Je ne compte plus le nombre de fois où je me suis agenouillé et embrassé cette borne frontière numéro 92. Je ne peux pas non plus expliquer la magie qui se dégage de cette borne, mais chaque fois que je la vois, je ressens une vague d'émotion.
Sans le moindre effort, comme si c'était naturel, je l'ai adopté dès le premier regard, lorsque la borne n'était qu'une structure de béton, sèche et carrée, semblable à une borne kilométrique au bord de l'autoroute. À l'époque, le « 92 » se dressait au milieu d'un épais fourré de roseaux ; pour l'atteindre, il fallait se frayer un chemin à travers les roseaux, patauger dans les herbes folles, et les feuilles de roseau vous lacéraient le visage.
Borne kilométrique n° 92 - le point où le fleuve Rouge entre en territoire vietnamien.
J'ai aperçu le chiffre « 92 » pour la première fois lorsque mon ami garde-frontière, au guidon de sa moto Win de fabrication chinoise, m'a salué avec arrogance, puis m'a emmené le long d'un sentier, se frayant un chemin à travers les roseaux jusqu'à la borne, en riant : « Le poste-frontière d'A Mú Sung gère une frontière de 27 kilomètres avec quatre bornes, numérotées de 90 à 94. Cette borne, la 92, marque l'endroit où le fleuve Rouge "entre" en territoire vietnamien. » Je l'ai regardé. Le mot « entre » qu'il venait d'employer sonnait étrange, bizarre et inquiétant. Cette borne, où le fleuve Rouge "entre" – le premier point où il pénètre en territoire vietnamien – s'appelle Lũng Pô, et se situe dans la commune d'A Mú Sung, district de Bát Xát, province de Lào Cai . C'est le point le plus septentrional du district de Bát Xát relevant de la juridiction du poste-frontière d'A Mú Sung.
En me promenant et en discutant avec les habitants, j'ai appris que Lung Po – connu en ancien vietnamien sous le nom de Long Bo – est un ruisseau qui était à l'origine un petit affluent de la rivière Thao. Il prend sa source dans la chaîne de montagnes située à la frontière sino-vietnamienne, au nord de la commune de Nam Xe, dans le district de Phong Tho, province de Lai Chau . Le ruisseau coule vers le sud-est à travers la commune de Nam Xe. Arrivé dans la commune de Y Ty, dans le district de Bat Xat, province de Lao Cai, il bifurque vers le nord-est et se jette dans le village de Lung Po, dans la commune d'A Mu Sung. Son nom local signifie « Colline du Grand Dragon » ou « Tête de Dragon », car le ruisseau serpente autour d'une colline dont la forme évoque une tête de dragon avant de se jeter au confluent du village de Lung Po.
À cette époque, elle rejoignait le cours du fleuve Yuanjiang (nom donné en Chine), qui se jette au Vietnam sous le nom de fleuve Rouge, séparant les deux pays au point kilométrique 92. C'est également le premier endroit où le fleuve Rouge « pénétre » en territoire vietnamien, comme me l'a expliqué mon ami garde-frontière. De là, le fleuve Rouge coule inlassablement à travers le Vietnam, traversant les plaines centrales parsemées de palmeraies et de plantations de thé, puis charriant des alluvions pour former le delta fertile, où la brillante civilisation du fleuve Rouge est intimement liée aux aléas de l'histoire du pays.
Et puis, contrairement à Lung Cu - Ha Giang, le point le plus septentrional, ou à A Pa Chai - Dien Bien , ou encore à l'endroit où les traits de plume ont tracé le S de la carte du Vietnam à Tra Co - Mong Cai - Quang Ninh, Lung Po, avec son numéro 92, marque profondément le cœur de chaque Vietnamien. Ce n'est pas seulement un point de repère où le fleuve Cai – le fleuve Rouge – entre au Vietnam, mais aussi l'âme et l'esprit, le lieu qui préserve l'histoire silencieuse de nos origines, de la prospérité et des sacrifices d'innombrables générations de Vietnamiens sur cette terre frontalière.
C'est à cet endroit que le fleuve Rouge rejoint le ruisseau Lung Po avant de pénétrer en territoire vietnamien.
Portant en moi ces sons résonnants, je gravis en silence la Colline du Dragon, contemplant le Fleuve Rouge. Les villages nichés au cœur des rizières verdoyantes s'offraient à ma vue. Le vent, porteur des senteurs de la terre et de la forêt, emplissait mes poumons, et une vive émotion me submergea soudain. Peut-être la couleur du Fleuve Rouge à son entrée au Vietnam, où ses eaux se parent de deux nuances, brun-rougeâtre et bleutées, est-elle la marque indéfinie d'un lien sacré, une caractéristique essentielle mais aussi un symbole d'intégration et de développement partagé dans cette région frontalière.
Lung Po - un monument historique
L'histoire commence près de la cheminée de la vieille maison de Thào Mí Lở, qui remonte à l'époque de l'invasion coloniale française du Vietnam. Avant cela, cette région montagneuse et forestière était le territoire des Hmong, des Dao et des Giáy, qui vivaient en harmonie. La chanson folklorique « Giáy bas, Hmong haut, Dao moyen » raconte le partage des terres entre les différents groupes ethniques pour qu'ils y construisent leurs maisons. Ils vivaient paisiblement au milieu de la forêt, des ruisseaux et de leurs propres fêtes et célébrations saisonnières. Ce n'est que lorsqu'un groupe ethnique étrange est apparu – peau blanche, yeux bleus, nez proéminent et voix rauques, ni Hmong, ni Dao, ni Giáy – que la forêt et le ruisseau Lũng Pô ont été perturbés.
Le vieil homme Thào Mí Lở prit une gorgée de vin en hochant légèrement la tête : « Le vieil homme de Lũng Pô raconta : “En 1886, les marchands guidèrent des navires de guerre français, chargés de canons lourds et encombrants, sur le fleuve Rouge pour occuper Lào Cai. Leurs navires vrombissaient sur le fleuve, leurs canons crachant le feu sur les villages. Des gens moururent, des buffles périrent, des maisons brûlèrent… Le peuple Hmong, en particulier ceux du clan Thào, ainsi que d’autres clans, les Dao, les Giáy… unirent leurs forces pour lutter contre les marchands et les Français.” »
La forêt et les cours d'eau de Lung Po, qui leur fournissaient quotidiennement légumes, maïs et viande, se joignirent alors à la population dans la lutte contre les accapareurs de terres et les bandits. Armés de fusils à silex et de pièges en pierre, les Hômôn, les Dao, les Giay et les Ha Nhi ripostèrent aux envahisseurs français. Lors de leur première bataille, les villageois tendirent une embuscade aux troupes françaises à Trinh Tuong et les anéantirent. C'est à cet endroit que se trouve encore aujourd'hui la cascade de Tay. Ils furent un temps en sécurité, mais les envahisseurs revinrent. Huit ans plus tard, à Lung Po, les habitants tendirent une embuscade à une unité de l'armée française et la mirent en déroute.
L'histoire du vieil homme Thào Mí Lở marque le début d'une tradition héroïque de lutte contre les envahisseurs et de défense des frontières de ce lieu historique. Elle a perpétué les combats menés par d'innombrables gardes-frontières pour protéger les frontières sacrées de la Patrie à travers l'histoire. Ce lieu est notamment devenu un mémorial dédié aux sacrifices des gardes-frontières et des membres des minorités ethniques qui ont combattu les forces d'invasion pour défendre les frontières de la Patrie en février 1979.
Le récit des sacrifices et des pertes de soldats et de civils le long de la frontière nord est aussi long que le voyage en remontant le fleuve Rouge depuis Lung Po, la ligne de démarcation entre le Vietnam et la Chine à Bat Xat, dans la province de Lao Cai. Il émeut profondément celui qui le raconte comme celui qui l'écoute. Sur la plaque commémorative du poste de garde-frontière d'A Mu Sung, précisément à l'endroit où le fleuve Rouge pénètre en territoire vietnamien, sont encore inscrits les noms de 30 soldats morts lors des combats de défense de la frontière le 18 février 1979.
Dans la brume matinale, au mémorial du nouvel avant-poste, les bâtonnets d'encens rouges qui vacillaient évoquaient des yeux rouges, rappelant aux générations futures le courage et la détermination qui ont permis de combattre l'ennemi jusqu'au dernier souffle. L'inscription sur la plaque commémorative réaffirme la souveraineté inébranlable de cette frontière sacrée.
Lung Po – un symbole de fierté et d'amour pour la patrie.
"Sous la lumière dorée des étoiles à la frontière"
Stone est également citoyen de mon pays.
À la tombée du soir, la brume se glisse sur la surface rocheuse.
Comme un réservoir d'eau qui transpire abondamment
Les rochers et les gens sont tous deux majestueux...
Les poèmes de Do Trung Lai ne se contentent pas de dépeindre les épreuves endurées par les soldats et les civils frontaliers en général, et par Dong Van en particulier ; ils expriment également un profond amour de la patrie, profondément ancré dans cette terre de Lung Po. Lung Po n’est pas seulement un lieu emblématique où le fleuve Rouge entre au Vietnam, mais aussi un site qui préserve l’histoire silencieuse de la région frontalière, un lieu qui commémore les sacrifices des soldats et des civils frontaliers tombés au champ d’honneur pour protéger la patrie.
Pour commémorer cet événement, au 92e jalon au pied de la montagne du Dragon dans le village de Lung Po, le 26 mars 2016, la construction du mât de Lung Po, haut de 41 m, dont le corps principal mesure 31,34 m, portant le symbole du « Toit de l'Indochine » du légendaire pic Phanxipang, a commencé sur un site de 2 100 m² , avec l'Union de la jeunesse provinciale de Lao Cai comme investisseur, et s'est achevée le 16 décembre 2017.
En gravissant les 125 marches en spirale qui longent les 9,57 m du mât, vous atteindrez le sommet où flotte fièrement, dans la brise frontalière, le drapeau rouge de 25 m² orné d'une étoile jaune , symbolisant les 25 groupes ethniques vivant dans la province de Lao Cai.
Patrouiller et protéger la borne frontière numéro 92.
Le mât du drapeau national à Lung Po nous rappelle une fois de plus les actes héroïques et les sacrifices inlassables des soldats et des civils qui ont préservé la paix dans cette région frontalière. Il est un symbole de fierté nationale. Du haut du mât, le regard porté sur les teintes rouges du fleuve Rouge qui coule en contrebas et sur l'immensité verte de la confluence, parsemée de champs infinis de maïs, de bananes et de manioc, résonne profondément en nous. Nous comprenons alors que chaque parcelle de terre, chaque branche, chaque brin d'herbe, est imprégnée du sang d'innombrables personnes qui ont courageusement défendu la terre et protégé les frontières de la nation. Le drapeau, flottant fièrement au soleil et au vent, affirme que, quel qu'en soit le prix, la frontière nationale restera toujours inébranlable.
Aujourd'hui, la guerre étant terminée depuis longtemps, et le fleuve Rouge, qui coule de sa confluence en territoire vietnamien, continuant de monter avec la marée, la souveraineté de la Patrie est protégée par le soutien indéfectible du peuple. Ceci aussi est une très longue histoire. Après la fin de la guerre, les épreuves, les souffrances et la misère du peuple furent aussi nombreuses que les feuilles dans la forêt, si nombreuses qu'il est impossible de toutes les énumérer.
La région abrite cinq groupes ethniques — les Hmong, les Dao, les Tay, les Nung et les Kinh — qui partagent une tradition d'agriculture sur brûlis et d'exploitation des ressources forestières. Après la fin des combats, leur vie a dû être reconstruite à partir de rien : pas d'eau, pas de routes, pas d'électricité, pas d'écoles, pas de dispensaires ; sans compter les bombes et les mines non explosées, vestiges de la guerre…
Toutes ces difficultés ont été progressivement surmontées grâce aux efforts habiles, solidaires et dévoués des gardes-frontières, qui ont mené diverses actions et encouragé la population à écouter et à comprendre, ouvrant ainsi la voie. Aujourd'hui, de nombreuses initiatives et des modèles économiques efficaces ont permis aux habitants d'améliorer leurs conditions de vie, leur assurant de quoi se nourrir et se vêtir, et leur permettant d'atteindre la prospérité. Désormais, l'électricité, les routes, les écoles et les dispensaires sont arrivés jusqu'à la borne frontière de Lung Po, et les habitants vivent plus confortablement, rattrapant peu à peu leur niveau de vie actuel par rapport aux villages des plaines.
Depuis Lung Po, le fleuve Rouge coule majestueusement vers l'aval. Tout au long de son cours, l'esprit indomptable du peuple vietnamien s'est transmis de génération en génération. Le fleuve Rouge continue de couler jour et nuit de Lung Po jusqu'au cœur du pays, s'étendant sur 517 kilomètres et portant dix noms différents selon le dialecte local et la culture des régions qu'il traverse.
Le tronçon qui s'écoule de Lung Po à Viet Tri, où il rejoint le fleuve Lo, porte un nom poétique : le fleuve Thao. De Viet Tri, au confluent des deux fleuves, en direction de Hanoï, il est appelé Nhi Ha (ou Nhi Ha selon la prononciation locale). Puis, le fleuve Rouge coule paisiblement en aval, façonnant la brillante civilisation du fleuve Rouge et son vaste delta fertile, avant de se jeter dans la mer à l'estuaire de Ba Lat. Quel que soit son nom, le fleuve prend sa source à Lung Po, portant l'empreinte de cette ville, celle de la tradition patriotique qui imprègne le point où il pénètre en territoire vietnamien, une tradition restée inchangée depuis des millénaires.
Ly Ta May
Source







Comment (0)