לאנשים בריטים ואמריקאים יש דרכים רבות לבטא כעס מלבד "כעס", כמו "כועס" או "עצבני".
"משוגע" היא מילה פחות פורמלית מ"כועס", והיא נפוצה מאוד, לדוגמה: הוא היה משוגע כשלא הצליח לסיים את המירוץ במקום הראשון.
""עצבני"" דומה: הנערה המתבגרת הייתה עצבנית שהוריה עדיין התייחסו אליה כמו לתינוקת.
"מתוסכלת" היא מילה המשמשת לתיאור תחושת התסכול או האכזבה כאשר משהו לא הולך כמתוכנן: היא התסכול שלה הולך וגובר מחוסר האמפתיה של בעלה.
אם מישהו כועס על משהו שהוא תופס כלא הוגן, הוא יכול לומר שהוא "זועם" : השכנים זועמים על הרעש הבלתי נסבל שמגיע מביתו בלילה. ביטוי זה משמש לעתים קרובות כאשר אנשים רבים חשים זעם על משהו.
אם מישהו פתאום כועס, אפשר לומר שהוא "איבד עשתונות" : הילדים אוהבים את גברת נגה כי היא אף פעם לא מאבדת עשתונות.
אם הם כועסים מאוד, אנו משתמשים בביטוי "להתפרץ בזעם" : הלקוח התפרץ ודרש לראות את מנהל החנות.
"לראות אדום" היא דרך לומר שמישהו כל כך כועס שהוא עושה דברים שהוא בדרך כלל לא היה עושה: האב ראה אדום והכה את בנו במטאטא (האב היה זועם והכה את בנו במטאטא).
אבל אם האדם פשוט מוטרד או מעט מוטרד, אפשר להשתמש ב"מעוצבן" : אנשים מוטרדים כשמישהו מופיע יותר מדי בטלוויזיה.
כשמדובר באישיות, אדם חם מזג ומתעצבן בקלות הוא "בעל מזג רע", או באופן רשמי יותר, "קצר רוח" : ילדים שגדלים עם הורים בעלי מזג רע נוטים לפתח תכונות דומות.
"Grumpy" משמש גם לתיאור מישהו שמתעצבן או מתעצבן בקלות: למה אתה כל כך גרגר היום?
בחרו את התשובה הטובה ביותר כדי להשלים את המשפטים הבאים:
חאן לין
[מודעה_2]
קישור למקור






תגובה (0)