Le journal Thanh Nien reproduit respectueusement le texte intégral de la déclaration :

Le secrétaire général et président To Lam et le président du Sri Lanka lors de la cérémonie d'accueil.
PHOTO : VNA
1. À l'invitation du Président Anura Kumara Dissanayake de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, le Secrétaire général du Parti communiste vietnamien et Président de la République socialiste vietnamienne, To Lam, a effectué une visite d'État au Sri Lanka du 7 au 8 mai 2026. Le 8 mai 2026, au Palais présidentiel de Colombo, le Secrétaire général et Président To Lam a assisté à une cérémonie d'accueil solennelle, ponctuée d'une salve de 21 coups de canon, et s'est entretenu avec le Président du Sri Lanka. Les deux dirigeants ont également coprésidé une conférence de presse et déposé des gerbes au monument du Président Hô Chi Minh, situé dans l'enceinte de la Bibliothèque publique de Colombo. Le Secrétaire général et Président To Lam a rencontré le Premier ministre Harini Amarasuriya et assisté à la cérémonie d'ouverture du Forum Vietnam-Sri Lanka sur le commerce, l'investissement et le tourisme à Colombo ; il s'est également entretenu avec le Président du Parlement, Jagath Wickramaratne, et a prononcé un discours au Parlement sri-lankais.
2. Cette visite réaffirme l’amitié et la confiance traditionnelles bâties au cours des 55 dernières années sur le respect mutuel, des valeurs partagées et un engagement commun en faveur de la paix, de la stabilité et du développement. Les relations bilatérales sont renforcées par une aspiration commune à la paix, à l’indépendance et à l’autonomie, ainsi que par une vision partagée de la sécurité, de la prospérité économique, du développement durable et du respect du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies .
3. Au cours des entretiens, le président Dissanayake a chaleureusement félicité le camarade To Lam pour sa réélection au poste de secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et de président de la République socialiste du Vietnam, lui témoignant sa profonde confiance. Le président Dissanayake a exprimé sa ferme conviction que, sous la direction éclairée du secrétaire général et président To Lam, le Vietnam continuera d'obtenir de grands succès et un développement plus durable.
Les deux dirigeants ont eu un échange approfondi et constructif sur des questions bilatérales, régionales et internationales d'intérêt commun. Les deux parties se sont félicitées du développement de l'amitié traditionnelle et de la coopération multiforme entre les deux pays et ont annoncé officiellement l'élévation des relations bilatérales au rang de partenariat global.
Avec l'élévation des relations bilatérales au rang de partenariat global, les deux dirigeants se sont engagés à consolider et à renforcer davantage la coopération amicale, à instaurer un climat de confiance politique élevé et à élargir la portée et l'ampleur de la coopération de manière globale et concrète dans tous les domaines. Cette évolution repose également sur le respect du droit international, de l'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, des systèmes politiques et de la non-ingérence dans les affaires intérieures de l'autre.
I. Coopération politique, de défense et de sécurité
4. Les deux dirigeants sont convenus de continuer à renforcer les contacts et les échanges à tous les niveaux et par tous les canaux, y compris les échanges entre les peuples, afin d’approfondir encore la confiance politique entre les deux pays, tout en soulignant l’importance de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération bilatérale existants.
5. Les deux parties ont également convenu de l'importance et de la nécessité de promouvoir la coopération entre les organes législatifs des deux pays par le biais d'échanges entre les commissions, en particulier entre le groupe des femmes parlementaires et le groupe des jeunes parlementaires ; et de promouvoir la création du Groupe d'amitié parlementaire Vietnam-Sri Lanka.
6. Les deux parties sont convenues de mettre en œuvre efficacement le mémorandum d’entente sur la coopération en matière de défense signé en 2011 ; d’encourager des activités de coopération plus substantielles, notamment en matière de formation des forces de maintien de la paix des Nations Unies ; de coopérer dans des domaines tels que la réparation d’équipements de défense et les services d’acquisition ; d’accélérer les négociations en vue de la signature d’accords de coopération dans le secteur de la défense afin de créer une base de coopération ; et de renforcer la coopération en matière d’échange d’informations et de transfert de technologies de défense.
7. Les deux dirigeants ont réaffirmé leur engagement à renforcer davantage la coopération en matière de sécurité et sont convenus de mettre en œuvre efficacement le mécanisme de dialogue sur la sécurité ; de revoir et de mettre à jour l’Accord de coopération sur la lutte contre la criminalité et sa prévention signé en 2009 ; de coordonner les efforts de lutte contre la criminalité transnationale, la cybercriminalité, le terrorisme et l’immigration clandestine ; et d’élargir la coopération en matière de sécurité maritime, de police et de cybersécurité.
8. Les deux parties sont convenues de renforcer la coopération dans le domaine du droit et de la justice entre les deux pays par la négociation et la signature d'un nouveau mémorandum de coopération entre les deux ministères de la Justice pour remplacer le mémorandum signé en 2013 qui est arrivé à expiration.
II. Coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'investissement, de l'agriculture, de l'énergie, des sciences et des technologies
9. Les deux dirigeants ont souligné l'importance de la coopération bilatérale en matière de commerce et d'investissement. Ils se sont engagés à renforcer l'efficacité du mécanisme du Sous-comité mixte du commerce et à mettre en œuvre des mesures concrètes pour consolider la coopération commerciale, notamment en facilitant les échanges, en encourageant le partage d'informations et en promouvant les entreprises. Reconnaissant l'immense potentiel de développement de la coopération économique, ils se sont fixé pour objectif d'atteindre un volume d'échanges bilatéraux d'un milliard de dollars américains d'ici à 2030. Dans ce contexte, le Vietnam a pris note de la volonté du Sri Lanka d'adhérer prochainement au Partenariat économique régional global (RCEP).
10. Les deux dirigeants se sont également engagés à poursuivre activement la promotion des investissements entre les deux pays. Le Vietnam apprécie grandement les investissements sri-lankais sur son territoire ; le Sri Lanka a exprimé son souhait d’attirer davantage d’investissements vietnamiens. Les deux parties continueront d’améliorer l’environnement des investissements et des affaires, en vue de la réalisation de projets emblématiques dans des secteurs tels que les infrastructures, les télécommunications, l’éducation, la santé, l’agriculture de pointe, la transformation des produits agricoles et aquatiques, l’agroalimentaire, la distribution, la logistique, les infrastructures touristiques et les énergies renouvelables.
11. Les deux parties sont convenues de promouvoir la coopération en matière de recherche scientifique et de développement technologique dans les domaines de la biotechnologie, des technologies de l'information, du génie électrique, de l'électronique et de l'automatisation ; de promouvoir la signature d'accords de coopération sur la transformation numérique ; et d'encourager et de faciliter la coopération en matière de développement et de fourniture de produits et services informatiques.
12. Les deux dirigeants ont réaffirmé leur engagement à renforcer la coopération dans des domaines prioritaires tels que l’agriculture, la foresterie et la pêche, tout en soulignant l’importance du partage des connaissances et des initiatives de renforcement des capacités. Les deux parties sont également convenues de mettre activement en œuvre le plan de travail 2024-2026 fondé sur le Mémorandum d’entente de 2009 sur la coopération au développement agricole et d’élaborer des plans pour la phase suivante.
13. Le Sri Lanka a demandé au Vietnam de lui fournir des engrais pour la riziculture dans le cadre d'un accord gouvernemental. Compte tenu de l'importance de l'agriculture pour les deux pays et des difficultés d'approvisionnement actuelles, le Vietnam examine favorablement cette demande.
III. Développer la coopération dans les domaines de la culture, de l’éducation, de la religion et des échanges entre les peuples.
14. Reconnaissant l’excellente relation entre les deux pays, fondée sur une amitié de longue date, des échanges bouddhistes s’étendant sur des siècles et puisant leur source dans des valeurs partagées et un riche patrimoine culturel, les deux parties sont convenues de promouvoir la coopération en matière de préservation et de promotion du patrimoine culturel ; de renforcer le développement et la mise en œuvre des programmes d’échange et la promotion de la culture, de l’histoire et du sport ; de développer les liens entre les organisations bouddhistes ; de promouvoir le dialogue interculturel et d’explorer la possibilité d’organiser des forums, des pèlerinages et de co-organiser des événements bouddhistes régionaux et internationaux.
15. Les deux dirigeants ont souligné l’importance d’assurer la mise en œuvre effective des mécanismes bilatéraux existants dans le domaine de l’information et de la communication ; et sont convenus de coopérer à la production de programmes de radio et de télévision mettant en valeur la culture, le peuple et l’histoire des deux pays.
16. Dans le cadre de l’Accord de coopération en matière d’éducation, les deux parties ont convenu d’encourager les liens entre les universités et les instituts de recherche des deux pays et de mettre en œuvre l’échange d’étudiants et de chercheurs entre les deux pays.
17. Les deux dirigeants ont noté les progrès accomplis dans les efforts visant à lancer des vols directs entre les deux pays cette année, dans le but d’améliorer la connectivité et de promouvoir une coopération efficace dans le tourisme, le commerce et les échanges entre les peuples.
18. Le Sri Lanka et le Vietnam reconnaissent l’importance de promouvoir la coopération entre les associations d’amitié et de solidarité des deux pays ; conviennent de renforcer les échanges amicaux, y compris les échanges entre les jeunes et les femmes, et d’élargir davantage les échanges entre les peuples.
IV. Coopération multilatérale et coordination étroite sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.
19. Les deux dirigeants ont réaffirmé l’importance de renforcer la coopération régionale et multilatérale, notamment dans le cadre du Forum régional de l’ASEAN (ARF), qu’ils considèrent comme une plateforme essentielle pour le dialogue, le renforcement de la confiance et une coopération concrète sur les questions d’intérêt commun. Ils se sont félicités de l’étroite coordination, y compris la récente coprésidence de la réunion à mi-parcours de l’ARF sur les secours en cas de catastrophe, et sont convenus de renforcer davantage la coopération en matière de gestion des catastrophes et d’assistance humanitaire. Le Sri Lanka a exprimé son souhait de devenir partenaire de dialogue sectoriel de l’ASEAN et a remercié le Vietnam pour son soutien constant à cet égard.
20. Le Sri Lanka et le Vietnam ont réaffirmé l’importance du maintien de la paix, de la stabilité et de la liberté de navigation, et ont souligné l’importance du respect et de l’adhésion au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), afin de garantir un ordre maritime international stable et pacifique.
21. Les deux parties ont convenu de soutenir le multilatéralisme avec les Nations Unies en son centre ; ont convenu de renforcer la coordination étroite et le soutien mutuel dans les forums et organisations internationaux et régionaux tels que les Nations Unies , le Mouvement des non-alignés (MNA), la coopération Sud-Sud, l’Union interparlementaire (UIP), le Forum parlementaire Asie-Pacifique (FPAP) et l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA).
22. Les deux dirigeants ont également échangé leurs points de vue sur les défis mondiaux, notamment le changement climatique, soulignant l’importance d’une action conjointe, en particulier pour soutenir les pays en développement grâce à l’accès au financement climatique et au transfert de technologies. Les deux parties se sont engagées à promouvoir la coopération dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale et la cybercriminalité. Le Sri Lanka a exprimé son soutien à l’initiative de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) visant à établir un centre régional de lutte contre la cybercriminalité à Hanoï.
23. Au cours de cette visite, les deux pays ont signé plusieurs documents de coopération portant sur la sécurité, la science et la technologie, la religion, la culture, l’information et la communication.
24. Le Secrétaire général et le Président ont sincèrement remercié le gouvernement et le peuple du Sri Lanka pour l’accueil respectueux, amical et chaleureux réservé à la délégation lors de sa visite d’État au Sri Lanka.
ANNEXE AU DOCUMENT SIGNÉ
1. Mémorandum d'entente entre l'Académie de police populaire, Ministère de la sécurité publique du Vietnam et l'Académie nationale de police, Ministère de la sécurité publique et des affaires parlementaires du Sri Lanka.
2. Mémorandum de coopération entre le ministère des Sciences et de la Technologie du Vietnam et le ministère des Sciences et de la Technologie du Sri Lanka dans les domaines scientifiques et technologiques.
3. Mémorandum d'entente entre le ministère des Minorités ethniques et des Religions du Vietnam et le ministère du Bouddhisme, de la Religion et de la Culture du Sri Lanka.
4. Mémorandum d'entente sur la coopération culturelle entre le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme du Vietnam et le ministère du Bouddhisme, de la Religion et de la Culture du Sri Lanka.
5. Mémorandum de coopération en matière d'information et de communication entre le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme du Vietnam et le ministère de la Santé et des Communications de masse du Sri Lanka.
Source : https://thanhnien.vn/viet-nam-sri-lanka-ra-tuyen-bo-chung-185260508220938479.htm







Comment (0)