
Kultaisen auringon, valkoisen hiekan ja valtavien aaltojen alla herra Ho Van Muoin (60-vuotias) melodinen ja kirkas laulu Thong Nhat -rannalla Ha Quang Bacin kaupunginosassa (Dien Ban Dongin kaupunginosassa) kalastusfestivaalin ja vuoden 2026 eteläisen kalastuskauden avajaisten aikana kaikui kuin virkistävä viileys tukahduttavina kesäpäivinä.
Herra Mười on Hà Quảng Bắcin perinteisen tanssikerhon kapteeni. Johtajana hän toimii oppaana pitäen molemmissa käsissään punaisia bambuisia taputtimia ohjatakseen muodostelmaa. Hänen ulkonäkönsä, voimakkaat askeleensa ja äänensä – joskus suloinen, joskus aaltojen kaltainen – soiminen ja aloituslauseet: "Kuten minäkin, asun rannikkoalueella lähellä vuoria ja jokia. Sade ja tuuli ovat suotuisia kaikkialla maassa. Taivaan linnut levittävät siipensä ja laulavat. Vedessä kalat uivat verkkaisesti..." saivat minut kylmille väreille.
Keskustelussamme herra Mười selitti, että rannikkoalueella syntyneiden elämäntapa ja ajattelutapa ovat syvästi juurtuneet "bả trạo" -alueen kansanlauluihin. Koska ihmiset ansaitsevat elantonsa merestä, he ovat aina kiitollisia merelle ja valaiden jumalalle heidän suojeluksestaan kovassa merenkäynnissä ja kovissa tuulissa.
Näin syntyivät "ba trao" -laulun sanat, jotka ilmaisevat ylistystä ja surua, kun valaan aallot ajautuvat rannalle ja kuolevat, sekä kiitollisuutta valtavalle valtamerelle. "Ba trao" -laulu on toive tyynestä merestä ja lempeistä aalloista, jotta kalastajat voisivat lähteä merelle ja ansaita elantonsa. Voidaan sanoa, että "ba trao" -laulu on kalastusfestivaalin, mausoleumin restauroinnin tai uuden mausoleumin rakentamisen sielu.
Herra Mười laski olleensa tekemisissä "bả trạo" -kansanlaulun kanssa yli 30 vuotta. Lapsena hän näki "bả trạo" -lauluja perinteisissä valaanjumalan palvontarituaaleissa, mikä vähitellen vahvisti hänen rakkauttaan niitä kohtaan. Myöhemmin hän päätti opetella laulut kylän vanhimmilta.
Vähitellen hän nousi perämiehen tehtävästä ruuman päälliköksi, peräpäälliköksi ja lopulta keulan päälliköksi hoitaen kaikki vastuut täydellisesti. Hän kertoi olleensa aiemmin kalastaja, mutta nyt vanhempana hän on vaihtanut ammattia. Kiireistään huolimatta hän laulamisen intohimon vuoksi varaa aina aikaa aktiiviseen harjoitteluun kerhon jäsenten kanssa, varsinkin kun kylässä on festivaaleja tai juhlia.
Ba Trao -lauluryhmässä minuun teki suurimman vaikutuksen rouva Pham Thi Chin (70-vuotias), joka toimii ryhmän johtajana ja on Ha Quang Bac Ba Trao -klubin jäsen. Tämä johtuu siitä, että naisjäseniä ryhmässä on harvoin, vaikka alkuperäisessä Ba Trao -tyylissä on sekä mies- että naislaulajia.
Rouva Chin kertoi aloittaneensa laulun harjoittelun kahdeksantoistavuotiaana. Aluksi hän oppi laulamaan perinteistä oopperaa, mutta siirtyi myöhemmin kansanlauluun, koska näillä kahdella genrellä on samankaltaisia riimejä. Kansanlaulun oppiminen on melko vaikeaa ilman hyvää ääntä ja sinnikkyyttä.
”Oltuani mukana perinteisten kansanlaulujen parissa lähes 40 vuotta, en ainoastaan laula niitä, vaan myös kerään ja kirjoitan sanoituksia jokaisen laulun jokaiseen osaan. Se on omistautumista ja ylpeyttä, jota minä ja klubin jäsenet tunnemme kansanlauluja kohtaan. Toivon, että tulevaisuudessa kansanlaulut inspiroivat yhä useampia ihmisiä”, rouva Chin sanoi mietteliäästi.
Dien Ban Dongin piirikunnan kansankomitean varapuheenjohtajan Le Thanh Longin mukaan alueella on tällä hetkellä yksi Ba Trao -laulukerho, jossa on 20 jäsentä.
Ba Trao -kansanlauluperinteen kauneuden ja merkityksen säilyttämiseksi seurakunta jatkaa sopivan henkilöstön tarkistamista ja suosittelemista kerholle sekä tukee jäsenten sopeuttamiseen ja lisäämiseen liittyviä menettelyjä ja asiakirjoja. Jälkeenpäin jäsenille järjestetään koulutusta ja tukea tarjotaan laitteiden, työkalujen, äänentoistojärjestelmien jne. avulla. Tapahtumien tai festivaalien yhteydessä seura kutsuu esiintymään perinteen edistämiseksi ja julkistamiseksi asukkaille ja matkailijoille.
Aiemmin Nai Hien Dong -alueen kansankomitea perusti Ba Trao -laulukerhon edistääkseen kaikkien väestötasojen, erityisesti nuoremman sukupolven, kouluttamista ja kansakunnan aineettomien kulttuuriarvojen säilyttämistä ja edistämistä. Samalla se oli yhteydessä alueen organisaatioihin, yksiköihin ja hotelleihin sisällyttääkseen kerhon esityksiä turistikierroksille tai tarjotakseen viihdettä turisteille paikan päällä ja siten säilyttääkseen Ba Trao -laulun taidon.
Lähde: https://baodanang.vn/giu-hon-ba-trao-3339600.html








