Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celui qui sème des mots dans les nuages.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/10/2024


Nguyen Van Danh (né en 1976) est un enseignant qui a passé 20 ans à l'école primaire et secondaire internat ethnique Nam Nga, dans la commune de Ta Tong, district de Muong Te, province de Lai Chau . Il fait partie des nombreux enseignants originaires des plaines qui consacrent leur jeunesse et leur enthousiasme à « semer le savoir dans les nuages ​​», apportant ainsi la lumière de la connaissance aux hautes terres.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 1.

La photo a été prise en 2016 dans une école du village.

La détermination du jeune enseignant

Né et élevé à Hoa Binh, après avoir obtenu son diplôme de l' École normale supérieure, M. Nguyen Van Danh est devenu enseignant dans sa ville natale. Durant cette année d'enseignement, il aspirait à un travail plus utile. Grâce au soutien et aux encouragements de sa famille et à l'inspiration de ses collègues plus expérimentés, M. Danh a décidé de postuler auprès du Département de l'Éducation et de la Formation de la province de Lai Chau. En octobre 2004, il a été muté à l'école n° 2 de Ta Tong (aujourd'hui Nam Nga), dans la commune de Ta Tong, district de Muong Te.

Malgré sa préparation mentale, M. Danh était encore accablé par les difficultés du lieu. Ce jour-là, depuis le pont de Po Lech, il dut poursuivre sa marche jusqu'à l'école principale. Le chemin était étroit, parfois escarpé, parfois glissant et extrêmement dangereux. Les habitants l'appelaient souvent le « sentier des buffles ». Il partit le matin mais n'arriva à Ta Tong 1 qu'à 17 heures. Tout au long du trajet, M. Danh fut guidé et encouragé par M. Vu Dinh Vang (originaire de la province de Hai Duong ), alors directeur adjoint. Lors d'une pause à Ta Tong 1, M. Vang lui expliqua comment préparer à manger et à boire pour Ta Tong 2. La première étape fut difficile, mais la seconde l'était encore plus. Il dut remplacer son sac à dos par un modèle militaire, plus solide et plus pratique. La seconde étape était plus courte, mais il dut marcher comme une vache, gravissant des pentes abruptes et s'accrochant à tout ce qu'il trouvait, si bien qu'il n'arriva qu'à la tombée de la nuit.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 2.

L'école en 2016

Ce dîner avec le professeur Dành était un moment qu'il n'oublierait probablement jamais. Ce jour-là, Dành dîna avec les autres enseignants de Tà Tổng 2, et l'atmosphère était chaleureuse et sincère. Les enseignants le regardaient avec un mélange d'affection et d'inquiétude, se demandant si, étant si jeune, il pourrait rester. L'un d'eux lui demanda : « Les conditions de vie ici sont si précaires, avec seulement des cloisons de fortune en bois et en bambou, pas de réseau téléphonique, la barrière de la langue et d'innombrables autres difficultés. Pourras-tu vraiment t'en sortir ? »

« Avec le recul, serait-il digne d'un homme de partir ? Pourquoi les professeurs peuvent-ils rester ici tant d'années alors que je ne le peux pas ? »… Le professeur Danh continuait de méditer sur ces questions, déterminé à réussir à tout prix, ne voulant pas décevoir la confiance de ses professeurs qui l'avaient guidé ni le soutien de sa famille.

Dans les moments de grand mal du pays, surtout pendant les vacances, même une personne forte et d'ordinaire si joyeuse comme l'instituteur avait les larmes aux yeux. Le premier mois loin de chez lui, il écrivait des lettres tous les jours, mais souvent il ne pouvait pas les envoyer car personne ne pouvait se rendre à la commune. Les télégrammes mettaient parfois un mois à arriver. À maintes reprises, l'instituteur Dành dut se faire violence pour persévérer. En voyant les petits enfants traverser montagnes et ruisseaux pour aller en classe, toujours le sourire aux lèvres, et en voyant ses collègues guider patiemment les élèves malgré la barrière de la langue, la détermination de l'instituteur Dành à rester et à se consacrer au village et à l'école se renforça.

Semer des mots sur les nuages

À son arrivée à Ta Tong, M. Danh ne connaissait pas la langue locale ; il a donc travaillé pendant les six premières années à l’école principale. Ensuite, il s’est rendu successivement dans les villages de Pa Kha et U Na, et en 2023, il a poursuivi son travail à Nam Nga.

L'école primaire et secondaire internat ethnique de Nậm Ngà accueille des élèves issus des ethnies Hmong et Ha Nhi, originaires des villages de Nậm Ngà, U Na, Tia Ma Mủ, Pà Khá, Nậm Dính, Xế Ma et Cao Chải. À l'époque où M. Dành y travaillait, l'école était principalement constituée de murs en bambou et en bois, et l'éclairage naturel était privilégié en l'absence d'électricité. Pendant de nombreuses années, enseignants et élèves ont lutté contre le soleil et le vent pour assurer leur avenir éducatif.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 3.

Fête de la mi-automne 2023

En 2010, l'école centrale de Nam Nga a enfin été desservie par une route, et en 2016, elle a été électrifiée. Les enseignants n'avaient plus besoin d'utiliser de générateurs alimentés par des turbines branchées sur les cours d'eau, et la vie des enseignants et des élèves s'est progressivement améliorée. En 2018, les images de la cérémonie d'ouverture de l'école de Nam Nga, célébrée par les enseignants et les élèves au bord du ruisseau et partagées sur les réseaux sociaux, ont suscité un sentiment de tristesse et de regret chez beaucoup. Dans les annexes de l'école primaire et secondaire internat ethnique de Nam Nga, de nombreux élèves doivent encore étudier dans des classes provisoires.

En 2020, les élèves du campus principal disposaient d'un internat spacieux grâce au soutien du gouvernement, des autorités locales et aux contributions de philanthropes et d'organismes parrains.

Ici, les enseignants estiment que, puisque leurs élèves ont parcouru des dizaines de kilomètres pour les rejoindre et que la population locale leur fait confiance, ils doivent se consacrer pleinement à leur métier pour ne pas en avoir honte. Maître Dành, comme tant d'autres, sème inlassablement les graines du savoir jour et nuit dans les hautes montagnes, tenant une craie et veillant aux repas et à la toilette des enfants. Ces enseignants sont à la fois mères, pères et professeurs, ne reculant jamais devant aucune tâche.

Par compassion pour les enfants dont les repas composés de riz nature et de semoule de maïs ne suffisaient pas à les rassasier, les enseignants ont collaboré avec des associations caritatives afin d'améliorer leurs repas. Ensemble, enseignants et élèves ont cultivé des potagers et élevé des porcs et des poulets, nourrissant ainsi l'espoir d'un avenir meilleur.

Les mots inscrits sur les nuages ​​se transformeront en arc-en-ciel.

Après avoir passé vingt ans à Nam Nga, M. Danh a été témoin des transformations de cette région et de la progression de chaque génération d'élèves. Grâce à l'attention portée par le gouvernement, le ministère de l'Éducation et de la Formation, et les enseignants qui l'ont précédé, l'accès à l'alphabétisation, même dans les villages les plus reculés, a été considérablement renforcé. M. Danh confie se sentir humble, comme tous les enseignants, et que son engagement est guidé par sa conscience professionnelle. Il souligne qu'il n'a pas parcouru ce chemin seul ; il bénéficie du soutien d'innombrables personnes, à tous les niveaux de l'administration, au sein des organisations sociales et de la communauté locale.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 4.

Professeur Dành - couverture droite

Les habitants de la région savent lire et écrire, et grâce à l'éducation, ils abandonneront peu à peu leurs coutumes ancestrales. La vie ne se limitera plus aux cours d'eau et aux champs, mais s'étendra bien au-delà, jusqu'à de nouvelles terres. Aujourd'hui, d'innombrables élèves de l'école de Nam Nga sont étudiants, fonctionnaires ou enseignants… Ils apportent chaque jour un changement porteur d'espoir à cette région.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 5.


Source : https://thanhnien.vn/nguoi-gieo-chu-tren-may-185241011143940896.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit