Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tarinankertojat, jotka ovat tehneet savea Bat Trangin keramiikkakylästä.

Bat Trangin keramiikkapajan hiljaisessa ilmapiirissä, jossa kostean maan tuoksu sekoittuu uunin kuumuuteen, Nguyen Truong Son työskentelee hiljaa savenvalajan ympärillä. Hän ei puhu paljon savea muovaillessaan, keskittyen vain jokaiseen kuvioon ja käsiensä liikkeisiin.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/04/2026


Keramiikkakylä - Kuva 1.

Keramiikkatyön lisäksi Nguyen Truong Son (oikealla) on myös puhuja, joka jakaa tietämystään keramiikasta - Kuva: Haastateltavan toimittama.

Sonille jokainen valmis tai rikkoutunut kappale on osa luovaa matkaa. "Keramiikka opetti minulle kärsivällisyyttä, opetti minua hyväksymään sekä onnistumiset että epäonnistumiset", Son sanoi.

Kasvoin keramiikkakylässä.

Bat Trangin keramiikkakylässä (Gia Lam, Hanoi ) 1980-luvulla syntynyt ja kasvanut käsityöläinen Nguyen Truong Son tuli keramiikan pariin yhtä luonnostaan ​​kuin hengittäminen. Savi ei ole vain materiaali, vaan myös muisto, elävä ympäristö ja koko käsityöläiskylän elämänrytmi.

Hänen lapsuutensa oli täynnä pieniä askarteluja perheen työpajassa. "Vanhempani antoivat meidän lasten jakaa työn kanssamme pienestä pitäen. Keramiikanvalmistusprosessissa oli monia vaiheita, joissa pystyin auttamaan, kuten keramiikan muotoilussa ja lasitteen valmistuksessa... Rakkauteni keramiikkaan ja saveen alkoi luultavasti silloin", hän muisteli.

Mutta Son ei valinnut toistaa jo tehtyä. Hän uskoi, että keramiikan valmistus on jatkuvan muutoksen prosessi, sillä jos se vain pysähtyisi uusintamiseen, keramiikka kuolisi. Tästä ajatuksesta hän ja joukko nuoria ystäviä perustivat vuoden 2021 lopussa BUT-keramiikan brändin. Projekti syntyi toivosta, että käsityöläiskylän nuoret jatkaisivat Bat Trangin keramiikan tarinaa nykyaikaisella kielellä, jossa perinne ja luovuus kulkevat käsi kädessä.

Alkuaikoinaan BUT-keramiikka keskittyi ainutlaatuisiin, uniikkeihin maljakoihin. Jokaisella maljakolla oli erilainen muoto, lasitteen väri ja pintarakenne; kahta samanlaista ei ollut. Keramiikkaharrastajat tunnistivat nopeasti sen omaleimaisen luonteen: maalaismainen mutta hienostunut, vapaamielinen mutta syvällinen.

Kun tämä tuotelinja otettiin hyvin vastaan, Son jatkoi luovan alan laajentamista keramiikkamaalaukseen – haastavampaan alaan, joka vaatii keramiikkatekniikoiden, maalaamisen ja tunteen yhdistelmää. Työpajassa keraamiset maalaukset valmistetaan käsin, kuivataan ja poltetaan uunissa.

Jotkut työt onnistuivat, toiset hajosivat päivien odotuksen jälkeen. Poika ei kaihtanut näitä epäonnistumisia. "Oli aikoja, jolloin kaksi kolmasosaa töistä pilaantui uunissa", hän muisteli ja jatkoi sitten: "Kaikki olivat pettyneitä, mutta minä yksinkertaisesti ajattelin, että se oli okei, kaikki oli vain haaste, ja seuraava kerta olisi varmasti menestys." Tuo tyyneys täytyy tulla hänen pitkästä kokemuksestaan ​​saven, tulen ja ihmisen kykyjen rajoitusten kanssa.

Haluan keramiikan olevan silta, joka tuo ihmiset lähemmäksi vietnamilaisia ​​arvoja. Silloin savi ei ole enää elotonta, vaan siitä tulee materiaalia, joka voi kertoa tarinoita muistoista, perinteisistä käsitöistä ja jopa rakkaudesta maahan.

Nguyen Truong Son

Hanki elämänkokemusta syventääksesi uraasi.

Saatat myös pitää tästä
Hopeasepän taidon ylläpitäminen Chamin kylässä.
Hopeasepän taidon ylläpitäminen Chamin kylässä.Perinteisestä keramiikastaan ​​tunnetun Bau Truc Cham -kylän sydämessä asuu perhe, joka on hiljaa vaalinut hopeasepän ammattitaitoa kolmen sukupolven ajan. Toisin kuin vilkkaissa, yötä päivää palavissa keramiikkauuneissa, tämä hopeaseppätaito täällä edistää vankkumattomasti cham-kansan kulttuuri-identiteetin ja uskomusten säilyttämistä ja tarjoaa vakaan tulon.

Vietettyään vuosia ammatissa Nguyen Truong Son päätti matkustaa uudelleen löytääkseen itsensä. Hän teki kerran kävelymatkan halki Vietnamin ja antoi itselleen tarvittavan tauon kiireisestä elämästä. Hän sanoi haluavansa tilaa ja aikaa hidastaa tahtia, irrottautua projekteista ja työstä voidakseen kokea uusia asioita.

Matka antoi hänelle syvemmän käsityksen monien alueiden kulttuurielämästä, mutta syvimmin häneen kosketti ihmissuhde. Yöt koulun räystäiden alla sateelta suojassa, vuoristoasukkaiden jakamat yksinkertaiset ateriat... kaikki niistä muodostivat elävää materiaalia Sonin myöhemmälle luovalle työlle.

BUT-keramiikkakokoelmissaan Son ilmaisee avoimesti halunsa kertoa vietnamilaisen kulttuurin tarinaa keramiikan kielellä. Yksi esimerkki tästä on Phu Cau -mallisto, joka on saanut inspiraationsa hmong-naisten koruista. Ylämaan korvakorujen muotoiset maljakot herättävät mielikuvan naisista, jotka kävelevät Luoteis-Vietnamin vuoristossa ja metsissä.

Sonin valitsema polku ei ollut helppo. Yrityksen perustaminen pitkään toimineessa käsityöläiskylässä tarkoitti oman tien löytämistä poikkeamatta juuriltaan. Tiimin kokoaminen, materiaalien kokeilu, lasitteiden valinta ja poltto uunissa olivat vaikeita; jokainen askel oli oppitunti.

Häntä motivoi jatkuva kysymys itseltään: "Miksi aloitin?", koska juuri tuo kysymys palauttaa hänet alkuperäiseen rakkauteensa maata, keramiikkaa ja kulttuuritarinaa kohtaan, jonka hän haluaa kertoa.

Siellä ihmiset usein kutsuvat pitkään käsityötä tehneitä "käsityöläisiksi". Mutta Truong Son uskaltaa kutsua itseään vain keramiikkataiteilijaksi. Hän haluaa keramiikan olevan mielikuvituksellisempaa, ei rajoitettua tiettyihin puitteisiin. Tämä ei tarkoita, että hän tekisi keramiikkaa irrallaan todellisuudesta, vaan pikemminkin että hän antaa itselleen oikeuden kokeilla, epäonnistua ja kertoa aikakautensa tarinan jokaisen teoksen kautta.

Keramiikkakylä - Kuva 2.

Nguyễn Truong Son yhden ainutlaatuisista taideteoksistaan ​​kanssa - Kuva: Taiteilijan toimittama.

Ainutlaatuista ankeriaanmuotoista keramiikkaa

Yksi Nguyen Truong Sonin omaleimaisimmista töistä on hänen "be chach" -keramiikkansa. Hän on kehittänyt tämän muinaisista tekniikoista inspiraationsa saaneen keramiikanvalmistusmenetelmän säilyttääkseen käsityöläisen alkuperäiset kädenjäljet. Tämän seurauksena keramiikan pinnalla on luonnollinen, epätasainen rakenne, joka luo ainutlaatuisen valoefektin.

"Käsin valetulla keramiikalla voi tehdä kymmeniä kappaleita päivässä, mutta saviankeriailla vain kolmesta viiteen kappaletta päivässä. Jokainen tuote on ainutlaatuinen. Edes sen tekijä ei pysty kopioimaan sitä täysin", Son sanoi.

Juuri tämä ainutlaatuinen ominaisuus tekee hänestä vähemmän huolissaan kopioinnista. Son myöntää, että käsityöläiskylässä oppiminen tai jäljittely on väistämätöntä. Mutta hän uskoo, että käsityönä tehdyn keramiikan ydinarvo on kädenjäljessä, tunteissa ja käsityöläisen panostamassa ajassa.

”Ollakseen edelläkävijä sinun on hyväksyttävä kopiointi. Mutta ainutlaatuisen keramiikan kohdalla kopiointi ulottuu vain muotoon; se ei voi koskettaa sielua”, Son totesi itsevarmasti.

Saatat myös pitää tästä
Ne, jotka säilyttävät Hanoin sielun nykyaikaisen elämänrytmin keskellä.
Ne, jotka säilyttävät Hanoin sielun nykyaikaisen elämänrytmin keskellä.Hanoi muuttuu hämmästyttävää vauhtia. Pilvenpiirtäjiä kohoaa, moottoritiet mutkittelevat ja kaartelevat, mutta tämän vilkkaan virran alla piilee hiljainen, kestävä pohjavirta.

Hidasta tahtia, tee vähemmän, tee asioita eri tavalla.

Katsellessaan Nguyen Truong Sonin keramiikkateoksia, joissa on hänen kädenjälkinsä karhea mutta merkityksellinen, katsoja voi aistia hitaan tempon hengen, joka on vastakohtana ulkoilman kiireiselle elämänrytmille. Tämä ei ole pelkkää nostalgiaa, vaan tapa käydä vuoropuhelua nykyhetken kanssa.

Hänen keramiikkatyönsä eivät ole vain esillä oloa; niiden tarkoituksena on saada ihmiset pysähtymään, koskettamaan ja kuuntelemaan. Nykymaailmassa, jossa monet tuotteet luodaan nopeasti ja ovat samankaltaisia, Nguyen Truong Son valitsee päinvastaisen tien: työskentelee hitaasti, työskentelee vähemmän ja työskentelee eri tavalla.

Hän ei ainoastaan ​​halua auttaa pitämään Bat Trangin keramiikkakylää elossa, vaan toivoo myös puhaltavansa siihen uutta eloa. Hänen tarinansa sisältää muistoja kylästä, henkilökohtaisia ​​kokemuksia, matkoja ja jopa keramiikan piilossa olevia halkeamia. Sonin mukaan juuri nämä asiat luovat vietnamilaisen keramiikan kestävän kauneuden tänäkin päivänä.

Lähde: https://tuoitre.vn/nguoi-ke-chuyen-bang-dat-tu-lang-gom-bat-trang-20260409112114496.htm




Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
riisin taimien istuttaminen

riisin taimien istuttaminen

Rajan ylittäminen.

Rajan ylittäminen.

Onnellisuus ylängöillä

Onnellisuus ylängöillä