Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

J'rai "Tulikuninkaan" ainutlaatuinen sateenrukousseremonia

(NLĐO) - J'rai-kansan Tulen kuninkaan sateenrukousseremonia on ainutlaatuinen kulttuurinen piirre ja perinteinen tapa J'rai-kansalle Gia Laissa.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/04/2026

Huhtikuun 25. päivänä Plei Ơin kansallisella historiallisella ja kulttuurillisella jäännösalueella Gia Lain maakunnassa sijaitsevan Chư A Thai -kunnan kansankomitea järjesti Yang Pơtao Apui (Tulen kuninkaan) sateenrukousseremonian jrai-kansan perinteisten tapojen mukaisesti.

Saman päivän aamuvarhaisesta lähtien tuhannet paikalliset ihmiset kerääntyivät Chu Tao Yangin vuoristoalueelle Plei Oin kansalliseen historialliseen ja kulttuuriseen muinaisjäännökseen Chu A:n thaimaalaisessa kunnassa katsomaan Siu Phon ja Rolan Hieon – 14. tulikuninkaan kahden avustajan – sekä kylän vanhinten neuvoston ja paikallisten ihmisten suorittamaa rituaalia.

Lễ cầu mưa của Vua Lửa người J ' rai tại gia Lai năm 2026 - Ảnh 1.

14. tulikuninkaan kaksi apulaista olivat Rơlan Hieo, joka esitti "kotka levittää siipensä" -tanssin, ja Siu Phơ, joka lausui muinaisia ​​rukouksia.

Seremoniassa Chu A Thai -kunnan asukkaat valmistivat jumalille uhriksi suuren mustan sian, purkin viiniä, mehiläisvahasta tehdyn kynttilän ja lautasen riisiä.

Juhlallisessa ilmapiirissä herra Rơlan Hieo esitti "kotka levittää siipensä" -tanssin, kun taas herra Siu Phơ lausui rukouksia ja pyysi henkiä suomaan kylälle suotuisan sään, runsaan sadon ja vauraan ja onnellisen elämän ihmisille…

Saatat myös pitää tästä
Chamin "kulttuuritilan" vartijat
Chamin "kulttuuritilan" vartijatJoka aamu Ba Nai -kukkulalla, josta avautuu näköala Phan Thietin merelle, herra Dong Xuan Binh avaa hiljaa muinaisen Po Sah Inu -tornin oven. Tämä tehtävä on ollut osa 71-vuotiaan cham-miehen jokapäiväistä elämää jo vuosia.

Seremonian päätyttyä paikalliset ihmiset juhlivat yhdessä ruoan, perinteisen gong-musiikin esitysten ja J'rai-kansan Xoang-tanssien parissa.

Chu A Thai -kunnan kansankomitean puheenjohtaja Pham Van Luong sanoi, että Jrai-kansa järjestää sekä ennen että nykyään Yang Potao Apuin sateenrukousseremonian.

Saderukousseremonian tavoitteena on rukoilla ihmisten elämän täyttymistä terveydellä, vauraudella, onnellisuudella ja runsaalla sadolla.

Lễ cầu mưa của Vua Lửa người J ' rai tại gia Lai năm 2026 - Ảnh 3.

Saderukousseremonian jälkeen ihmiset osallistuivat juhlatunnelmaan perinteisten tanssien merkeissä.

"Säilyttääksemme ja edistääksemme paikallisia ainutlaatuisia kulttuuriarvoja, järjestimme Yang Pơtao Apuin sateenrukousrituaalin uudelleennäytöksen Jrai-etnisen ryhmän kansanuskomusten, tapojen ja perinteiden mukaisesti", Luong sanoi.

Saatat myös pitää tästä
Da Nangin ylängön etnisten vähemmistöjen perinteisen festivaalin kohokohtia.
Da Nangin ylängön etnisten vähemmistöjen perinteisen festivaalin kohokohtia.(NLĐO) – Da Nangin kaupungissa sijaitseva ylängöllä sijaitseva kunta järjestää festivaalin säilyttääkseen ja edistääkseen kaunista perinteistä kulttuuriaan sekä mainostaakseen ja edistääkseen matkailua.

Plei Ơin historiallisella paikalla järjestetyn sateenrukousseremonian ohella Chư A:n thaimaalaisen kunnan kansankomitea järjesti etnisille vähemmistöille kulttuuri- ja urheilukilpailuja, joihin sisältyi erilaisia ​​aktiviteetteja: gong-esityksiä, kutomista, patsaiden veistämistä, brokadin punontaa, paalukävelyä miehille ja naisille sekä jousiammuntaa miehille ja naisille. Kaikkien näiden aktiviteettien tarkoituksena oli kouluttaa tahdonvoimaa ja edistää fyysistä kuntoa maanpuolustukseen. Vierailijat voivat myös tehdä ostoksia kojuilla ostaakseen ainutlaatuisia paikallisia tuotteita.

Lähde: https://nld.com.vn/doc-dao-le-cau-mua-cua-vua-lua-nguoi-jrai-196260425180149075.htm


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Perheonnellisuus

Perheonnellisuus

Ajan risteys

Ajan risteys

Onnellisuus ylängöillä

Onnellisuus ylängöillä