Le développement des sciences sociales et humaines est d'une importance capitale à l'ère nouvelle ; or, ces disciplines n'ont pas été abordées de manière approfondie, exhaustive et spécifique dans la résolution n° 57-NQ/TW ni dans d'autres résolutions du Parti . Le 25 mai, au siège du Parti, le secrétaire général et président To Lam, chef du Comité directeur central pour la science , le développement technologique, l'innovation et la transformation numérique, a présidé une séance de travail du Comité permanent afin de formuler des orientations en matière de recherche scientifique fondamentale.
Lors de la réunion, le secrétaire général et président To Lam a présenté des orientations stratégiques, insistant sur la nécessité de définir précisément la place et le rôle des sciences fondamentales dans le nouveau modèle de développement du pays, incluant les sciences sociales et humaines. Il a souligné l'importance de clarifier les distinctions entre les sciences naturelles, les technologies fondamentales et les sciences sociales et humaines afin de mettre en place des mécanismes de financement, d'évaluation et de valorisation des résultats scientifiques adaptés.
Selon le Secrétaire général et Président, les sciences sociales et humaines produisent des connaissances fondamentales, des arguments politiques, des modèles de gouvernance, cultivent les valeurs culturelles, développent les capacités de prévision et contribuent au rayonnement culturel national. On peut affirmer que l'idéologie directrice du Secrétaire général et Président To Lam a élevé les sciences sociales et humaines au rang des sciences stratégiques, au même titre que les sciences naturelles et la technologie. Ceci témoigne également de l'attention particulière que le Parti et l'État portent aux sciences sociales et humaines.
Dans cet article, je souhaite formuler quelques conseils et recommandations pour le développement des sciences sociales et humaines, afin qu'elles puissent pleinement remplir leur rôle de sciences fondamentales et essentielles.
Premièrement , il est nécessaire d’avoir une compréhension précise et globale du rôle et de l’importance des sciences sociales et humaines .
Les sciences sociales et humaines constituent la pierre angulaire des orientations, stratégies et politiques du Parti et de l'État, et le fondement du développement d'une culture vietnamienne riche et affirmée, imprégnée d'identité nationale. Elles sont la base directe des orientations et politiques du Parti et de l'État vietnamiens, et sont intimement liées au destin de la nation, à sa souveraineté, à ses intérêts fondamentaux, à sa sécurité nationale, culturelle et humaine, ainsi qu'à la promotion de son image prestigieuse à l'international. Elles fournissent également au Parti, à l'État, au monde des affaires et au peuple vietnamiens le cadre scientifique et pratique nécessaire pour mener des dialogues idéologiques, stratégiques, institutionnels et interculturels avec leurs partenaires internationaux, entreprises, amis et citoyens d'autres pays, dans le contexte de l'intégration internationale et de la mondialisation. Ce cadre contribue au développement du soft power vietnamien, à la préservation et à la promotion de l'identité culturelle vietnamienne, et à l'intégration sélective des meilleures cultures étrangères, pour une intégration réussie et rayonnante.

Deuxièmement, l'intégration et l'imbrication croissantes des sciences et des technologies font des sciences sociales et humaines un socle essentiel au développement durable des sciences naturelles et des technologies. Parallèlement , l'innovation et la transformation numérique offrent aux sciences sociales et humaines des opportunités de transformation et de développement, en phase avec les tendances mondiales. Dès lors, il est impossible de dissocier ces domaines des sciences et des technologies ; des politiques et des solutions en matière de recherche et de formation sont nécessaires pour favoriser leur intégration au Vietnam. Le développement des hautes technologies, telles que l'intelligence artificielle, doit impérativement prendre en compte le rôle de l'humanisme, la souveraineté nationale et l'identité nationale, ainsi que les moyens de les protéger et de les promouvoir. Dans le même temps, les sciences sociales et humaines doivent dépasser la simple approche sentimentale et l'analyse qualitative pour s'appuyer sur des données empiriques et des méthodes vérifiables afin d'alimenter le processus d'élaboration des politiques.
Troisièmement, il est nécessaire d'établir le principe du respect de la liberté académique et d'élargir sans cesse l'espace de la créativité scientifique afin que les intellectuels et les scientifiques puissent contribuer davantage à la construction et à la défense de la nation . Les questions professionnelles doivent être résolues par le débat scientifique ; les questions de nature criminelle, telles que la diffusion de fausses informations, la fraude scientifique et les atteintes à l'intégrité, doivent être traitées conformément à la loi. Plus important encore, les scientifiques doivent constamment perfectionner leurs compétences en matière de dialogue académique à l'échelle internationale et se montrer dignes d'être des « ambassadeurs intellectuels et culturels » du pays, préparant et guidant la nation vietnamienne vers une intégration et un rayonnement dans le monde globalisé.
Quatrièmement, il est nécessaire de créer et de renforcer les « forces d'attraction », en les combinant aux « forces de propulsion » afin de générer une dynamique propice au développement durable et efficace des sciences sociales et humaines vietnamiennes . La plupart des solutions politiques visant à surmonter les difficultés et à promouvoir le développement scientifique, technologique, l'innovation et la transformation numérique, notamment pour relever les défis auxquels sont confrontées les sciences sociales et humaines vietnamiennes, se sont jusqu'à présent principalement concentrées sur la mobilisation des « forces motrices », c'est-à-dire la résolution de problèmes internes tels que l'innovation théorique et méthodologique, l'augmentation des investissements, le renforcement des capacités, la garantie de la liberté académique, la suppression des obstacles institutionnels, la priorisation de certains domaines et le soutien à d'autres. Toutes ces solutions, au fil des ans, se sont avérées peu efficaces. La raison en est que les sciences sociales et humaines vietnamiennes manquent encore de « forces d'attraction ». C'est la synergie de ces deux forces qui donne aux sciences sociales et humaines l'impulsion et la forte motivation nécessaires pour progresser.
À mon avis, le « moteur » de l’ensemble du développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique, y compris des sciences sociales et humaines, réside dans le marché des sciences et des technologies et le développement durable du pays.
Lors d'une rencontre avec les représentants des scientifiques participant à la conférence du 26 octobre 2025, le secrétaire général To Lam a également affirmé : « Vos travaux contribuent non seulement à une meilleure compréhension de notre société par le monde, mais nous incitent aussi à une introspection plus franche. Dans l'élaboration des orientations, des politiques et des stratégies de développement national, le Parti et l'État vietnamiens sont toujours attentifs aux critiques scientifiques indépendantes, sérieuses et constructives. Les recherches de grande qualité, riches en applications pratiques et porteuses d'une vision à long terme, constituent une source précieuse de référence pour la construction de notre stratégie de développement national. »
Le processus de planification et de mise en œuvre des stratégies et politiques du Parti et de l'État est celui où sont intégrés les résultats de la recherche dans diverses disciplines scientifiques, notamment les sciences sociales et humaines et les sciences interdisciplinaires. Il s'agit du principal moteur du développement de ces disciplines. Le Parti et l'État doivent mandater des personnes et des organisations en sciences sociales et humaines afin qu'elles fournissent les fondements scientifiques et pratiques nécessaires à l'ensemble du processus de direction, de gouvernance et d'administration au Vietnam. Un mandat établi par des mécanismes contractuels transparents et rigoureux garantira la qualité optimale des contributions, assurant ainsi l'efficience et l'efficacité de la direction, de la gouvernance et de l'administration du pays.
Concernant le système de gouvernement local à deux niveaux, je le considère comme le deuxième segment le plus important des sciences sociales et humaines vietnamiennes. Afin d'optimiser les opportunités et les ressources de développement, d'élargir le champ des possibles et d'améliorer les capacités de gouvernance locale, il est essentiel de s'appuyer sur les informations et les solutions fournies par les sciences sociales, humaines et interdisciplinaires. Par conséquent, le segment de marché des sciences sociales, humaines et interdisciplinaires à l'ère actuelle est le processus de développement rapide et durable des territoires.

Le système éducatif vietnamien représente le troisième segment de marché le plus important pour les sciences sociales et humaines au Vietnam. Ces disciplines ont pour mission de fournir des ressources pédagogiques pour de nombreuses matières et disciplines, de la maternelle à l'université. Parmi celles-ci figurent la littérature, l'éducation civique, l'histoire, la géographie, l'économie et le droit, l'éducation civique, les beaux-arts, les langues étrangères et les langues minoritaires. Ces matières sont essentielles au niveau secondaire, car elles visent à doter les jeunes – futurs citoyens du pays – de connaissances culturelles et à les aider à développer leur personnalité et leur sens civique. Il s'agit d'un facteur déterminant pour la pérennité de la culture et du système politique vietnamiens, permettant ainsi au Vietnam de s'intégrer et de rayonner sur la scène internationale. Par conséquent, l'État doit inciter les sciences sociales et humaines vietnamiennes à fournir à ce segment de marché des produits de la plus haute qualité grâce à des solutions adaptées.
Le secteur des entreprises vietnamiennes représente un segment de marché important pour les sciences sociales et humaines au Vietnam. Outre les stratégies de production, de gestion, de développement de marque et de gouvernance d'entreprise, les méthodes de communication employeur-employé et les interactions nationales et internationales requièrent les conseils et les contributions d'experts en sciences sociales et humaines. De plus, à l'ère actuelle, l'industrie culturelle et l'économie culturelle constituent des axes de développement majeurs. Garantir le bien-être culturel de millions de travailleurs est une nécessité impérieuse. Les sciences sociales et humaines peuvent collaborer avec les entreprises pour devenir un moteur de croissance direct, contribuant ainsi au développement durable et efficace des entreprises et à la réalisation d'une croissance à deux chiffres continue de l'économie vietnamienne pendant de nombreuses années consécutives.
L'ensemble de la société vietnamienne constitue le segment de marché final, et tout aussi crucial, pour les sciences sociales et humaines . Élever le niveau intellectuel de la population et renforcer les fondements intellectuels, spirituels et culturels de la nation vietnamienne est la mission sacrée des sciences sociales et humaines vietnamiennes. À l'ère de la transformation numérique, une concurrence féroce s'installera entre les différentes forces et parties prenantes cherchant à influencer les valeurs spirituelles et les orientations axiologiques des sociétés, y compris la société vietnamienne. Le Parti et l'État doivent élaborer sans délai des solutions pour aider les sciences sociales et humaines à reconquérir le marché national et à s'étendre progressivement au marché mondial.
Cinquièmement, il est nécessaire de renforcer la capacité de dialogue mondial des sciences sociales et humaines vietnamiennes .
Malheureusement, l'une des principales limites des sciences sociales et humaines vietnamiennes réside dans leur capacité et leur efficacité à participer au dialogue académique international. On peut affirmer qu'une grande partie des chercheurs de ce domaine maîtrisent mal les langues étrangères, ou, lorsqu'ils les maîtrisent, à un niveau très faible, ce qui rend difficile la communication et l'échange d'idées académiques avec leurs collègues étrangers. Leur capacité à lire des documents en langue étrangère est même très lente. Le développement d'outils de soutien permettra de réduire progressivement la barrière linguistique. La jeune génération de chercheurs en sciences sociales et humaines possède également de meilleures compétences linguistiques. Cependant, la capacité à participer au dialogue académique international sur les théories, les méthodes de recherche et les nouvelles approches demeure essentielle. Pour améliorer cette situation, nous proposons des solutions visant à renforcer cette capacité : cultiver une perspective internationale ; améliorer la maîtrise des langues étrangères ; et lever les obstacles à la coopération scientifique internationale. Il convient également de promulguer des normes obligatoires en matière de mondialisation pour chaque domaine et discipline des sciences sociales et humaines.
Sixièmement, il est nécessaire d'innover dans les méthodes d'évaluation des sciences sociales et humaines vietnamiennes . Chaque domaine, voire chaque discipline ou spécialisation scientifique, a besoin de ses propres méthodes, critères et outils de mesure et d'évaluation, car l'objectif principal de l'évaluation est de mesurer et de déterminer le niveau de contribution et de réalisation des objectifs de ce domaine, de cette discipline ou de cette spécialisation. Parallèlement, l'évaluation doit également mettre en évidence la performance (ressources et résultats), l'état de santé et les risques et lacunes du sujet évalué, permettant ainsi d'orienter les investissements et d'ajuster les méthodes de développement.
Septièmement, il est nécessaire de construire et de développer une base de données nationale (sur la géographie, la population, la politique, l'administration, l'histoire, la culture, l'économie, etc.) et de la mettre à jour en permanence (précise, complète, propre et à jour) pour servir de base et d'outil à la gouvernance nationale et assurer la sécurité des données nationales à l'ère numérique .
À l'ère de la transformation numérique et de l'intelligence artificielle (IA), les données numérisées constituent non seulement une ressource et un atout, mais aussi une source directe de capitaux pour la production et les activités commerciales ; elles sont le fondement de la recherche scientifique, de l'éducation, de la culture et des arts… Elles sont également la base de la protection de la souveraineté et de la sécurité nationales dans l'espace numérique, notamment à l'ère de l'IA. Quiconque domine et contrôle les données numérisées aura le pouvoir de manipuler de nombreux aspects de la vie.
Le système national de bases de données doit être développé en permanence, afin de garantir qu'il soit précis, complet, fiable, actif et bien géré.
Par conséquent, l'investissement de l'État dans plusieurs institutions scientifiques, telles que l'Université nationale de Hanoï et l'Académie vietnamienne des sciences sociales, et leur confient la construction et la gestion conjointes d'une base de données nationale fondamentale sont absolument nécessaires et urgents. Cette initiative apportera sans aucun doute de nombreuses contributions majeures et concrètes, et jettera les bases d'un développement essentiel des sciences sociales et humaines à l'ère nouvelle.
Source : https://cand.vn/buoc-dot-pha-cho-khoa-hoc-xa-hoi-va-nhan-van-post812516.html








Comment (0)