Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Préserver la « foi poétique » face à la « détournement »

Le monde littéraire a récemment été secoué par l'annonce du retrait, pour cause de plagiat, d'une œuvre lauréate du Prix du jeune auteur 2025. Cet incident soulève une fois de plus des questions d'éthique professionnelle, de responsabilité et d'intégrité dans la création littéraire.

Hà Nội MớiHà Nội Mới04/02/2026

Coïncidence d'idées : influence d'autrui ou plagiat intentionnel ?

Ce n'est pas la première fois que des allégations de plagiat provoquent l'indignation publique.

Fin 2025, le monde littéraire était en émoi suite à la révélation du plagiat du poème « Vents d'avril » de la poétesse Tran Mai Huong. Ce poème, initialement paru dans le journal en ligne Tin Tuc en avril 2022, avait été republié plus de deux ans plus tard dans la revue littéraire et artistique Kon Tum sous un pseudonyme.

dao-tho.jpg
Un recueil de poèmes de l'auteur Lau Van Mua.

En réalité, le plagiat en poésie est un phénomène courant depuis longtemps. Les auteurs de ces plagiats soumettent souvent leurs œuvres à des revues littéraires et artistiques locales, ce qui rend leur détection difficile. Toutefois, ces dernières années, avec l'essor des réseaux sociaux, les cas de plagiat en poésie sont devenus plus faciles à déceler, notamment lorsque les poèmes en question ont été primés.

Par exemple, l'œuvre de l'auteure Nguyen Thi Thanh Long a été « influencée » par le poème « Le dernier après-midi de l'année » du poète Le Huy Mau. Ce n'est qu'après avoir reçu un prix de l'Association des écrivains de Hô Chi Minh -Ville que l'auteure a été démasquée, avec un poème prétendument plagié de l'auteur Thy Minh. Ce qui surprend beaucoup, c'est que des écrivains talentueux, auteurs d'œuvres excellentes et reconnues, puissent risquer leur réputation littéraire pour un acte de « plagiat poétique ».

Le poète Nguyen Viet Chien, auteur du poème « La Patrie vue de la mer », maintes fois primé et mis en musique par de nombreux compositeurs, a confié : « Même un poème aussi célèbre que le mien, “La Patrie vue de la mer”, a été plagié sans vergogne à plusieurs reprises, publié dans des journaux littéraires locaux, et même soumis à un concours de poésie provincial où il a remporté un prix. Ainsi, les poèmes peu connus sont très facilement copiés. »

Vous aimerez peut-être
Protéger les droits de propriété intellectuelle dans l'économie créative de l'ère de l'IA.
Protéger les droits de propriété intellectuelle dans l'économie créative de l'ère de l'IA.VTV.vn - L'atelier était consacré à la discussion de solutions pour sensibiliser, gérer et traiter les violations des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique.
Les entreprises sont confrontées à un double risque lié à l'utilisation de logiciels piratés.
Les entreprises sont confrontées à un double risque lié à l'utilisation de logiciels piratés.DNVN - 2026 marque un tournant dans le respect du droit d'auteur des logiciels au Vietnam. Face aux mesures fermes prises par le gouvernement, l'utilisation délibérée de logiciels piratés expose les entreprises à un risque de paralysie de leurs systèmes et menace directement la pérennité de leurs marques ainsi que la responsabilité juridique de leurs dirigeants.
Exprimez votre gratitude par des actions significatives.
Exprimez votre gratitude par des actions significatives.La chaleur étouffante de l'été ne décourage pas les soldats de l'équipe K72 du commandement militaire de la ville de Dong Nai. Pour eux, accomplir la mission sacrée de rechercher, d'exhumer, de rassembler et de ramener au pays les dépouilles des soldats volontaires et des experts vietnamiens est à la fois une responsabilité de la génération actuelle et un devoir envers les soldats de l'« Armée de l'Oncle Hô ».

Selon le poète Nguyen Viet Chien, en poésie, un écrivain peut être inconsciemment influencé par la structure ou le thème de l'œuvre d'un autre auteur, mais en cas de plagiat, il y aura une similitude délibérée dans de nombreux vers, ce qui peut être clairement démontré par l'analyse de la forme et du contenu du poème.

Le recueil de poésie « Ramasser vos cadavres pour construire un musée » de l'écrivain Lau Van Mua, récemment retiré du prix de l'Association des écrivains vietnamiens , en est un exemple. Dans les milieux littéraires, nombreux sont ceux qui dénoncent le plagiat flagrant de poèmes traduits par Lau Van Mua, qu'il s'agisse d'écrivains amateurs ou de grands noms comme le poète chilien Pablo Neruda, lauréat du prix Nobel de littérature.

Les responsabilités de l'auteur et du décerneur.

Selon un communiqué du Comité exécutif de l'Association des écrivains vietnamiens, daté du 20 janvier, le Prix du jeune auteur 2025, décerné au recueil de poésie « Ramasser ses cadavres pour construire un musée » de Lau Van Mua, a été retiré pour non-respect du règlement. L'auteur a reconnu son erreur, assumé l'entière responsabilité et considère cette expérience comme une leçon précieuse pour son parcours de création poétique. Ce scénario d'aveu de faute, de retrait du prix et de disparition progressive de la notoriété semble être devenu un motif récurrent dans les cas de plagiat avéré.

La poésie est la cristallisation des émotions, des pensées, des expériences et du talent de chaque individu. Chaque poème, chaque vers, est le fruit d'un travail créatif sérieux, portant l'empreinte unique de son auteur. Par conséquent, le plagiat en poésie viole non seulement le droit d'auteur et porte atteinte à l'honneur et à la réputation du véritable créateur, mais il érode également la confiance des lecteurs dans les prix littéraires, nuit aux auteurs authentiques et incite les jeunes auteurs à recourir à des méthodes plus sophistiquées pour « emprunter » des idées poétiques afin d'accéder au succès. Lorsque des œuvres non issues d'un travail créatif sont récompensées, le milieu littéraire est perverti et l'équité artistique est bafouée.

Suite aux cas de plagiat en poésie, les lecteurs s'interrogent sur l'éthique et la responsabilité des créateurs, se demandant si ces « voleurs de poésie » sont encore dignes d'écrire. À une époque où la culture visuelle et auditive éclipse de plus en plus la culture de la lecture, et où la littérature bénéficie d'une moindre visibilité que d'autres formes d'art, les polémiques autour du plagiat et de l'imitation contribuent à dévaloriser la littérature aux yeux des lecteurs.

Le poète Dang Huy Giang a déclaré : « Tout prix littéraire doit être prestigieux, de grande qualité et refléter les valeurs littéraires. Si nous continuons à décerner des prix, puis à les retirer, c'est très regrettable, car cela entraîne une baisse de la qualité des prix et un désintérêt du public. »

Par conséquent, ceux qui « tiennent la balance de la justice » dans les concours littéraires doivent également rehausser leur rôle et leurs responsabilités. « Les jurés doivent posséder de vastes connaissances, lire beaucoup et avec rigueur, et ne pas être superficiels ni négligents, afin de déceler des styles poétiques familiers qu'ils auraient pu rencontrer ailleurs, et avoir le courage et la capacité d'évaluer d'emblée les poèmes de faible qualité », a expliqué le poète Dang Huy Giang.

L'ambassadeur Nguyen Quoc Dung est en visite et travaille au Minnesota, aux États-Unis.
L'ambassadeur Nguyen Quoc Dung est en visite et travaille au Minnesota, aux États-Unis.Du 28 au 30 juin, l'ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung, a effectué une visite et travaillé au Minnesota.
Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.
Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.Le 26 juin au matin, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a reçu M. Jeff Place, directeur de la chaîne d'approvisionnement du groupe Coherent (États-Unis). Au cours de cette rencontre, le vice-Premier ministre a affirmé que le Vietnam encourageait les entreprises américaines à accroître leurs investissements, notamment dans les secteurs de la haute technologie, de l'innovation et des semi-conducteurs.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a déclaré que le Vietnam se félicitait de voir les entreprises américaines poursuivre le développement de leurs activités au Vietnam, notamment dans les industries de haute technologie et les secteurs à forte valeur ajoutée.

Partageant cet avis, le poète Nguyen Viet Chien a affirmé : « Les jurés des concours de poésie actuels peuvent rencontrer de nombreuses difficultés, car la poésie générée par l’IA est de plus en plus répandue et difficilement détectable dans la poésie contemporaine. Ils doivent probablement lire beaucoup de poèmes, mais le plus important reste l’honnêteté et la sincérité de l’auteur. »

Pour lutter contre le plagiat, il est nécessaire de cultiver chez les créateurs le respect du droit d'auteur, de l'éthique, de la responsabilité et de l'intégrité professionnelle. De plus, certains proposent des sanctions spécifiques, comme l'interdiction de participer à des concours littéraires pendant trois ans pour les auteurs ayant plagié, ou la mise en place de procédures supplémentaires, avec un jury composé de lecteurs, afin de renforcer la protection contre les œuvres plagiées ou copiées.

Source : https://hanoimoi.vn/giu-niem-tin-tho-truc-nan-cam-nham-732381.html

Les plus lus

Google Trends

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
La ville de Dong Nai est en pleine transformation.

La ville de Dong Nai est en pleine transformation.

aube

aube

Bonheur familial

Bonheur familial