Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre oriente les efforts vers la promotion du développement touristique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 34/CD-TTg datée du 10 avril 2025, relative à la promotion du développement du tourisme et à la garantie d'une croissance économique à deux chiffres.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng10/04/2025

Thủ tướng chỉ đạo thúc đẩy phát triển du lịch, bảo đảm thực hiện tốc độ tăng trưởng kinh tế hai con số
Au cours des trois premiers mois de 2025, le nombre de visiteurs internationaux au Vietnam a dépassé les 6 millions, un record absolu.

Communiqué officiel adressé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, au Comité directeur d'État pour le tourisme et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central.

Le communiqué officiel indique : Ces derniers temps, conformément à la directive du Politburo visant à faire du tourisme un secteur économique clé (Résolution n° 08-NQ/TW du 16 janvier 2017), le gouvernement et le Premier ministre ont émis de nombreuses directives en matière de développement touristique, avec pour devise : « Produits uniques – Services professionnels – Procédures simples et pratiques – Prix compétitifs – Environnement propre et agréable – Destinations sûres, civilisées et accueillantes ». À ce jour, le tourisme vietnamien s’est globalement remis de la pandémie de COVID-19, enregistrant une croissance impressionnante et contribuant de manière significative au développement socio -économique du pays.

En 2024, le Vietnam a accueilli 17,6 millions de touristes internationaux, soit une hausse de 39 %. Le nombre de touristes nationaux a atteint 110 millions, en progression de 1,6 %, et les recettes touristiques totales se sont élevées à environ 840 billions de VND, soit une augmentation de 24 % par rapport à la même période en 2023. Au cours du premier trimestre 2025, le nombre de touristes internationaux au Vietnam a dépassé les 6 millions, un record absolu, soit une hausse de 29,6 % par rapport au premier trimestre 2024, confirmant ainsi la position et l'attractivité du tourisme vietnamien.

Renforcer la promotion touristique et positionner la marque touristique nationale en l'associant à une image profondément ancrée dans l'identité culturelle nationale.

En 2025, afin d’accélérer le développement du tourisme, d’atteindre l’objectif d’accueillir 22 à 23 millions de visiteurs internationaux et 130 millions de touristes nationaux, avec une croissance des recettes touristiques totales de 12 à 13 % par rapport à 2024, de dynamiser le développement des autres industries et secteurs, de contribuer positivement et efficacement à la réalisation de l’objectif de croissance économique de 8 % ou plus, de favoriser les avancées majeures, de créer une dynamique et une force pour une croissance à deux chiffres dans les périodes suivantes et de conduire le pays vers un développement rapide et durable dans cette nouvelle ère, le Premier ministre demande :

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme intensifie ses efforts de promotion touristique et met en œuvre de manière proactive le programme de relance du tourisme pour 2025 et les années suivantes.

Plus précisément, innover de manière proactive en matière de méthodes et de contenu, améliorer l'application des technologies modernes et assurer une mise en œuvre unifiée, professionnelle et efficace de la promotion et de la publicité touristiques tant au niveau national qu'international ; construire et positionner une marque touristique nationale associée à une image unique et distinctive qui reflète la richesse de l'identité culturelle du pays.

Associer l’utilisation des ressources de l’État à la mobilisation effective de la participation de l’ensemble de la société aux activités de promotion et de marketing touristique.

Tirer parti du rôle des médias pour créer des avancées majeures dans la promotion du marché intérieur, tout en sensibilisant le public au rôle et à la place de l'industrie touristique.

En coordination avec le ministère des Affaires étrangères, renforcer le rôle et les responsabilités des bureaux de représentation à l'étranger dans la promotion du tourisme ; encourager les entreprises touristiques à établir des bureaux de représentation à l'étranger ; promouvoir le rôle de la communauté vietnamienne à l'étranger dans les activités de promotion du tourisme ; et rendre compte des résultats de la mise en œuvre au Premier ministre en mai 2025.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce supervisera et coordonnera avec les ministères, les secteurs et les collectivités locales concernés l'efficacité des liens dans l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de relance du tourisme associés à des offres de produits, des services et des entreprises spécifiques, afin d'accroître l'attractivité pour les touristes internationaux et nationaux ; ce travail devra être achevé d'ici mai 2025.

Diversifier et améliorer la qualité des produits et services touristiques.

Le Premier ministre a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d'intensifier ses efforts pour attirer des ressources privées en vue d'investir dans le développement des infrastructures techniques du secteur touristique. Il encourage les investisseurs stratégiques et soucieux de l'environnement à développer des zones de services touristiques intégrées, des zones touristiques nationales, des projets touristiques d'envergure et des centres commerciaux et de loisirs de qualité dans des emplacements stratégiques.

Développer des produits et services touristiques répondant à la demande actuelle, tels que le tourisme de santé, l'agritourisme, l'écotourisme, le tourisme de villégiature, les voyages de noces, le golf, etc. Intensifier les efforts pour organiser des événements internationaux afin de promouvoir le tourisme d'affaires (réunions, incentives, congrès et expositions). Organiser des événements culturels, artistiques et touristiques uniques, tant au niveau national qu'international, en lien avec le secteur du divertissement, afin de susciter l'intérêt et d'attirer un grand nombre de touristes nationaux et internationaux.

Renforcer les liens pour tirer pleinement parti des atouts et avantages uniques de chaque localité et région dans le développement de produits touristiques distinctifs ; améliorer la connectivité des produits avec les marchés, en mettant l’accent sur l’augmentation de la valeur de la marque des produits touristiques. Promouvoir le développement des services touristiques et de la consommation touristique liés à l’exportation locale de produits culturels, agricoles et industriels dans lesquels le Vietnam possède des atouts.

Accélérer la transformation numérique et la transformation verte dans le développement du tourisme.

Le Premier ministre a demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d'appliquer les technologies numériques et les technologies vertes et propres au secteur touristique ; de développer un tourisme intelligent ; de promouvoir, de faire connaître et de développer des marques touristiques et de gérer les ressources touristiques. Il a également demandé de développer un écosystème touristique intelligent et d'utiliser les technologies numériques pour connecter et accompagner les touristes et enrichir leur expérience.

Encourager les investisseurs et les entreprises à investir dans le tourisme de manière responsable, en privilégiant les investissements verts et durables, et en créant des produits et services touristiques écologiques afin de promouvoir la consommation touristique verte.

Développer des formes de tourisme diversifiées, conformes aux principes de la croissance verte, telles que l'écotourisme, l'agro-écotourisme, le tourisme communautaire, le tourisme d'aventure, la découverte du patrimoine naturel et culturel, et le tourisme de bien-être et de santé ; rendre compte des résultats de la mise en œuvre d'ici mai 2025.

En coordination avec le ministère des Finances, la Banque d'État du Vietnam utilise largement la technologie dans les paiements des services touristiques afin de minimiser les paiements en espèces ; elle guide et encourage les touristes à utiliser des méthodes de paiement électroniques sur des appareils intelligents.

Faciliter l'accès des touristes aux destinations touristiques.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec le ministère de la Construction et les organismes et collectivités locales concernés, renforcera les efforts visant à connecter les transports aériens, ferroviaires, routiers, fluviaux et maritimes aux niveaux national et international, et présentera un rapport sur les résultats obtenus au Premier ministre avant juin 2025 ; il encouragera les investissements pour moderniser et agrandir les aéroports, les ports maritimes et les terminaux desservant les touristes nationaux et internationaux, notamment dans les principales destinations touristiques, par le biais de partenariats public-privé ou d’investissements sociaux.

L’organe de présidence, en coordination avec les comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central, renforcera la connectivité et facilitera l’accès aux destinations touristiques et aux principaux centres d’accueil des touristes ; et rendra compte des résultats de la mise en œuvre d’ici août 2025.

L’autorité compétente, en coordination avec les autorités locales, renforcera la gestion des destinations, contrôlera la capacité d’accueil des zones et sites touristiques et protégera l’environnement touristique ; elle intensifiera l’inspection et le contrôle de la qualité des services touristiques et de l’environnement des destinations, et traitera strictement les infractions afin de créer un environnement touristique complet, sûr, civilisé et convivial.

Mettre en place une politique de visas touristique pratique et flexible.

Le Premier ministre demande au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Défense nationale et au ministère des Affaires étrangères, conformément à leurs fonctions, devoirs et pouvoirs respectifs, de prendre l'initiative et de se coordonner avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin d'étudier et de proposer des mesures spécifiques pour l'application d'une politique de visas simplifiée et flexible pour les touristes, telles que : l'exemption de visa (y compris l'exemption de visa de court séjour), l'amélioration des procédures de demande de visa pour les touristes entrant au Vietnam dans le cadre de programmes de relance du tourisme ou participant à des événements culturels et diplomatiques sur invitation de ministres, de chefs d'agences de niveau ministériel et d'organismes gouvernementaux ; et de faire rapport au Premier ministre en avril 2025.

Proposer des politiques incitatives spécifiques en matière de visas pour des groupes particuliers tels que les chercheurs, les artistes, les athlètes de renommée mondiale, les experts, les scientifiques, les investisseurs et les milliardaires entrant au Vietnam à des fins touristiques, en mettant en œuvre des tâches et des projets sur l'intégration internationale, la coopération en matière de recherche, l'investissement dans le développement scientifique et technologique et l'innovation, conformément à la résolution 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 sur les percées dans les domaines de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale et à la résolution 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation ; faire rapport au Premier ministre en avril 2025.

Rechercher et proposer des politiques ouvertes et favorables pour promouvoir le développement du tourisme dans les zones frontalières ; faire rapport au Premier ministre en avril 2025.

Promouvoir un comportement civilisé dans le tourisme, dans les zones et destinations touristiques, en assurant la sécurité et l'ordre, l'hygiène environnementale, la sécurité alimentaire, l'affichage des prix et la vente au prix correct.

Le Premier ministre demande aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central d'élaborer de manière proactive des plans d'action locaux spécifiques pour mettre en œuvre les tâches assignées dans la dépêche officielle, en fonction des conditions locales ; et de les achever avant le 15 avril 2025.

Les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale sont pleinement responsables du renforcement de la gestion étatique globale du tourisme et des destinations touristiques sur leur territoire ; de la promotion d'un tourisme responsable dans les zones et destinations touristiques ; du respect de la sécurité et de l'ordre, de l'hygiène environnementale, de la sécurité alimentaire, de l'affichage et de la vente des prix corrects, de la lutte contre le harcèlement et la fraude envers les touristes ; de la mise en place et du fonctionnement d'une ligne d'assistance téléphonique multilingue pour la réception et le traitement des réclamations des touristes ; et de l'inspection, de la détection, de la prévention et de la répression rapides des infractions à la loi dans le secteur du tourisme. Les restaurants doivent utiliser des systèmes de paiement électronique à partir de caisses enregistreuses ; le non-respect de cette obligation entraînera le retrait de leur licence ou une interdiction d'exercer leur activité.

Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central sont pleinement responsables devant le Premier ministre de la mise en œuvre sérieuse et efficace des tâches qui leur sont confiées dans le présent communiqué officiel.

Rendre compte sans délai au Premier ministre et au vice-Premier ministre chargé du domaine concerné avant le 30 avril 2025 des propositions émanant des collectivités locales, des ministères et des secteurs qui n'ont pas encore été examinées et résolues par les ministères et les agences, afin que des orientations et des incitations à la résolution puissent être fournies en temps opportun, conformément à leurs pouvoirs et aux dispositions de la loi.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Mai Van Chinh de superviser, d'inspecter, de contrôler et de traiter directement tout problème survenant dans le cadre de ses compétences ; dans les cas dépassant ses compétences, il devra en rendre compte au Premier ministre.

Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et devoirs qui lui sont assignés, doit surveiller, inciter et inspecter de manière proactive et régulière les ministères et les agences dans la mise en œuvre des tâches assignées par le Premier ministre dans le présent communiqué officiel.

Source : https://thoibaonganhang.vn/thu-tuong-chi-dao-thuc-day-phat-trien-du-lich-162549.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Oncle Ho est dans nos cœurs.

Oncle Ho est dans nos cœurs.

Le drapeau national flotte sur la place Hô Chi Minh.

Le drapeau national flotte sur la place Hô Chi Minh.

Brume matinale à Ba Vi

Brume matinale à Ba Vi