
Ce voyage est ponctué de prières et d'incantations, où les souhaits d'une vie meilleure se transforment en rituels sacrés.
Dès le tout début
Les premières prières étaient souvent nées d'angoisses face à la nature et au destin. C'étaient des supplications pour la paix, pour une protection face aux aléas de la vie. L'histoire de la nation conserve la trace de ces prières depuis la nuit des temps.
Les Annales complètes du Dai Viet relatent des récits de prières et d'oraisons funéraires. En 257 av. J.-C., la citadelle de Co Loa « s'effondrait sans cesse après sa construction », et le roi An Duong « était inquiet, alors il jeûna et pria le ciel et la terre ainsi que les dieux des montagnes et des rivières avant d'entreprendre sa reconstruction ».
En 186, une prière fervente s'éleva : « Que le Ciel fasse naître bientôt un sage pour notre Vietnam… afin que nous ne soyons pas pillés par les peuples du Nord. » Ces prières ne s'arrêtaient pas au destin de la nation. En 549, face à la situation périlleuse devant l'armée Liang, le roi Ly Nam De brûla de l'encens et pria, et aussitôt un bon présage apparut : « Il reçut un casque et une lance à griffes de dragon pour le combat. »
En 1012, le roi Ly mena son armée au combat contre l'ennemi. En mer, le ciel s'obscurcit soudain et une violente tempête se leva. Le roi brûla de l'encens et pria le ciel, disant : « Je suis un homme de peu de vertu, présomptueux dans mon règne, constamment terrifié comme à l'idée de tomber dans un abîme. Je n'ose pas m'en remettre à la force militaire pour réprimer la rébellion avec imprudence… Je supplie le ciel d'examiner ma cause. » Et en effet, les vagues s'apaisèrent et la mer redevint calme.
L'année 1282 marqua notamment une étape importante : Nguyen Thuyen, ministre de la Justice, composa un éloge funèbre pour le crocodile du fleuve Lo, œuvre considérée comme le point de départ des éloges funèbres écrits au Vietnam. La même année, le roi Tran écrivit lui-même un éloge funèbre pour Tran Quoc Toan, témoignant ainsi de la structuration progressive des vœux initiaux en un genre littéraire à part entière.
"Văn cúng" est un genre littéraire particulier, un terme général englobant divers types tels que les oraisons funèbres, les prières, les pétitions et les documents officiels (en vietnamien), ainsi que les textes sacrificiels, les hymnes, les textes de félicitations et les textes cérémoniels (en chinois)... utilisés pour informer le défunt ou les divinités.
La diversité des conventions de dénomination et la standardisation des pratiques démontrent que les textes rituels sont un « témoignage », un testament culturel, contribuant à l'enrichissement de la vie religieuse ; ils ne sont pas seulement des produits littéraires, mais aussi un patrimoine spirituel et culturel unique.
L'ancienne pratique consistant à transformer les objets en or.
Le paysage spirituel et culturel de la dynastie Nguyen au XIXe siècle est dépeint avec force à travers les 42 prières du célèbre fonctionnaire Pham Phu Thu, extraites du recueil « Ky Te Van » . Loin d'être de simples prières, elles constituent un microcosme de la société, avec ses préoccupations et ses aspirations. Grâce à elles, les générations futures pourront observer une société antique entière se tourner vers le ciel pour lui confier tous ses souhaits.
Il composa des prières pour l'agriculture , implorant un temps favorable et des pluies abondantes , ainsi que la solidité des digues face aux catastrophes naturelles ( Prière pour la stabilité des digues et des remblais ). Lors des épidémies, il rédigea une prière pour le temple Quan Thanh sur l'île , demandant aux divinités de protéger la population du choléra. Une fois la maladie passée, il écrivit une prière d'action de grâce ( Prière d'action de grâce pour la maladie au temple Quan Thanh ).
Outre l'agriculture et la recherche d'une météo favorable (avec pas moins de 11 prières), la sécurité politique était également une priorité. Il a rédigé des prières au temple de Van An, demandant à la divinité tutélaire d'intervenir pour résoudre les troubles causés par les migrants sur l'île de Cat Ba.
Chaque prière, brûlée en offrande, sert de message, un petit acte de confiance d'un humble être humain envers le monde spirituel sacré, clôturant une histoire et ouvrant une croyance aux bénédictions et à la protection.
Source : https://baodanang.vn/loi-nguyen-hoa-vang-3339610.html









