Le 20 mai, lors de la conférence visant à diffuser et à mettre en œuvre des solutions pour appliquer la directive du Premier ministre dans le Dépêche officielle n° 38/CĐ-TTg sur la publication/distribution de publications électroniques, M. Nguyen Nguyen (directeur du département de l'édition, de l'impression et de la distribution - ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a présenté des solutions pour lutter contre la violation des droits de propriété intellectuelle dans ce domaine.
La dépêche officielle n° 38 exige que tous les organismes, unités, ministères et secteurs prennent des mesures fortes et décisives ; qu'ils examinent toutes leurs activités afin de se concentrer sur la mise en œuvre de solutions pour prévenir et traiter les actes de violation des droits de propriété intellectuelle.
Un marché sain est une condition nécessaire pour attirer les investissements étrangers.
Mme Pham Thi Kim Oanh, directrice adjointe du département du droit d'auteur du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme , a souligné l'urgence de mettre en œuvre simultanément des solutions pour lutter contre la violation du droit d'auteur, conformément à la dépêche officielle n° 38.
![]() |
Mme Pham Thi Kim Oanh – Directrice adjointe du Département du droit d’auteur, Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Photo : Thuy Hanh. |
Selon Mme Kim Oanh, deux raisons principales expliquent cette situation : premièrement, le développement intrinsèque de l’industrie culturelle vietnamienne repose sur un marché du droit d’auteur sain ; deuxièmement, un marché transparent est une condition indispensable aux investissements étrangers au Vietnam. Des pays comme les États-Unis évaluent chaque année les pratiques de leurs partenaires en matière de respect du droit d’auteur afin d’établir un ordre de priorité et de décider d’éventuelles sanctions économiques .
Dès réception de la dépêche officielle, le Bureau du droit d'auteur s'est coordonné avec le ministère de la Sécurité publique pour traiter rapidement les cas de violation du droit d'auteur dans le cyberespace, en collaborant activement avec les forces de l'ordre pour lancer des campagnes de répression.
« Avec une détermination sans faille, sans exception ni zone interdite, ces directives sont très strictes quant à leur mise en œuvre. Nous passons d'un modèle de réaction passive, consistant à traiter les infractions après coup, à un modèle de gouvernance proactive, combinant étroitement mesures techniques, solutions juridiques et répression rigoureuse des atteintes au droit d'auteur par des sanctions administratives ou pénales », a déclaré Mme Kim Oanh.
L’Office du droit d’auteur mettra en œuvre trois solutions clés. Il s’agit notamment d’exiger des fournisseurs de services intermédiaires qu’ils respectent leurs obligations légales. Les plateformes de médias sociaux, les moteurs de recherche, les services de stockage en nuage et les sites de partage de documents constituent autant de points de contact techniques essentiels en matière de violation du droit d’auteur.
« Pour lutter efficacement contre le piratage de livres en ligne, il est impossible de se contenter de s'adresser aux particuliers ; il faut impliquer les fournisseurs d'infrastructures techniques », a déclaré le directeur adjoint de l'Office du droit d'auteur. Les maisons d'édition coopéreront avec ces fournisseurs d'infrastructures techniques (FIT) pour supprimer les contenus illicites. Conformément à la réglementation, les FIT sont tenus de supprimer les contenus dans un délai de 24 à 72 heures.
La deuxième solution consiste pour les maisons d'édition à mettre en place des mesures proactives afin de prévenir la violation du droit d'auteur dans le domaine de l'intelligence artificielle. Selon Mme Kim Oanh, des mécanismes existent déjà pour protéger les droits et les actifs des entreprises et des éditeurs face à la multiplication des IA utilisant des contenus non autorisés pour entraîner leurs modèles. La troisième solution repose sur l'application de sanctions sévères par les organismes chargés de réprimer les infractions, tant au niveau administratif que pénal.
« Ces directives témoignent de la détermination du gouvernement vietnamien, dans le contexte difficile des négociations actuelles, à protéger les droits et intérêts légitimes du Vietnam, ainsi que les entreprises vietnamiennes, non seulement en matière de propriété intellectuelle, mais aussi d'évaluation fiscale. Chacun doit les appliquer scrupuleusement afin de contribuer à cet effort », a affirmé Mme Kim Oanh.
Partageant l'avis de Mme Kim Oanh, M. Nguyen Nguyen a fait valoir que la lutte contre la contrefaçon est liée à des enjeux économiques majeurs tels que le commerce international, l'attraction des investissements étrangers, le transfert de technologies et la fiscalité. Par conséquent, les agences et les services compétents doivent s'attacher à traiter rapidement les violations de la propriété intellectuelle.
Plus le marché est fort, plus les exigences en matière de protection des droits d'auteur sont strictes.
Le directeur du département de l'édition, de l'impression et de la distribution a présenté trois solutions clés qui doivent être mises en œuvre, conformément à la dépêche officielle n° 38.
Premièrement, il est nécessaire de renforcer le développement de l'édition électronique. M. Nguyen Nguyen estime que plus un secteur est développé, économiquement viable et influent, plus il est à même de protéger la propriété intellectuelle. En particulier, lorsque l'édition se développe au sein d'un écosystème créatif englobant de nombreux autres domaines tels que le cinéma et la musique, les publications bénéficient de multiples niveaux de protection du droit d'auteur.
Le directeur a encouragé les maisons d'édition à se concentrer sur un développement et un investissement importants dans de nouveaux produits, et à ne pas hésiter à lancer de bons produits simplement parce que des activités contrefaisantes persistent sur le marché.
![]() |
Nguyen Nguyen, directeur du département de l'édition, de l'impression et de la distribution. Photo : Thuy Hanh. |
La seconde solution consiste à renforcer les activités du Groupe de travail interministériel central de lutte contre l'imprimerie illégale. Son champ d'action ne se limite plus à la lutte contre l'imprimerie illégale, mais s'étend désormais à la contrefaçon et à la violation du droit d'auteur.
La principale mission de la prochaine délégation interministérielle est de fournir des orientations et des ressources aux unités afin de faciliter la coordination des services d'édition dans la lutte contre la contrefaçon. M. Nguyen Nguyen a également désigné M. Nguyen Ngoc Bao, directeur adjoint du Département de l'édition, de l'impression et de la distribution, comme interlocuteur privilégié pour la réception des informations relatives aux questions de contrefaçon émanant des services d'édition et des organismes compétents.
M. Nguyen prévoit qu'à l'avenir, des poursuites pénales seront engagées pour violation du droit d'auteur dans l'environnement numérique, au lieu de se limiter aux cas d'impression illégale.
La troisième solution concerne les technologies de l'information et les ressources humaines nécessaires à sa mise en œuvre. M. Nguyen Nguyen a souligné le rôle de l'Association des éditeurs du Vietnam dans ce travail, affirmant que celle-ci doit constituer un lieu d'échange et de représentation des droits de ses membres. Parallèlement, l'Association des éditeurs du Vietnam joue également un rôle crucial dans la sensibilisation et la communication du public à l'importance de la protection du droit d'auteur.
De nombreuses questions se posent lorsqu'on lutte contre la violation du droit d'auteur.
Lors de la conférence, de nombreuses maisons d'édition et sociétés de distribution ont fait part de leurs inquiétudes quant aux difficultés qu'elles rencontrent pour gérer les cas de violation du droit d'auteur.
En particulier, le recours à l'IA pour exploiter illégalement des œuvres protégées par le droit d'auteur et créer des produits dérivés est une pratique très courante. Alpha Books, Vietec Corp (société mère de Language Hub et KIDS English) et WeWe (société mère de Voiz FM) rencontrent fréquemment des contenus dérivés générés par l'IA sur leurs plateformes numériques.
WeWe a notamment indiqué que la détection des violations de droits d'auteur dans les livres audio est de plus en plus complexe, en particulier avec l'avènement de l'intelligence artificielle. L'entreprise a dû signaler jusqu'à 30 000 contenus contrefaits à des plateformes intermédiaires afin qu'elles les fassent retirer. Or, actuellement, seules des plateformes comme YouTube et Spotify permettent ce retrait, tandis que la situation reste très difficile sur de nombreux autres sites web.
Vietec Corp a déclaré avoir rencontré des difficultés lors des négociations avec ses partenaires internationaux en raison de problèmes de droits d'auteur au Vietnam. Selon M. Do Nhu Quach, PDG de Vietec Corp, l'entreprise a consacré davantage de temps et d'argent à l'acquisition des droits d'auteur de livres numériques auprès de partenaires britanniques, ces derniers se montrant réticents envers le marché vietnamien. Toutefois, grâce à des efforts constants pour démontrer les compétences et la réputation de l'organisation, Vietec Corp a finalement obtenu les droits d'auteur et publié l'ouvrage.
![]() |
M. Do Nhu Quach, PDG de Vietec Corp, présente une conférence. Photo : Thuy Hanh. |
Toutes les unités ont recommandé la mise en place rapide d'une ligne d'assistance téléphonique ou d'une plateforme commune permettant aux unités de publication de signaler les infractions et de solliciter des conseils juridiques, notamment en matière de collecte de preuves et d'engagement de poursuites judiciaires.
Source : https://znews.vn/giai-phap-lam-sach-thi-truong-ban-quyen-sach-post1652971.html











Comment (0)