
Afin de garantir une préparation minutieuse et les conditions nécessaires pour que la population puisse célébrer le Nouvel An 2026 et profiter du Nouvel An lunaire du Cheval, le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de surveiller de près la situation du marché et d'ordonner aux localités et aux unités de se procurer suffisamment de biens essentiels, afin d'éviter les pénuries et les perturbations de l'approvisionnement qui pourraient entraîner des hausses de prix déraisonnables.
En outre, mettre en œuvre avec vigueur des programmes de stabilisation du marché, relier l'offre et la demande, acheminer les produits vietnamiens vers les zones rurales, les zones industrielles et les régions reculées ; assurer l'approvisionnement en essence, en diesel et en électricité pour la production et les activités commerciales des entreprises et la vie quotidienne des populations, en prévenant absolument toute pénurie en toutes circonstances.
Le ministère des Finances est chargé de diriger l'Assurance sociale vietnamienne afin qu'elle gère et verse efficacement les prestations d'assurance sociale, d'assurance chômage et d'assurance maladie, en veillant à ce qu'elles soient versées intégralement et rapidement ; et de regrouper le paiement de deux mois de prestations de pension et d'assurance sociale (février et mars) en un seul versement en février, afin de créer des conditions favorables pour que les bénéficiaires puissent profiter du Nouvel An lunaire.
En outre, il est important de distribuer rapidement les réserves nationales aux bénéficiaires légitimes, en assurant la protection sociale, notamment dans les zones touchées par des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations... afin d'éviter que les populations ne souffrent de la faim pendant le Nouvel An lunaire et la période de soudure.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement est chargé d'assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de produits alimentaires, notamment de produits alimentaires essentiels ; de réguler rapidement l'offre et la demande pour répondre aux besoins nationaux, entre les régions et les localités, et à des fins d'exportation afin de stabiliser les prix du marché ; de gérer efficacement le flux de marchandises aux postes frontières, de prévenir absolument les engorgements de marchandises dus à des facteurs subjectifs et de résoudre rapidement et efficacement les problèmes causés par des facteurs objectifs.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé d'organiser des programmes artistiques diversifiés et uniques, respectueux des coutumes et traditions locales, préservant les valeurs traditionnelles et permettant à la population de célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) de manière joyeuse, sûre, économique et efficace, en fonction des conditions économiques de chaque localité ; de renforcer la gestion étatique des festivals et du tourisme ; et d'exiger des entreprises qu'elles affichent publiquement leurs prix et qu'elles ne pratiquent absolument aucune surfacturation des touristes.
Les comités populaires des provinces et des villes doivent prendre des mesures proactives pour garantir un transport suffisant aux personnes et aux Vietnamiens de l'étranger rentrant chez eux pour le Têt. Les autorités locales doivent fonder leurs décisions sur la situation réelle, leurs capacités et les conditions nécessaires à l'organisation de feux d'artifice pendant le Nouvel An lunaire, afin de créer une atmosphère d'unité, de joie et d'enthousiasme parmi la population, tout en garantissant l'économie, la sécurité absolue et le respect de la réglementation ; elles doivent également veiller à ce que les entreprises versent l'intégralité des salaires et des primes du Têt à leurs employés et les y inciter.
Les agences et les unités doivent donner instruction à leurs responsables et employés de respecter scrupuleusement la règle interdisant d'organiser des visites ou des vœux de Nouvel An aux supérieurs et aux dirigeants à tous les niveaux ; d'interdire strictement l'utilisation de fonds publics pour offrir ou recevoir des cadeaux de Nouvel An aux dirigeants à tous les niveaux, sous quelque forme que ce soit ; et de ne pas utiliser illégalement le budget de l'État , les véhicules ou les biens publics pour des activités festives et de divertissement.
Immédiatement après les congés du Nouvel An lunaire, les agences et les services doivent se concentrer sans délai sur la mise en œuvre de leurs activités, en veillant à ce qu'il n'y ait aucun engorgement ni perturbation des procédures administratives pour les citoyens et les entreprises ; ils ne doivent pas organiser de repas ni de vœux de Nouvel An pendant les heures de travail, mais se concentrer plutôt sur les tâches relevant de leur compétence et de leurs responsabilités.
Source : https://www.sggp.org.vn/chi-tra-luong-huu-gop-thang-2-va-thang-3-post836559.html










