
Étaient présents à la conférence la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy ; le vice-ministre des Minorités ethniques et de la Religion, Y Thong ; des représentants des ministères, départements et agences centraux et locaux ; des scientifiques et des experts dans les domaines de l’ethnologie, du patrimoine et du tourisme ; des dignitaires et des moines de la tradition bouddhiste khmère Theravada, ainsi que des personnalités influentes de la communauté ethnique khmère.
De nombreux succès s'accompagnent de défis.
Le groupe ethnique khmer compte actuellement plus de 1,3 million de personnes, résidant principalement dans la région sud du Vietnam : An Giang , Ca Mau, Can Tho, Dong Nai, Dong Thap, Tay Ninh, Ho Chi Minh-Ville et Vinh Long.
Il s'agit d'une communauté ayant une longue histoire de résidence, créant un espace culturel unique et distinctif qui joue un rôle important dans la culture vietnamienne unifiée.
Actuellement, le sud-ouest du Vietnam compte plus de 450 temples bouddhistes khmers theravada. Le système des temples khmers joue un rôle particulièrement important dans la vie communautaire, non seulement comme centre d'activités religieuses et spirituelles, mais aussi comme lieu de préservation et d'enseignement de la langue et de l'écriture, d' éducation morale et de transmission des valeurs culturelles traditionnelles aux générations futures du peuple khmer.
Les festivals traditionnels tels que Chol Chnam Thmay, Sene Dolta, Ooc Om Bok et les courses de bateaux Ngo continuent d'être largement perpétués dans les localités à forte population ethnique khmère.
Il ne s'agit pas seulement d'activités religieuses et culturelles de la communauté, mais aussi d'un environnement propice à la pratique et à la transmission de nombreuses formes d'art traditionnelles telles que la musique Dù kê, Rô băm, Ngũ âm, le chant Aday, la danse Chằn, la danse Rom vong, la danse Lâm thôn…
De nombreuses formes du patrimoine culturel ethnique khmer ont été incluses dans la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel, telles que : l'art Dù kê du Sud khmer, l'art Rô băm, le festival Oóc Om Bók, l'art du spectacle folklorique de la musique Ngũ âm, l'artisanat khmer de la fabrication de gâteaux de riz aplatis, l'art de la danse folklorique khmère...

Selon Mme Nguyen Thi Ngoc Diep, vice-présidente du Comité populaire de la ville de Can Tho : la localité compte actuellement 120 temples bouddhistes khmers theravada. Parmi ceux-ci, deux temples sont classés monuments historiques nationaux : la pagode Kh'Leang et la pagode Doi ; neuf temples sont classés monuments historiques municipaux ; et six artisans issus de minorités ethniques ont reçu les titres d’« Artisan du peuple » et d’« Artisan exceptionnel » dans le domaine du patrimoine culturel immatériel, décernés par le président du Vietnam.
Parmi les 16 sites du patrimoine culturel immatériel de Can Tho, l'un représente l'humanité : « L'art du chant et de la musique folkloriques du Sud du Vietnam », et 15 sites du patrimoine culturel immatériel ont été inscrits sur la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel, dont « L'art du spectacle folklorique du chant Aday du peuple khmer de la commune de Xa Phien ».
Selon Mme Nguyen Thi Ngoc Diep, la ville a toujours accordé la priorité à la préservation et à la promotion de la culture ethnique khmère traditionnelle et les a facilitées au fil des ans.
La ville a également mis en œuvre de manière exhaustive et efficace les directives et politiques relatives aux affaires ethniques et aux politiques ethniques, notamment le Programme national ciblé pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses.
Non seulement Can Tho, mais de nombreuses autres localités abritant d'importantes populations khmères intensifient également leurs efforts pour préserver et promouvoir les valeurs culturelles de leur peuple.

S'exprimant lors de la conférence, la vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a souligné : « La mise en œuvre des directives et politiques du Parti, ainsi que des lois de l'État relatives aux affaires ethniques et au développement culturel, a permis d'obtenir de nombreux résultats positifs dans le travail de préservation et de promotion de la culture ethnique khmère. »
Cependant, dans la pratique, de nombreuses difficultés et de nombreux défis se posent. Certaines formes de culture traditionnelle risquent de disparaître ; le nombre d’artisans augmente avec le temps ; et la transmission de la culture au sein de la communauté, notamment aux jeunes générations, demeure complexe.
En outre, l’urbanisation, les migrations de travail et l’impact de l’économie de marché transforment l’espace culturel traditionnel des communautés ethniques minoritaires en général, et du peuple khmer en particulier.
Afin de garantir que la culture khmère continue de s'épanouir et que ses valeurs soient préservées.
M. Nguyen Hoang Hanh, directeur adjoint du Département de la propagande sur les affaires ethniques et religieuses du ministère des Affaires ethniques et religieuses, estime que le problème préoccupant aujourd'hui n'est pas seulement le risque d'érosion culturelle, mais plus profondément encore, le risque d'une rupture dans la transmission de la culture à la jeune génération.
D’après M. Hanh, dans certaines régions, les politiques restent fragmentées et manquent de coordination ; les activités de conservation sont encore fortement axées sur l’administration ou pilotées par des campagnes. Certaines valeurs culturelles risquent d’être commercialisées, « théâtralisées » et détachées de l’espace culturel originel de la communauté.
Par conséquent, le nouveau contexte exige un renouvellement profond de la réflexion en matière de gouvernance culturelle et d'affaires ethniques et religieuses ; il requiert notamment l'amélioration des institutions et des politiques relatives aux affaires ethniques et religieuses liées au développement culturel, de manière intégrée, interdisciplinaire et synchronisée, et en accord avec le nouveau contexte de développement.
M. Nguyen Hoang Hanh a souligné la nécessité d'un changement radical, passant d'une mentalité de « simple préservation de la culture » à une mentalité de « gestion et de développement fondés sur les valeurs culturelles ». L'État a un rôle à jouer dans la promotion du développement, tandis que la communauté doit véritablement être au cœur du processus de préservation, de création et de diffusion de la culture.
« Par ailleurs, la transformation numérique ne consiste pas seulement à numériser les données culturelles, mais aussi à numériser la capacité de diffuser l'identité et de connecter la jeune génération aux racines de la culture nationale grâce à des méthodes nouvelles, modernes et plus attrayantes », a souligné M. Nguyen Hoang Hanh.

Dans le domaine de l'éducation, le Dr Ngo So Phe, directeur de l'École de langue, de culture, d'arts et de sciences humaines khmères du Sud (CLASKA) rattachée à l'Université de Tra Vinh, estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le rôle des institutions éducatives dans la formation des ressources humaines en matière de culture et d'arts, la formation des enseignants et le développement d'une équipe d'intellectuels et d'artistes qui comprennent la langue et la culture khmères.
Selon le Dr Ngo So Phe, la promotion de la recherche scientifique et la numérisation des valeurs culturelles de la région de la minorité ethnique khmère contribueront à créer davantage de ressources pour servir la préservation et la promotion de l'identité ethnique dans la nouvelle ère.
Lors de la conférence, les délégués ont également partagé l'avis que, dans le nouveau contexte, la préservation de la culture khmère devait être envisagée dans une perspective plus large, ne se limitant pas à la préservation du patrimoine, mais l'intégrant également au développement socio-économique et à l'amélioration de la vie communautaire.
Source : https://vietnamnet.vn/giai-phap-bao-ton-van-hoa-dan-toc-khmer-trong-khong-gian-phat-trien-moi-2518312.html








Comment (0)