
En juin, la lumière dorée du soleil inondait comme du miel les collines verdoyantes à perte de vue de la province de Thai Nguyen . Le véhicule transportant la délégation de membres du Parti et de personnalités éminentes de la Section éditoriale spécialisée du Comité du Parti du journal, de la radio et de la télévision Lang Son (PTTH) filait sur les routes sinueuses. Lorsque la plaque solennelle portant l'inscription dorée « Monument national – École de journalisme Huynh Thuc Khang » apparut sur le mur de pierre grise et robuste, et que nous pénétrâmes dans ce lieu sacré et paisible, nous fûmes submergés par des émotions indescriptibles : fierté, émotion…
Classe légendaire
Après avoir passé de nombreuses années à travailler comme journalistes à Lang Son, nous avons parcouru des centaines de routes et été témoins d'innombrables transformations dans notre pays. Pourtant, devant la réplique de l'ancienne salle de classe du Monument national de l'École de journalisme Huynh Thuc Khang, nous sommes encore profondément émus. Ici, en avril 1949, au cœur des difficultés de la guerre de résistance contre les envahisseurs coloniaux français, la première et unique école de journalisme en zone de guerre fut créée sur ordre du président Hô Chi Minh .
Debout devant le bas-relief en bronze représentant les portraits de 48 membres du conseil d'administration, professeurs et élèves de la première promotion de l'école, nous avons respectueusement allumé des bâtonnets d'encens. La fumée qui s'élevait se mêlait à l'espace comme un pont invisible, nous transportant dans le passé glorieux d'il y a 77 ans.

En pénétrant dans l'espace d'exposition du site historique, nous avons pu admirer des objets inestimables : une vieille machine à écrire, des journaux jaunis et des photographies documentaires en noir et blanc immortalisant des étudiants écrivant avec application à la lueur des lampes à pétrole. Des documents historiques authentiques retraçaient avec éloquence les circonstances uniques de la création de cette école. Inaugurée le 4 avril 1949, cette unique promotion, qui n'a duré que trois mois et a accueilli 42 étudiants, a néanmoins réuni une équipe d'enseignants et d'intellectuels érudits, tels que les camarades Trường Chinh, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Quốc Việt, Trần Huy Liệu, Xuân Thủy, Tố Hữu, et bien d'autres.
En consultant la liste du conseil d'administration et du corps professoral, nous ne pouvions qu'être émerveillés et admiratifs de l'importance historique de cette formation. Il est rare qu'un cours compte parmi ses professeurs les plus grands penseurs, généraux et artistes d'une nation entière. Ils n'ont pas seulement enseigné les techniques journalistiques, le reportage, l'analyse internationale et les techniques d'impression, mais surtout, ils nous ont insufflé la flamme du patriotisme, le sens politique aiguisé et la rigueur intellectuelle d'un soldat révolutionnaire maniant la plume comme une arme. Le slogan de l'époque, « Former des cadres pour combattre l'ennemi par la plume et orienter l'opinion publique nationale », forgé par le camarade Truong Chinh, ou encore l'exhortation du président Hô Chi Minh, « Tous pour la victoire ! », résonnaient comme un ordre, transformant chaque journaliste en un soldat sur le front idéologique.
Garde un cœur pur.
Le moment le plus émouvant de la visite fut lorsque nous nous sommes tenus devant la grande plaque de verre solennelle sur laquelle était inscrit le texte intégral de la lettre du président Ho Chi Minh à la classe le jour de la clôture (6 juillet 1949).

Oncle Hô écrivait en des termes d'une simplicité extrême, d'une profondeur et d'une force remarquables : « Voici le premier cours de journalisme, et j'espère que vous vous efforcerez tous d'apprendre et de vous exercer afin de devenir de dignes pionniers du journalisme. Le journalisme doit aussi mettre en œuvre le slogan : Tous pour la victoire ! » À travers ce cours, Oncle Hô prodiguait également un conseil professionnel fondamental que tout journaliste se doit de garder en mémoire : « Si vos écrits sont compris, appréciés et salués par le public, alors vous avez progressé. Dans le cas contraire, vous n'avez pas encore réussi. »
Tout au long des différentes étapes du journalisme révolutionnaire, les enseignements du président Hô Chi Minh — « Pour qui écrivez-vous ? Quel est le but de votre écriture ? Comment devez-vous écrire pour que le peuple croie, comprenne et agisse en conséquence ? » — restent vrais, précieux et constituent un principe directeur dans la compréhension et les actions de générations de journalistes, y compris ceux de la province de Lang Son.
Partageant ses réflexions sur la profonde signification de ce voyage, le camarade Vu Le Minh, secrétaire de la section du Parti et chef du département des programmes spécialisés (journal, radio et télévision Lang Son), a déclaré : « La section du Parti chargée des programmes spécialisés compte 24 membres. À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 – 21 juin 2026), l’organisation par la section du Parti d’un voyage au berceau de la première école de journalisme constitue une activité thématique extrêmement significative. À l’ère actuelle de la transformation numérique, outre la maîtrise des technologies et des compétences multimédias, l’éthique professionnelle, la sincérité et la capacité d’influencer l’opinion publique demeurent les principes fondamentaux des journalistes révolutionnaires. »
En effet, dans le cadre sacré de ce site historique, notre discussion thématique a pris une profondeur inédite. Face aux vestiges, aux lettres anciennes et aux exhortations du président Hô Chi Minh, chacun a médité sur sa propre écriture. La jeune journaliste Phuong Thi Dung (Département des sujets spécialisés), une personnalité remarquable qui visitait ce lieu sacré pour la première fois, était profondément émue : « Je me sens incroyablement chanceuse et fière d’être ici. Les leçons de mes manuels universitaires ont soudainement pris vie et sont devenues concrètes à travers chaque relique et chaque lettre du président Hô Chi Minh. Ses mots : “Où apprendre, et auprès de qui apprendre ? Apprendre dans la société, apprendre par la pratique, apprendre des masses…” m’ont fait comprendre que pour créer de bonnes œuvres, il faut s’immerger, travailler en étroite collaboration avec la population et écouter les voix du quotidien et du peuple. »
S'adressant à nous, Mme Duong Thi Hong Van, responsable du Département de la Culture et des Affaires sociales de la commune de Dai Phuc, province de Thai Nguyen, a déclaré : « Après sa rénovation et son inauguration à l'occasion du 75e anniversaire de la fondation de l'école, ce site historique est devenu un lieu sacré. Il a accueilli de nombreuses délégations d'agences de presse nationales et locales, des journalistes et des groupes d'étudiants venus de tout le pays pour s'imprégner d'histoire. Nous nous efforçons constamment de préserver et de valoriser ce patrimoine culturel afin que chaque visiteur puisse pleinement ressentir l'esprit et l'héroïsme de la génération de journalistes-soldats d'antan. »
La réunion thématique de la Section du Parti pour les sujets spécialisés et les affaires éditoriales s'est conclue par une action touchante et empreinte d'humanité : la section, accompagnée de représentants du gouvernement local, a offert des cadeaux symboliques à des élèves défavorisés de l'école primaire et secondaire de Tan Thai (commune de Dai Phuc). En voyant les sourires innocents et les yeux pleins d'espoir des enfants, nous avons compris que ce retour aux sources ne consiste pas seulement à honorer le passé, mais aussi à semer les graines de l'amour pour les générations futures.
La voiture s'éloigna de Thai Nguyen, laissant derrière elle les collines de thé verdoyantes baignées par le doux soleil de l'après-midi. Ce voyage rallia en nous – membres du Parti, citoyens exemplaires et journalistes de Lang Son – une flamme plus vive que jamais. Nous nous sommes promis de continuer à incarner « la plume acérée, le cœur pur et l'esprit brillant », en nous consacrant toujours pleinement à la production d'œuvres journalistiques qui reflètent fidèlement la vie, dignes de la glorieuse tradition de la légendaire école Huynh Thuc Khang.
Source : https://baolangson.vn/lua-nghe-sang-mai-giua-dai-ngan-viet-bac-5095962.html









