Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défi de la langue vietnamienne : « Rũ dượi » ou « rũ rượi » ?

Beaucoup de gens se demandent quelle est l'orthographe correcte : « rũ dượi » ou « rũ rượi » ?

VTC NewsVTC News25/05/2025

Bien qu'il s'agisse d'un mot assez courant, largement utilisé dans la vie quotidienne, lorsqu'on leur pose la question, beaucoup de gens se demandent si l'orthographe correcte est « rũ dượi » ou « rũ rượi ».

Défi de la langue vietnamienne : « Rũ dượi » ou « rũ rượi » ? - 1

Ce mot décrit un état de fatigue, d'épuisement et de déclin, tant physique que mental.

Alors, quel mot vous semble correct ? Veuillez laisser votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.

Réponse à la question précédente : "Chau суб" ou "trau суб" ?

« Chau chút » est une faute d'orthographe et n'a aucun sens. Si vous l'avez déjà écrit ainsi, faites attention la prochaine fois pour éviter de commettre cette erreur.

La réponse correcte est « affiner » ou « polir ». Il s'agit d'un verbe qui désigne l'action de préparer ou de polir méticuleusement chaque petit détail afin qu'un objet ou une matière devienne plus parfait et plus soigné.

Balance

Source : https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ru-duoi-hay-ru-ruoi-ar945118.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Ne peut être ignoré

Ne peut être ignoré

Gratuit

Gratuit

la beauté naturelle des hauts plateaux

la beauté naturelle des hauts plateaux