Hésitants à finaliser des accords pour les exportations à petite échelle.
Lors d'un récent séminaire sur l'exportation de fruits et légumes vers le marché chinois, Mme Nguyen Thi Thanh Thuc, directrice générale de la société par actions AutoAgri Software Technology, a présenté une série de situations problématiques nécessitant des solutions.
En 2018, l'entreprise de Mme Thuc a collaboré avec la province de Ha Nam pour cultiver 20 hectares de courges japonaises à petits fruits. Cette variété est très appréciée dans la cuisine chinoise. Initialement, la Chine autorisait les importations informelles de ce produit. Cependant, au moment des récoltes, début 2019, elle a cessé d'autoriser ces importations.
Bien que de nombreux types de légumes et de fruits vietnamiens aient été officiellement exportés vers la Chine, il existe encore de nombreuses variétés potentielles, notamment des légumes d'hiver, qui n'ont pas encore été officiellement exportées.

Constatant que de nombreux commerçants vietnamiens achètent des semences de légumes en provenance de Chine par des circuits non officiels ou via le commerce électronique et les cultivent avec succès, certaines entreprises chinoises de semences de légumes ont proposé d'investir dans des essais de plantation dans certaines zones pilotes au Vietnam.
Votre organisation pourrait transmettre les techniques de culture aux Vietnamiens. On estime qu'une récolte de légumes d'hiver cultivés à partir de variétés chinoises dans le nord du Vietnam rapporterait au moins trois fois plus que la culture du riz. Mais Mme Thuc a hésité à accepter l'offre, car elle ne pouvait garantir l'accès de ses produits au marché chinois. Ses inquiétudes persistent depuis plus de dix ans.
Mme Thuc a souligné que les hivers chinois sont très froids, ce qui rend difficile la culture de légumes dans de nombreuses régions productrices, la plupart des cultures se limitant alors aux serres. En revanche, le nord du Vietnam peut produire d'importantes quantités de fruits et légumes d'hiver destinés à la vente directe aux localités du nord de la Chine.
« Actuellement, en hiver, nous cultivons des champignons de ventre de chèvre, un produit haut de gamme. Dans le Shandong, en Chine, ils doivent être cultivés sous serre, tandis que dans le nord du Vietnam, ils peuvent être cultivés en plein champ. De même, la province de Ninh Thuan produit des asperges destinées à l'exportation vers la Chine et de nombreux autres marchés internationaux. De nombreux investisseurs ont manifesté leur intérêt pour la production et la transformation de ces produits, mais nous n'avons pas encore osé accepter leurs offres. »
« Nous espérons que les organismes compétents trouveront des moyens d'obtenir davantage de protocoles pour faciliter l'exportation officielle de nombreux autres types de fruits et légumes vietnamiens vers le marché chinois, notamment pour faciliter l'exportation des cultures d'hiver », a recommandé Mme Thuc.
Confusion autour des codes de zones de plantation
Fort d'une longue expérience dans l'exportation de fruits, M. Nguyen Phong Phu, directeur technique du groupe Vina T&T, a indiqué que l'une des premières exigences pour les entreprises exportant des fruits et légumes vers la Chine est l'obtention d'un code de zone de culture (PUC) délivré par l'Administration générale des douanes de Chine (GACC). La superficie minimale requise pour une zone de culture enregistrée est de 10 hectares (conformément à la réglementation de nombreux autres pays importateurs tels que les États-Unis, l'Australie, le Japon, la Corée du Sud, etc.) et les exigences relatives à la tenue d'un registre de culture, à la gestion des ravageurs et au suivi et à l'évaluation annuels de la recertification doivent être respectées.
En établissant des codes de zones de plantation, les entreprises peuvent contrôler les niveaux de résidus de pesticides et le dosage utilisé par les agriculteurs, les empêchant ainsi de dépasser les limites fixées par les pays importateurs.
En tant qu'entreprise scientifique et technologique certifiée par le ministère des Sciences et des Technologies, la société de Mme Thuc a recherché et développé un logiciel intégrant de nombreuses technologies de pointe afin de garantir la conformité aux « barrières techniques » des marchés exigeants, notamment les exigences du marché chinois en matière de traçabilité et de codes de zones de plantation.
« Notre logiciel est si simple d'utilisation que même un agriculteur illettré peut s'en servir. Une seule personne peut créer des codes de zones de plantation pour toute une commune et le gérer comme un logiciel de comptabilité ; ce n'est ni difficile ni coûteux », a déclaré Mme Thuc.
Cependant, la mise en œuvre des codes de zones de plantation au Vietnam se heurte encore à de nombreuses difficultés.

Conformément à la loi sur la production végétale, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural a délégué aux autorités locales la gestion et l'attribution des codes de zones de culture selon les normes vietnamiennes. Cependant, de nombreuses localités ont abandonné ce processus, arguant du refus des agriculteurs de s'y conformer.
En revanche, le Vietnam ne dispose toujours pas de réglementation juridique reconnaissant les zones de cultures intercalaires. De fait, de nombreuses plantations de café des Hauts Plateaux du Centre associent des avocats, des durians, etc. Cependant, la réglementation vietnamienne relative aux codes de zones de plantation ne précise pas encore quelles cultures doivent être codées ; si un code est attribué aux durians, les caféiers en bénéficieront-ils également ?
« Sans réglementation légale reconnaissant les codes des zones de plantation pour les cultures intercalaires, il nous est très difficile d'acheter les produits, et parfois les choses tournent mal », a déploré Mme Thuc.
Les entreprises créent leurs propres risques.
« Une entreprise avait sollicité l'aide d'un partenaire chinois pour obtenir un code d'enregistrement d'exportation vers la Chine auprès du système CIFER de la GACC. Ce code, valable cinq ans seulement, expire en 2027. Récemment, le partenaire chinois a été arrêté pour des problèmes fiscaux. Le ministère de l'Industrie et du Commerce peut-il aider l'entreprise à renouveler ce code ? », a demandé Mme Doan Thanh Hang, présidente de l'Union des coopératives agricoles Thai Nguyen .
En réponse à ce cas, M. Nguyen Trung Kien, chef du département du marché Asie-Afrique au ministère de l'Industrie et du Commerce, a déclaré que l'agence avait reçu à maintes reprises des questions similaires de la part d'entreprises.
« La conformité de notre entreprise aux exigences de sécurité de l'information est insuffisante. Nous pouvons tout à fait investir dans du personnel maîtrisant le chinois ou l'anglais et ouvrir nous-mêmes les comptes ; pourquoi dépendre de tiers ? Les douanes chinoises ne délivrent ces comptes qu'une seule fois. En cas de problème avec nos partenaires ou de litige entraînant la suspension de nos comptes, sur quelle base pourrons-nous collaborer avec les autorités chinoises afin de recouvrer nos droits ? » a averti M. Kien, mettant en garde les entreprises qui s'exposent ainsi à des risques.
Outre les marchés traditionnels tels que le Guangdong, le Guangxi, le Yunnan et Pékin, les représentants du département des marchés Asie-Afrique conseillent aux entreprises vietnamiennes d'explorer d'autres marchés potentiels en Chine.
Plus précisément, le sud-ouest de la Chine comprend le Tibet, le Qinghai, le Sichuan et le Gansu ; la Chine centrale comprend le Shanxi, le Henan, l'Anhui, le Hubei, le Hunan et le Jiangxi ; l'est de la Chine comprend le Shandong, le Jiangsu, Shanghai, le Zhejiang et le Fujian ; et le nord-est de la Chine comprend le Heilongjiang, le Jilin, le Liaoning, le Hebei et Tianjin.
« Récemment, de nombreux cas ont été constatés où des entreprises vietnamiennes, préoccupées par la conquête du marché, ont négligé de déposer leurs marques, permettant ainsi à des entreprises chinoises de les voler. Les entreprises vietnamiennes ont adressé des courriers au ministère de l'Industrie et du Commerce pour obtenir de l'aide, mais il est en réalité très difficile de les récupérer. Les entreprises vietnamiennes doivent accorder une plus grande importance à la construction et à la protection de leurs marques afin d'éviter de les perdre sur le marché chinois », a conseillé M. Kien.
Source : https://vietnamnet.vn/rui-ro-lon-khi-xuat-khau-sang-thi-truong-ty-dan-2342118.html








Comment (0)