Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

63 portails de services publics provinciaux seront fermés à compter du 1er juillet.

Le Bureau du gouvernement a demandé que, à compter du 1er juillet, les portails de services publics provinciaux soient fermés et que les services soient officiellement lancés sur le portail national des services publics.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/06/2025

Le Bureau du gouvernement vient de publier un communiqué résumant les conclusions du vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung lors d'une réunion sur le développement des sciences, des technologies, de l'innovation et de la transformation numérique.

Lors de la réunion, le vice-premier ministre a demandé au ministère de la Sécurité publique de prendre l'initiative d'élaborer et de soumettre au Premier ministre, pour approbation, un plan de déploiement et une feuille de route pour l'intégration des systèmes de caméras de surveillance de la sécurité, de l'ordre public et des transports dans les centres d'opérations intelligentes (COI) au niveau provincial.

Đóng 63 cổng dịch vụ công cấp tỉnh từ 1.7- Ảnh 1.
La ville d'Hô Chi Minh ferme son portail de services publics.
PHOTO : TN

La connexion avec la Base de données nationale sur la population sera établie selon les principes d'héritage, d'exploitation conjointe et de partage sur une plateforme unifiée, et devrait être achevée d'ici juillet 2025.

Parallèlement, le système d'identification et d'authentification électronique sera déployé et mis à niveau, fournissant des comptes d'identification aux étrangers et aux entreprises comportant des éléments étrangers, garantissant ainsi l'absence d'interruption de service à compter du 1er juillet, date à laquelle les comptes organisationnels seront suspendus.

Le ministère des Sciences et de la Technologie, en coordination avec le ministère des Finances , guidera les collectivités locales dans la construction et le déploiement de centres d'opérations intelligents (COI) afin d'assurer l'interconnexion et l'utilisation efficace des informations et des données pour diriger, gérer et développer l'économie et la société locales, ce projet devant être achevé en juillet.

En collaboration avec les autorités locales, élaborer des plans de mise à niveau et d'adaptation des systèmes d'information pour la gestion des procédures administratives au niveau local, à finaliser avant le 25 juin.

Le ministère des Finances, en coordination avec le Bureau central du Parti, le Bureau du gouvernement et les ministères, agences ministérielles et comités populaires provinciaux/municipaux concernés, publiera un document annonçant la liste des codes des unités administratives vietnamiennes après les fusions, qui devra être finalisée d'ici le 25 juin.

Le vice-Premier ministre a notamment chargé le Bureau du gouvernement de finaliser la modernisation des fonctionnalités du Portail national de la fonction publique. Cela implique une coordination avec les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale afin d'assurer une connexion fluide avec le système d'information des procédures administratives provinciales, répondant ainsi aux exigences de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.

Fermez l'interface du portail de service public provincial et testez-la officiellement sur le portail de service public national avant le 28 juin afin d'assurer un fonctionnement optimal à partir du 1er juillet.

Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de la Sécurité publique et au Bureau du gouvernement de se concentrer sur la révision des bases de données, la restructuration des processus et la mise en place proactive et intégrale de 25 services publics en ligne à partir des données du portail national de la fonction publique.

Les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires provinciaux et municipaux devraient renforcer la connectivité et l'interopérabilité des données et les appliquer pour servir la direction et la gestion des dirigeants et de tous les niveaux de gouvernement, en assurant l'efficacité, en évitant le gaspillage et en répondant aux exigences du modèle de gouvernement local à deux niveaux.

Source : https://ttbc-hcm.gov.vn/dong-63-cong-dich-vu-cong-cap-tinh-tu-1-7-1018996.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le charme de Hue

Le charme de Hue

La légende du bonheur humain

La légende du bonheur humain

Le ciel derrière moi – la patrie dans mon cœur.

Le ciel derrière moi – la patrie dans mon cœur.