Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conseiller sur une réforme globale et vigoureuse du travail en matière de politique étrangère.

Le matin du 11 mai, au siège du gouvernement, le Premier ministre Le Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère des Affaires étrangères pour discuter de la mise en œuvre des tâches et des devoirs accomplis au cours de la période écoulée, de l'orientation, des tâches clés et urgentes, des priorités stratégiques pour l'avenir, ainsi que des propositions et des recommandations.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2026

Le Premier ministre Le Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère des Affaires étrangères. (Photo : Thanh Giang)
Le Premier ministre Le Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère des Affaires étrangères . (Photo : Thanh Giang)

Étaient présents à la réunion des membres du Politburo : Pham Gia Tuc, vice-Premier ministre permanent ; le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense nationale ; Le Hoai Trung, ministre des Affaires étrangères ; et des dirigeants de ministères et d'agences centrales.

Au cours de la réunion, les délégués se sont attachés à évaluer les réalisations, à clarifier les difficultés et les obstacles à surmonter et à en identifier les causes ; à analyser en profondeur l'évolution de la situation mondiale , ses répercussions sur le Vietnam et les problèmes qui se posent dans le développement du secteur diplomatique.

En outre, les discussions ont porté sur les tâches et solutions clés pour la période à venir pour le ministère des Affaires étrangères, notamment la mise en œuvre des missions de politique étrangère conformément aux orientations et directives du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat ; les solutions pour approfondir et substantiel les relations bilatérales et multilatérales, la diplomatie au service du développement et d'autres aspects du travail en matière de politique étrangère.

Quang cảnh cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

Vue de la séance de travail. (Photo : Thanh Giang)

La réunion a également examiné et traité les propositions et recommandations du ministère des Affaires étrangères au gouvernement et au Premier ministre concernant les questions de personnel, les mécanismes, les politiques et les ressources nécessaires à la mise en place d'un système diplomatique complet et moderne.

En conclusion de la séance de travail, le Premier ministre Le Minh Hung a déclaré que le XIVe Congrès national du Parti communiste vietnamien avait identifié « le renforcement des relations extérieures et l'intégration internationale comme une tâche cruciale et permanente » ; il s'agit d'un changement stratégique très important dans la pensée du Parti, démontrant la haute estime qu'il porte au rôle et à la place très importants des affaires étrangères et de la diplomatie.

Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung báo cáo Thủ tướng Chính phủ tại buổi làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, fait rapport au Premier ministre lors de la séance de travail. (Photo : Thanh Giang)

En outre, après avoir réorganisé sa structure, le ministère des Affaires étrangères a pour fonction d'unifier la gestion étatique des affaires étrangères au sein du système politique ; de conseiller le Parti et l'État sur l'orientation stratégique ; et d'organiser la mise en œuvre de la politique étrangère du Parti, de la diplomatie d'État et de la diplomatie interpersonnelle.

Récemment, la situation mondiale a évolué rapidement, devenant complexe et imprévisible. Ces changements, qu'ils soient mineurs ou majeurs, ont un impact direct sur le Vietnam, via des mécanismes de transmission multifactoriels et intersectoriels. Ceci soulève de nombreux défis, exigeant des stratégies proactives, des prévisions stratégiques, des réponses politiques et des plans d'urgence pour faire face aux différents scénarios possibles.

Các Phó Thủ tướng Chính phủ, lãnh đạo các bộ, ngành tham dự cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

Les vice-Premiers ministres et les chefs de ministères et d'agences ont assisté à la séance de travail. (Photo : Thanh Giang)

« Tout cela fait peser un fardeau très lourd sur le ministère des Affaires étrangères, non seulement cette année, mais aussi dans les années à venir », a déclaré le Premier ministre Le Minh Hung.

Au nom du Gouvernement, le Premier ministre a salué et salué les efforts déployés par le Ministère des Affaires étrangères dans l'accomplissement de ses missions au cours de la période écoulée. Ces efforts ont contribué au maintien de la paix, de la stabilité, d'un environnement propice au développement national et de relations amicales avec les autres pays. Le Ministère a également contribué au perfectionnement de la pensée théorique et des orientations de la politique étrangère du Parti, notamment au changement stratégique opéré en matière de politique étrangère lors du XIVe Congrès national. Enfin, il a joué un rôle consultatif en orientant et en mobilisant les ressources extérieures pour le développement et l'expansion des marchés pour les produits vietnamiens. Par ailleurs, le secteur diplomatique a mené une préparation efficace des activités diplomatiques de haut niveau, renforçant ainsi la position et le prestige du pays. Il a participé activement et avec succès à de nombreux dossiers importants sur la scène internationale, intégrant étroitement les trois piliers de la politique étrangère : la diplomatie du Parti, la diplomatie d'État et la diplomatie citoyenne, et liant la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères au développement économique et social.

Le Premier ministre a également déclaré que, outre les réalisations, il est nécessaire d'identifier clairement les limites, les difficultés, les défis et leurs causes afin de faire encore mieux à l'avenir, notamment en transformant les mentalités et les méthodes de travail pour répondre aux nouvelles exigences et tâches ; en effectuant des recherches et des prévisions sur la situation, en fournissant des conseils et des propositions, en particulier pour contribuer à l'expansion des marchés et au développement des industries et des secteurs avantageux du pays ; et en coordonnant et en répartissant les rôles entre les agences, qui sont parfois inefficaces et incohérents.

Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng phát biểu kết luận cuộc làm việc. (Ảnh: Thanh Giang)

Le Premier ministre Le Minh Hung prononce le discours de clôture de la séance de travail. (Photo : Thanh Giang)

Concernant les tâches et solutions clés pour la période à venir, le Premier ministre a souligné la nécessité de construire une organisation du Parti propre et forte ; d'accorder une attention particulière et de bien faire un travail en matière de construction du Parti et de protection de la sécurité politique intérieure, notamment dans les domaines importants, et de prendre des mesures opportunes dès le début et à distance lorsque des problèmes surviennent.

Par ailleurs, une recherche approfondie et une concrétisation urgente des orientations de politique étrangère du XIVe Congrès national du Parti, sous forme de plans, de projets et de solutions spécifiques, sont essentielles pour garantir à la fois le progrès et la qualité. L'accent est mis sur la résolution du Bureau politique relative à la mise en œuvre des orientations de politique étrangère du XIVe Congrès, la résolution 59-NQ/TW du Bureau politique sur l'intégration internationale dans le nouveau contexte, la conclusion 18-KL/TW du Comité central et la résolution 250/2025/QH15 de l'Assemblée nationale portant sur certains mécanismes et politiques spécifiques visant à renforcer l'efficacité de l'intégration internationale. Simultanément, l'accent est mis sur la mise en œuvre de la résolution gouvernementale 109/NQ-CP, qui actualise et complète le programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution du XIVe Congrès du Parti et de la conclusion 18-KL/TW du Comité central, ainsi que d'autres résolutions stratégiques relatives à l'intégration internationale.

Le Premier ministre a demandé que ces tâches soient soumises au gouvernement et au Premier ministre en mai et au deuxième trimestre 2026, et que des documents d'orientation et des circulaires (le cas échéant) soient publiés pour assurer une mise en œuvre immédiate ; dans le même temps, la rédaction et la publication des documents juridiques, des projets et des soumissions déjà inclus dans le programme de travail 2026 doivent être assurées de se poursuivre comme prévu.

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec les ministères et agences concernés, procède d'urgence à la révision et à la proposition d'amendements et d'ajouts au décret relatif aux fonctions, aux missions et à la structure organisationnelle du ministère des Affaires étrangères ; à l'élaboration urgente d'indicateurs clés de performance (KPI) afin de fournir une base d'évaluation des fonctionnaires et agents de la fonction publique ; et à la mise en place proactive de mécanismes de gestion des points focaux pour les activités de politique étrangère, notamment dans les domaines des relations économiques extérieures, de l'attraction des investissements, de la promotion du tourisme et de la diplomatie technologique.

a9-6544.jpg
Des responsables du ministère des Affaires étrangères ont assisté à la séance de travail. (Photo : Thanh Giang)

Le Premier ministre a également ordonné que le programme de politique étrangère des hauts dirigeants soit bien organisé ; qu'il y ait une plus grande proactivité et une meilleure coordination avec les ministères et agences concernés en matière de conseil, de proposition et d'élaboration de plans ; qu'il y ait une innovation globale et forte, tant sur le fond que sur la forme, en vue d'économiser de l'argent, d'en optimiser le contenu et l'efficacité ; et que le contenu des échanges soit soigneusement préparé afin d'en garantir la spécificité et la praticité, en respectant scrupuleusement les exigences de l'autre partie et nos propres besoins.

Parallèlement, nous devons accélérer la transformation numérique liée aux mécanismes de numérisation, mettre en place d'urgence un système de gestion numérique, examiner, suivre, gérer et encourager la mise en œuvre des engagements et accords internationaux (en précisant les résultats de la mise en œuvre, les difficultés, les obstacles, les propositions et les solutions recommandées), en particulier ceux conclus à la suite de visites de dirigeants de haut niveau ; et nous concentrer sur la préparation des activités à venir de ces dirigeants.

Le Premier ministre a demandé une amélioration de la qualité de la recherche, de la consultation, de l'évaluation et des prévisions concernant la situation mondiale et régionale, ainsi que des ajustements aux stratégies et politiques des principaux partenaires afin de fournir rapidement des informations, des conseils et des recommandations sur les politiques, les mesures et les scénarios de réponse. L'objectif est d'éviter toute passivité ou toute prise au dépourvu et de prévenir ainsi les risques, immédiats ou à long terme, qui pourraient affecter la sécurité nationale, la défense et le développement. Il a insisté en particulier sur la nécessité de renforcer la recherche et la consultation afin de contribuer efficacement à l'objectif d'une croissance à deux chiffres, en transformant et en établissant un nouveau modèle de croissance fondé sur la science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique.

Appelant à l'accélération de la mise en place d'un secteur diplomatique complet, moderne et professionnel, le Premier ministre a souligné que les représentations vietnamiennes à l'étranger devaient se montrer plus proactives et diligentes, en suivant de près la situation et l'évolution de la situation mondiale en général et dans le pays hôte en particulier, en comprenant parfaitement le contexte local et en rendant compte rapidement et en formulant des recommandations sur les politiques et les mesures à prendre pour consolider et renforcer la coopération entre le Vietnam et les autres pays dans les domaines d'intérêt et prioritaires ; développer les marchés d'importation et d'exportation de marchandises et promouvoir la coopération dans les domaines de la science, de la technologie et du travail.

L'Académie diplomatique doit se concentrer sur le développement d'un corps professoral professionnel, l'innovation en matière de formation, la promotion de la recherche stratégique et du travail de conseil, le renforcement de la coopération avec les universités, les instituts de recherche et les experts de premier plan aux niveaux national et international afin de construire un réseau de coopération au service de l'évaluation, du conseil et de la formulation de politiques et de stratégies diplomatiques adaptées à la situation nationale et internationale.

Lors de cette même réunion, le Premier ministre a donné son avis sur les propositions et recommandations du ministère des Affaires étrangères ; il a notamment demandé un rapport urgent sur le projet de décret détaillant certaines dispositions relatives aux mécanismes et politiques visant à promouvoir les ressources pour renforcer l'efficacité de l'intégration internationale, conformément à la résolution n° 250/2025/QH13 de l'Assemblée nationale ; et une coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme en vue de la recherche et du développement de la stratégie de diplomatie culturelle jusqu'en 2035, avec une vision à l'horizon 2045, et d'un rapport au Premier ministre au cours du troisième trimestre 2026.

Le Premier ministre a chargé les ministères et agences concernés de se coordonner étroitement avec le ministère des Affaires étrangères afin d'étudier le contenu proposé, de mettre en œuvre de manière proactive les tâches et solutions relevant de leurs fonctions, devoirs, pouvoirs et domaines de gestion de l'État, et de faire rapport au Premier ministre sur les questions dépassant leur compétence.

Source : https://nhandan.vn/tham-muu-doi-moi-toan-dien-manh-me-cong-tac-doi-ngoai-post961352.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Gagner sa vie

Gagner sa vie

Le restaurant grillé des souvenirs précieux

Le restaurant grillé des souvenirs précieux

Nouveau jour

Nouveau jour