
Tarinat "Old Man Hac" (Nam Cao) ja "The Ivory Comb" (Nguyễn Quang Sang) ovat kuuluisia isän ja pojan suhteista kertovia teoksia, joita on sisällytetty oppikirjoihin.
Ho Chi Minh Cityn kirjailijayhdistyksen teoreettisen ja kriittisen neuvoston puheenjohtaja, apulaisprofessori Bui Thanh Truyen, totesi Tuổi Trẻ -lehdelle, että perheen, erityisesti vanhempien, teema on taidetta rakastavalle yleisölle tutuin, yksinkertaisin ja pyhin. Kirjallisuudessa tämä on myös genre, jolla on monia saavutuksia ja joka jättää syvän vaikutuksen lukijoihin.
Vuoden 2025 Vu Lan -festivaalin aikana monet kirjailijat ja kriitikot jakoivat unohtumattomia muistojaan kuuluisista isällistä ja äidillistä rakkautta käsittelevistä kirjallisista teoksista.
Kosketa sydäntä
Novelli ”Norsunluukampa” (Nguyen Quang Sang) kuvaa sodan pommien ja luotien repimän isän ja tyttären suhteen. Runo ”Puhuen tyttärelleni” (Y Phuong) on isän viesti, jossa hän kehottaa tytärtään perimmään ja kehittämään kotimaansa hyviä arvoja.
Nam Caon teoksessa "Vanha mies Hac" köyhän isän suurin toive on pitää puutarha pojalleen, jota hän voisi käyttää pääomana liiketoimintaansa varten. Olipa vanha mies kuinka köyhä tahansa, hän ajattelee aina ensin säästämistä poikaansa varten.
Kirjallisuudenopettajana ja Gió Đông -kirjallisuuskerhon johtajana Võ Trường Toảnin lukiossa Saigonin kaupunginosassa Ho Chi Minh Cityssä, Đoàn Xuân Nhung arvostaa suuresti vanhemmista kirjoitettuja teoksia, erityisesti niitä, jotka on valittu lähdemateriaaliksi sekä uuden että vanhan opetussuunnitelman oppikirjoissa:
"Koska teoksen materiaalina on tuttu äitiyden ja isyyden side. Nämä ovat kuvia ja muistoja, jotka liittyvät jokaisen lapsuuteen. Tästä syystä ne valloittavat helposti lukijoiden sydämet, olivatpa he sitten aikuisia tai lapsia."
Samaan aikaan herra Bui Thanh Truyen sanoi, että omista vanhemmista lukeminen helpottaa lukijoiden empatiaa ja auttaa heitä löytämään suuren onnen paluusta juuriinsa, lapsuuteensa ja perhesuhteiden lämpöön... ja siten saamaan lisää positiivista energiaa elääkseen kiitollisempaa, vastuullisempaa ja täyteläisempää elämää.
Filosofia siitä, miten elää lapsen kanssa koko elämän ajan.
Tetsuko Kuroyanagin *Totto-chan ikkunan äärellä* on perheen emotionaalista aspektia käsittelevä teos, joka teki herra Bui Thanh Truyeniin suurimman vaikutuksen: "Opettajana pidän kovasti tästä 'kaksi yhdessä' -aspektista."

Totto-chan by the Window -kirjassa Totto-chanin vanhemmat ovat syvästi rakastavia ja kunnioittavat tyttärensä vapautta.
Ilman tuota rakastavaa ja uskomattoman herkkää äitiä ja ensimmäistä opettajaa ei olisi ollut Tetsuko Kuroyanagia – tunnettua japanilaista kirjailijaa, näyttelijää, televisiojuontajaa ja yhteiskunnallista aktivistia.
Lähes puolen vuosisadan ajan teos on ollut ajankohtainen ja hyödyllinen viitekehys perhe- ja koulukasvatukselle monissa maissa ympäri maailmaa, myös Vietnamissa.
Vu Lan -festivaalin aikana runoilija Nguyễn Duyn runoa "Muistan surullisesti äitiäni menneisyydestä" usein lausutaan ja esitetään temppeleissä.
Nguyen Duy kirjoitti runon vuonna 1986 äitinsä kuoleman vuosipäivänä. Runoilija kuoli vain 3- tai 4-vuotiaana. Hän varttui äidinäitinsä hoivissa. Teoksen "äidin" kuva on saanut inspiraationsa hänen äidinäidistään.
Nguyen Duyn mukaan "mudalla värjätyt hameet, kaikkina neljänä vuodenaikana ruskeiksi värjätyt puserot" ja "äidin tuutulaulu elämän tarkoituksesta / maito ravitsee kehoa, laulut ravitsevat sielua" ovat kaksi kallisarvoisinta runoutta, joita hän vaali. Hänen kotikaupungissaan Thanh Hoassa maaseudun naiset käyttivät tuolloin usein ruskeilla juurilla värjättyjä puseroita ja mustalla mudalla peitettyjä hameita. Tämä mielikuva tuo mieleen äitien ja isoäitien kovan työn, joka on syvästi painunut Nguyen Duyn lapsuusmuistoihin.
"Pienenä kuuntelin usein tuutulauluja kansanlaulujen ja balladien muodossa. Mitä vanhemmaksi tulin, sitä enemmän tajusin, että äitini ja isoäitini tuutulaulut sisälsivät elämänfilosofioita ja oppeja hyvänä ihmisenä olemisesta, jotka ovat pysyneet mukanani siitä lähtien", Nguyen Duy kertoi Tuoi Tre -lehdelle.
Kirjallisuus auttaa meitä rakastamaan vanhempiamme enemmän.
Rouva Doan Xuan Nhungin mukaan joiltakin nuorilta puuttuu joskus suora sanallinen kiintymyksen ilmaus vanhempiaan kohtaan:
"Lapset epäröivät edelleen, koska heistä tuntuu, että he tuntevat perheensä liian tutuiksi. Mielestäni kirjallisuus auttaa heitä ilmaisemaan rakkauttaan vanhempiaan kohtaan sanojen, tekstiviestien tai kirjeiden avulla."
Kirjallisuuden lukeminen auttaa lapsia lisäämään sanavarastoaan tunteiden ilmaisemiseen ja vaalii edelleen "olemassa olevia tunteita", kuten kriitikko Hoai Thanh totesi: "Kirjallisuus herättää meissä tunteita, joita meillä ei ennen ollut, ja jalostaa jo olemassa olevia tunteita."
Lähde: https://tuoitre.vn/mua-vu-lan-doc-nhung-ang-van-lay-dong-trai-tim-20250909093335119.htm








Kommentti (0)