
Ehkäpä juuri siksi, että tämä kirjasarja resonoi useimpien nykyihmisten yhteisten piirteiden kanssa, se on saavuttanut menestystä Japanin rajojen ulkopuolella.
Tätä kirjasarjaa painetaan uudelleen aikana, jolloin monet ihmiset etsivät lempeitä teoksia, jotka voivat lohduttaa heitä elämän monien huolien keskellä.
"Eräässä kaupungissa on outo legenda kahvilan erityisestä tuolista. Pelkästään istumalla tuossa tuolissa ja rajoitetun ajan voi matkustaa mihin tahansa haluamaansa paikkaan menneisyydessä. Mutta tähän ihmeeseen liittyy hankalia sääntöjä."
Muutamalla kuvailevalla rivillä Toshikazu Kawaguchi on avannut fantastisen, eteerisen tilan unelmien ja todellisuuden välille.
Paikka, joka täyttää monien ikivanhan kaipauksen: elää uudelleen asioita, jotka ovat ikuisiksi ajoiksi valuneet pois kuin vesi sormien välistä.
Ohjaaja, tuottaja ja käsikirjoittaja Toshikazu Kawaguchi ei luultavasti koskaan osannut kuvitella oman näytelmänsä sovituksen valtavaa menestystä. Näytelmä voitti pääpalkinnon 10. Suginami-teatterifestivaaleilla.
Romaanin julkaisemisen jälkeen Toshikazu Kawaguchi on kirjoittanut viisi osaa lisää, muodostaen kuusiosaisen sarjan.
Tre Publishing House on juuri julkaissut kolme osaa: Kun kahvikuppi on vielä lämmin (Bao Chuongin käännös), Kun valhe ei ole vielä paljastunut (Khue Tun käännös), Kun muistot eivät ole vielä haalistuneet (Bao Chuongin käännös). Loput kolme osaa (Kun jäähyväiset ovat vielä lausumattomat, Kun rakkaus ei ole vielä unohdettu, Kun rakkaus on vielä ilmaisematon ) julkaistaan mahdollisimman pian.
The New York Timesin mukaan vuoteen 2024 mennessä kirjasarjaa "Vaikka kahvi on vielä kylmää" oli myyty yli 6 miljoonaa kappaletta ja se oli käännetty 46 kielelle.
Kirjasarjan menestys edisti aasialaisten kirjailijoiden keskuudessa kirjallisen trendin muodostumista, Japanin ja Etelä-Korean ollessa loistavia esimerkkejä rauhoittavan kirjallisuuden lajityypin kehittämisessä. Tämä lajityyppi puolestaan sai suosiota amerikkalaisten markkinoiden lukijoiden keskuudessa, jotka eivät ole erityisen vastaanottavaisia muille kuin englanniksi kirjoitetuille teoksille.
Toshikazu Kawaguchin teosten hahmot ovat tavallisia ihmisiä, eksyneitä maailman hälinään. Hänen tarinoistaan puuttuu dramaattinen jännite, mutta sen kompensoi vilpittömyys ja yksinkertaisuus. Ehkä juuri tämä vilpittömyys ja suoraviivaisuus tekevät hänen teoksistaan niin lukijoiden rakastamia.
Lähde: https://tuoitre.vn/khi-tach-ca-phe-con-chua-nguoi-20260105102854463.htm








Kommentti (0)