, vaan myös tehokas tapa löytää ja vaalia seuraavaa sukupolvea.
Vuodesta 2011 lähtien Hoai Trung Quan Ho -kerhon (Lien Baon kunnassa) nuorten Quan Ho -laulajien luokka on houkutellut kylään suuren määrän lapsia. Aluksi luokassa oli vain 4–6 osallistujaa, mutta viime vuosina luokassa on ollut joka kesä noin 40–50 5–15-vuotiasta teini-ikäistä.
Hoai Trung Quan Ho -kerhon varapuheenjohtajan Duong Duc Thangin mukaan: "Noin 40 vuotta sitten olin kylän ainoa lapsi, joka osasi laulaa Quan Ho -laulua. Nyt lähes jokainen kylän lapsi rakastaa ja osaa laulaa sitä." Tämä muutos on elävä osoitus perinnön jatkuvan siirtämisen tehokkuudesta yhteisössä.
Quan Ho -kansanlaulun ohella myös monet muut perinteiset taidemuodot, kuten Tuong, Cheo, Ca Tru ja Then-laulu, ovat aktiivisesti siirtyneet eteenpäin käsityöläisten ja ruohonjuuritason kulttuurivaikuttajien toimesta. Then-melodioista intohimoisena lastentarhanopettajana, Bien Sonin kunnassa sijaitsevan Nung-etnisen kansanlaulukerhon varajohtajana, neiti Chu Thi Cham on omistanut paljon aikaa ja vaivaa Tay- ja Nung-kansojen Then-lauluperinteen harjoitteluun ja opettamiseen. Neiti Cham kertoi: "Tänä kesänä, ilmaisten etnisten kielten kurssien avaamisen ohella, yhdistän Then-laulun opetuksen auttaakseni lapsia ymmärtämään paremmin kotimaansa kulttuuri-identiteettiä. Nämä lapsuudesta lähtien vaalitut tunteet luovat pohjan nuoremmalle sukupolvelle, jotta hän voi vähitellen kehittää tietoisuutta tämän perinnön jatkamisesta ja säilyttämisestä."
Seuraavan sukupolven vaaliminen
Viime vuosina aineettoman kulttuuriperinnön säilyttämisohjelmien toteuttamisen ohella monet maakunnan paikkakunnat ovat keskittyneet perinteisten taiteiden tuomiseen kouluihin.
Musiikin integroinnin oppitunneille ja harrastuksiin lisäksi koulut tekevät yhteistyötä järjestääkseen kulttuuriperintökokemuksia, kouluteatteria, vaihtoa käsityöläisten ja taiteilijoiden kanssa sekä luovat oppilaille mahdollisuuksia osallistua suoraan käytännön aktiviteetteihin.
![]() |
Truong Sonin kunnassa sijaitsevan Then Singing Clubin jäsenet vaalivat Then-lauluperintöä. |
Perinteisten taiteiden opettaminen ja välittäminen kohtaa kuitenkin tällä hetkellä monia vaikeuksia. Useimmat kansanmusiikin esitysmuodot vaativat oppijoilta ahkeraa harjoittelua pitkän ajan kuluessa. Rahoitus kurssien järjestämiseen, soittimien, pukujen ja esityspaikkojen hankkimiseen on monissa paikoissa rajallista.
Esimerkiksi Then-laulutyylissä oppilaiden on harjoiteltava suoraan Tinh-luutulla ja Xoc Nhac -lyömäsoittimilla. Joillakin alueilla ihmisten taloudellinen tilanne on kuitenkin edelleen vaikea, joten heillä ei ole varaa ostaa soittimia oppimista varten. Tämä on myös syy siihen, miksi opetuksen järjestäminen ja oppilaiden houkutteleminen kohtaavat vaikeuksia.
Kulttuuriperinnön säilyttämisen ja edistämisen kestävän tehokkuuden varmistamiseksi paikallisten tahojen on keskityttävä tarjoamaan taloudellista tukea, soittimia, pukuja, tiloja ja asuintiloja yhteisön kerhoille ja koulutustunneille. Nuorten kykyjen tunnistamista ja tukemista tulisi vahvistaa kilpailujen, festivaalien ja nuorille suunnattujen taidekenttien avulla. Digitaalisen teknologian etujen hyödyntäminen Quan Hon, Hat Thenin, Cheon, Tuongin ja Ca Trun tuomiseksi lähemmäksi nuoria multimediatuotteiden, kuten lyhytvideoiden, verkkopohjaisten kokemusohjelmien, podcastien ja dokumenttien, avulla on myös ratkaisevan tärkeää.
Perintö ei voi säilyä ilman, että seuraavat sukupolvet vaalivat ja säilyttävät sitä. Jokainen opetusluokka, jokainen kerho, jokainen omistautunut käsityöläinen, joka tänään "luovuttaa soihtua eteenpäin", kylvää omalta osaltaan "siemeniä" perinnön tulevaisuudelle, jotta kansallisen kulttuurin virta jatkuu vuosien varrella.
Lähde: https://baobacninhtv.vn/bac-ninh-uom-nhung-mam-xanh-di-san-postid447780.bbg










