Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Meren aallot ja tuulet

On matkoja, joita ei mitata kilometreissä, mutta ne voi tuntea ilman hienovaraisten muutosten kautta.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk11/01/2026

Kun meren suolainen tuoksu vähitellen väistyy ja tilalle tulee punaisen basalttimaan tuoksu ja valtavan metsän henkäys, tiedämme astuvamme erilaiseen tilaan, syvempään, hitaampaan ja tunnepitoisempaan.

Aamuni alkoi Dak Lakin itäosassa, missä auringonnousu kosketti Mui Dieniä (Cape Dien). Ganh Da Dian (Disk Rock Beach) juurella aallot liplattivat lempeästi, ilman melua tai kiirettä. Tuy Hoan meri näytti tyyneltä, kirkkaan siniseltä, joskus syvän smaragdinvihreältä, heijastaen huojuvia kookospalmuja aamuauringossa. Meren tuoksu oli hyvin todellinen: juuri saapuneen tuoreen kalan tuoksu, suolainen maku tarttui matkaajan hiuksiin ja levisi jopa Tuy Hoan tasangolla kylvettyihin riisipeltoihin.

Nghinh Phong -aukiolla seisten merituuli puhaltaa voimakkaasti. Tuuli tuo mukanaan ainutlaatuisen ja miellyttävän tunteen, joka irrottaa arjen väsymyksen ja keventää sydäntä kuin veden yli liitävä lintu.

Jätettyäni meren rannan suuntasin länteen. Tiet alkoivat mutkailla, aurinko paistoi pehmeämmin ja ilma viileni. Punainen basalttimaaperä ilmestyi, syvänä ja tyynenä, kuin tuttu tervehdys ylätasangolta. Metsän henkäys ei tullut nopeasti sisään, vaan tihkui sisään vähitellen, niin että se sai vauhdin hidastumaan.

Saatat myös pitää tästä
Osallistumalla kylien ja pikkukaupunkien muutokseen.
Osallistumalla kylien ja pikkukaupunkien muutokseen.Vuonna 2013 Long Thanhin kunnassa Duong Xuongin kylässä asuva herra Danh Mau (71-vuotias) tunnustettiin arvostetuksi henkilöksi etnisten vähemmistöjen keskuudessa. Hän levitti aktiivisesti puolueen ohjeita sekä valtion politiikkaa ja lakeja; kannusti ihmisiä ylläpitämään turvallisuutta ja järjestystä, rakentamaan kulttuurielämää ja yhdistymään auttaakseen toisiaan kehittämään taloutta.
Dan Phuocin kalasatama (Song Caun vaalipiiri) uuden vuoden alussa. Kuva: V. Tai

Läntinen Dak Lak toivotti minut tervetulleeksi kukkivien valkoisten kahvipapujen tuoksulla ja kaukaisen kylän sisimpästä kaikuvien gongien äänellä. Jos meri tarjosi aaltojen lempeän syleilyn, tämä paikka säilytti vuorten ja metsien rauhallisen rytmin – vaatimattomana, hiljaisena, mutta silti sydämessä pysyvästi kaikuvana.

Eräänä iltapäivänä menin ystäväni perässä Lak-järvelle. Vesi oli tyyni kuin peili ja heijasti ylämaan taivaan vaihtuvia värejä. Istuessani järven reunalla muistin yhtäkkiä O'Loanin laguunin. Kaksi vesistöä, toinen lähellä merta, toinen ylängön keskellä, useiden satojen kilometrien päässä toisistaan, mutta molemmissa on rauhaa, joka saa ihmisen tuntemaan olonsa melankoliseksi.

Dak Lak on nykyään kahden alueen omituinen kohtaaminen. Toisella puolella on hummerin ja tonnikalan makeus; toisella puolella Buon Ma Thuot -kahvin lempeä katkeruus. Toisella puolella on merenrantaravintoloiden riisiviinin voimakas tuoksu; toisella puolella riisiviiniä saviruukussa kylän nuotion äärellä. Nämä näennäisesti vastakkaiset maut sekoittuvat luonnollisesti yhteen, ikään kuin ne olisivat olleet tuttuja jo pitkään.

Yö laskeutuu vuoristokaupungin ylle, ja jokaisesta pienestä kadusta tihkuu kylmyys. Tuulessa tunnen yhä Itämeren hengityksen, joka ylittää Ca-sola ja Phuong Hoang -sola ja sulautuu sitten valtavaan metsään. Merituuli ei katoa, se vain muuttaa läsnäoloaan, kevyemmäksi ja syvemmäksi.

Matkatessa meren ja metsän, auringon, tuulen ja punaisen maan halki tajuaa, että Dak Lakilla on kaksi erillistä mutta erottamatonta kaunotarta. Vain muutaman sadan kilometrin päässä astut erilaiseen maailmaan , mutta silti tunnet olosi tutuksi. Ehkä siksi, että kaikkialla tällä maalla, olipa kyseessä sitten aaltojen pauhu tai pyörteilevät tuulet, ihmiset voivat edelleen löytää kotiinpaluun tunteen.

Saatat myös pitää tästä
Bien Hoan antiikkiesineet - perinnön virta keväällä.
Bien Hoan antiikkiesineet - perinnön virta keväällä.(Dong Nai) - Uuden vuoden alkupäivien hälinän keskellä on tila, jossa aika tuntuu pysähtyvän, jossa ikivanhat arvot kertovat hiljaa Tran Bienin maan sielun tarinaa. Liity juontajien Minh Tuyetin ja Phuong Dungin seuraan tunteelliselle matkalle Bien Hoa Relics and Antiques Clubilla "Exploring Dong Nai" -ohjelman ensimmäisessä jaksossa.

Lähde: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202601/song-bien-va-gio-ngan-5e912e7/


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Pyhä Dong-pagodi

Pyhä Dong-pagodi

kuumailmapallofestivaali

kuumailmapallofestivaali

Uusi elinvoiman päivä Tri An -järvellä

Uusi elinvoiman päivä Tri An -järvellä