Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Avant la page d'écriture

Avant la page d'écriture

Báo Bắc GiangBáo Bắc Giang23/06/2025

Vous aimerez peut-être
Concentrez-vous sur la résolution du glissement de terrain sur la rive gauche du pont de Cau, commune de Hop Thinh.
Concentrez-vous sur la résolution du glissement de terrain sur la rive gauche du pont de Cau, commune de Hop Thinh.BAC NINH - Conformément à la décision n° 42/QD-UBND du 1er juillet 2025 du président du Comité populaire de la province de Bac Ninh déclarant l'état d'urgence pour gérer l'incident de glissement de terrain sur les berges de la rivière dans la zone K8+100 - K8+500 de la digue gauche de la rivière Cau, commune de Hop Thinh, le 14 juillet, le Comité populaire de la commune de Hop Thinh a mis en œuvre un plan pour gérer l'incident.
Pendant 30 ans, elle a élevé les quatre enfants de son mari issus d'un précédent mariage, en commençant par un vœu prononcé devant une photo de son ex-femme.
Pendant 30 ans, elle a élevé les quatre enfants de son mari issus d'un précédent mariage, en commençant par un vœu prononcé devant une photo de son ex-femme.SKĐS - En 1996, lorsqu'elle a accepté d'épouser un veuf qui élevait seul quatre jeunes enfants à Bac Giang, Mme Hang a compris qu'elle ne commençait pas seulement un nouveau mariage, mais qu'elle assumait également la responsabilité d'être une mère pour des enfants qui aspiraient à l'amour.
Mettre en place des groupes de travail pour recevoir, orienter et résoudre les difficultés et les obstacles dans le domaine de la protection sociale.
Mettre en place des groupes de travail pour recevoir, orienter et résoudre les difficultés et les obstacles dans le domaine de la protection sociale.BAC NINH - Afin de soutenir les personnes et les entreprises, l'Agence d'assurance sociale de la région XI a mis en place des groupes de travail pour recevoir, orienter, résoudre et gérer les difficultés qui se présentent en matière d'assurance sociale dans le cadre de la mise en œuvre du modèle d'organisation des collectivités locales à deux niveaux.

En devenant humain, on comprend la détresse des autres.

Les articles de journaux et les poèmes ne contiennent pas de paroles insensibles.

Chaque page du livre est un champ d'exécution blanc.

Des milliers d'armes impitoyables étaient pointées sur moi.

COMMENTAIRE:

Hoang Binh Trong est un poète renommé qui a brillé dans de nombreux domaines : romans, poésie, essais, nouvelles… Dans chaque genre, il a marqué les lecteurs d'une empreinte indélébile. Son poème « Devant la page blanche » est un monologue intérieur poignant, où l'écrivain se retrouve face à une page blanche, comme confronté à un verdict de conscience. Point de scènes du quotidien, point d'images de journalistes en train de filmer ou de photographier… seulement une pièce silencieuse, une plume pensive, une feuille blanche – mais dans ce silence, se livre un combat intérieur intense, un dialogue avec la vérité et le moi profond.

Le poème s'ouvre sur une image véritablement obsédante : « Je suis pensif, la plume l'est aussi / Toute la pièce est plongée dans le silence / La feuille blanche devient un champ d'exécution blanc / Pointant sur moi mille fusils invisibles. » L'auteur ne introduit ni ne préface le poème, mais plonge brutalement le lecteur dans un espace dense et suffocant. Là, aucune voix ne se fait entendre, hormis les pensées intérieures de l'écrivain. La plume – symbole de l'écriture – n'est pas un simple outil, mais un être vivant, empathique et « pensif » comme l'auteur lui-même. Ceci suggère un lien profond entre l'homme et la plume : ils partagent responsabilité, angoisse et le poids de la conscience. En effet, « la feuille blanche devient un champ d'exécution blanc » est une métaphore puissante. Le papier, initialement inanimé, devient alors le lieu d'exécution, les « fusils invisibles » – le jugement du peuple, de la justice, de l'histoire. Aujourd'hui, les écrivains n'écrivent plus seulement pour eux-mêmes, mais aussi pour d'innombrables personnes en quête de vérité, de justice et d'humanité.

Si la première strophe place l'écrivain devant un « lieu d'exécution blanc », la seconde nous entraîne au cœur même d'une personne accablée par les responsabilités. Les mots deviennent les réceptacles des angoisses et des souffrances de l'existence : « La page du journal, le poème, le cœur et l'âme de ma vie / Chaque mot – source d'angoisses / Chaque frappe, une explosion de douleur / La douleur personnelle imprègne la douleur de la vie. » Ici, le sens poétique bascule de l'imagerie visuelle à l'imagerie psychologique. La page blanche n'est plus seulement un lieu où « exercer son métier », mais un espace où se dévoiler son cœur, son âme et son caractère. L'écrivain, qu'il écrive pour un journal ou de la poésie, consacre toute son énergie à la vérité. Le vers « chaque frappe, une explosion de douleur » résonne comme un sanglot, suggérant que l'auteur écrit en larmes, mêlant sa douleur personnelle à la douleur collective. Il ne s'agit plus seulement d'« écrire pour vivre », mais de « vivre pour écrire ». L'écrivain a choisi une voie périlleuse : manier les mots comme une épée, le langage comme une arme. Cette dureté ne lui vient pas d'autrui, mais des exigences de sa conscience. Il n'y a pas de place pour le mensonge, la tromperie ou l'embellissement. Seule la vérité demeure – même si elle est douloureuse, même si elle peut blesser.

En effet, être humain est difficile, et être écrivain l'est encore plus, car on ne peut échapper aux réalités de la vie qui nous submergent.

De hauts responsables du parti et de l'État envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.
De hauts responsables du parti et de l'État envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.Dans des lettres et messages de félicitations adressés à l'occasion de la fête nationale américaine, de hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens ont réaffirmé que le Vietnam considère les États-Unis comme l'un de ses partenaires stratégiques importants.
Les hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.
Les hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens envoient des lettres et des télégrammes pour féliciter les États-Unis à l'occasion de leur fête nationale.Dans des lettres et messages de félicitations adressés à l'occasion de la fête nationale américaine, de hauts dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens ont réaffirmé que le Vietnam considère les États-Unis comme l'un de ses partenaires stratégiques importants.
Renforcer l'amitié entre le Vietnam et les États-Unis.
Renforcer l'amitié entre le Vietnam et les États-Unis.Le 3 juillet, dans le cadre du programme Partenariat Pacifique - Amis du Pacifique 2026, la délégation de l'armée américaine du Pacifique, dirigée par le lieutenant-général Joel Vowell, commandant adjoint de l'armée américaine du Pacifique, a effectué une visite de courtoisie au commandement militaire provincial de Quang Tri.

La troisième strophe approfondit la pensée du poème en élargissant la notion d'individu à un collectif : « Né humain, on se doit de savoir compatir à la souffrance d'autrui. » Une affirmation simple, mais puissante. Être humain, c'est savoir compatir à la souffrance d'autrui, se mettre à sa place, ressentir sa douleur, l'injustice qu'il subit et l'adversité qu'il rencontre. Dès lors, pour un écrivain, ce fardeau est d'autant plus lourd. Une page de journal, un poème – ces choses qui paraissent « lointaines », « artistiques » – s'ils manquent de compassion, s'ils sont dépourvus d'émotion, ce ne sont que des produits froids.

Ce poème, court et sans fioritures, sans rimes ni rhétorique ampoulée, saisit pourtant la nature à la fois âpre et sacrée du métier d'écrivain. Écrire, notamment en journalisme et en littérature, exige non seulement savoir et talent, mais aussi courage, honnêteté et un cœur qui ne s'endurcit pas. À l'ère de l'information commercialisée, où un simple clic ou une simple vue peut dicter les normes du contenu, ce poème nous rappelle avec force que jamais notre plume ne doit devenir un instrument du mal, de la perversité ou du mensonge. Les écrivains doivent être éveillés quotidiennement, non par la pression extérieure, mais par un dialogue intérieur, face à cette conscience aux mille armes invisibles.

« Avant d’écrire » n’est pas un poème pour ceux qui considèrent l’écriture comme une profession facile ou purement idéaliste. C’est un poème pour ceux qui osent relever les défis, osent prendre leurs responsabilités, osent souffrir et osent aimer. Écrire n’est plus un acte professionnel, mais un acte moral.

Source : https://baobacgiang.vn/truoc-trang-viet-postid420384.bbg

Les plus lus

Google Trends

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le doux charme de Hue

Le doux charme de Hue

Lumière sur le sommet de Ba Quang

Lumière sur le sommet de Ba Quang

Traversant Truong Sa à grandes enjambées

Traversant Truong Sa à grandes enjambées