- במהלך התקופה האחרונה, הפרויקט "חיזוק כישורי השפה הוייטנאמית עבור ילדי גן ותלמידי בית ספר יסודי באזורי מיעוטים אתניים בתקופה 2016 - 2020, עם חזון לשנת 2025" יושם באופן שיטתי וגמיש על ידי מגזר החינוך המחוזי, וסייע לתלמידים בני מיעוטים אתניים ללמוד ולפתח מיומנויות בביטחון.
הפרויקט "חיזוק כישורי השפה הוייטנאמית עבור ילדי גן ובתי ספר יסודיים באזורי מיעוטים אתניים, giai đoạn 2016 - 2020, עם חזון לשנת 2025" יושם החל משנת 2016 בהתאם להחלטה מס' 1008/QD-TTg, מיום 2 ביוני 2016, של ראש הממשלה . תוכן הפרויקט הפך למשימה חשובה במסע לשיפור איכות החינוך באזורים הרריים.
גמישות ביישום
החל משנת הלימודים 2016-2017, מגזר החינוך פרסם באופן יזום תוכנית ליישום הפרויקט, תוך פירוטה באמצעות הנחיות והנחיות קבועות לכל שנת לימודים. תוכן הפרויקט שולב בצורה גמישה בתוכניות החינוכיות של בתי הספר, תחת המוטו "כל יום בבית הספר הוא יום לתרגול שפה", המותאם לכל שכבת גיל, כיתה ומאפיינים אזוריים ספציפיים.
עבור גני ילדים, פעילויות חינוכיות מאורגנות באופן המתמקד בילד, תוך ניצול מרבי של סיפורים, קריאת שירה, משחקים ופעילויות חוץ כדי לשלב פיתוח מיומנויות האזנה ודיבור וייטנאמיות. עבור תלמידי בית ספר יסודי, בתי הספר מתאימים באופן יזום את תוכניות ההוראה, מגדילים את הזמן המוקצה לשיעורי השפה הוייטנאמית, ומארגנים שיעורים פרטיים ותמיכה ספציפיים לתלמידים עם יכולות שפה חלשות, ועוזרים להם להדביק את הפער בהדרגה עם תוכנית הלימודים.
מר הו קונג ליאם, סגן מנהל מחלקת החינוך וההכשרה, אמר: "משנים הראשונות של היישום, המחלקה נקטה בגישה מאוחדת מהרמה המחוזית ועד לרמה העממית בפיתוח תוכניות, בחירת תכנים בעלי עדיפות והקמת סביבה עשירה בשפה וייטנאמית. בנוסף לפעילויות מקצועיות, תיאום עם משפחות והקהילה כדי להקים סביבת למידה בשפה וייטנאמית נחשב לפתרון מרכזי על ידי מגזר החינוך, היוצר בסיס בר-קיימא."
אחת הנקודות הבולטות היא ההתמקדות בהשקעה ובקידום סביבת למידה עשירה בשפה הוייטנאמית. בין השנים 2016 ו-2025, המחוז כולו הקים כמעט 500 "פינות למידה בשפה הוייטנאמית" בכיתות גן ובתי ספר יסודיים באזורי מיעוטים אתניים. כל פינה מעוצבת בצבעי חיים עם תמונות, כרטיסיות, לוחות מילים, חוברות קומיקס וספרים המתאימים לגיל. ספריות בתי הספר נוספו בעשרות אלפי ספרים חדשים, ובתי ספר רבים מארגנים פעילויות קריאה קבוצתיות וסיפור סיפורים מבוססי תמונות כדי לעזור לילדים לפתח מיומנויות הבעה טבעיות בווייטנאמית. בפרט, 95% מבתי הספר הנחו הורים בהקמת פינות למידה בבית, וחיזקו את הקשר בין בתי ספר למשפחות בתמיכה בלמידת השפה של ילדים.
לצד זאת, הושם דגש על הכשרה ובניית יכולות של מורים. במהלך כמעט 10 השנים האחרונות, ארגן המחוז יותר מ-600 קורסי הכשרה עבור למעלה מ-75,000 מנהלי ומורים בבתי ספר יסודיים וגני ילדים. תוכן ההכשרה היה מעמיק, תוך התמקדות בשיטות פיתוח שפה ממוקדות בילד, מיומנויות ביצירת סביבת למידה ידידותית של השפה הוייטנאמית, ושילוב חינוך דו-לשוני בכיתות עם תלמידים בני מיעוטים אתניים.
גב' לין תו הואנג, מורה בגן הילדים של קהילת בין פוק במחוז ואן צ'ואן, שיתפה: "באמצעות קורסי הכשרה ייעודיים, השגנו הבנה מעמיקה יותר של המאפיינים הפסיכולוגיים והלשוניים של ילדים בני מיעוטים אתניים, וכך בחרנו בשיטות הוראה מתאימות. בכיתה, אני משתמשת לעתים קרובות בציורים, מודלים של צעצועים, קריאת שירה וסיפור סיפורים בשילוב עם פעולות המחשה כדי לעזור לילדים לזכור בקלות ולהפוך לבטוחים יותר בתקשורת."
מעבר למסגרת הכיתה, מגזר החינוך המחוזי יישם גישה מקיפה הכוללת שיתוף פעולה עם הורים והקהילה. בין השנים 2016 ל-2025, ארגן המחוז 1,590 קורסי הכשרה להורים, שמשכו כמעט 90,000 משתתפים. קורסים אלה לא רק סיפקו ידע בסיסי על שיטות ללימוד וייטנאמית לילדים, אלא גם הציעו הדרכה ספציפית בנושא סיפור סיפורים, קריאה עם ילדים וטיפוח הרגל השימוש בווייטנאמית בחיי היומיום. כתוצאה מכך, הורים בני מיעוטים אתניים הופכים ליותר ויותר פרואקטיביים, תורמים להרחבת סביבת הלמידה של השפה הוייטנאמית בבית ומבטיחים המשכיות ברכישת השפה ובתרגול שלה על ידי ילדים.
פתרונות מקיפים ומעשיים אלה לא רק עוזרים לילדים מאזורי מיעוטים אתניים לגשת ביעילות לווייטנאמית, השפה העיקרית בתוכנית החינוך, אלא גם תורמים לשיפור האיכות הכוללת של ההוראה והלמידה.
לעשות שינוי מורגש.
לאחר כמעט עשור של יישום מתמשך של הפרויקט, כישורי השפה ואיכות הלמידה של התלמידים הראו שינויים חיוביים. ברמת הגן, הסטטיסטיקה מראה כי אחוז הילדים העומדים בדרישות פיתוח השפה מגיע מדי שנה ל-96.3% ומעלה, כאשר 100% מהילדים בני ה-5 עומדים בסטנדרטים ומבטיחים מוכנות לכיתה א'. זוהי קבוצת גיל קריטית; אם ילדים מצוידים היטב בווייטנאמית, הם יוכלו לקלוט שיעורים במהירות ולא ירגישו עוד פחד או אבודים בכניסה לסביבת למידה פורמלית.
השינויים ניכרים בבירור גם ברמת בית הספר היסודי, שם וייטנאמית אינה רק מקצוע עצמאי, אלא גם בסיס לתלמידים לגישה לכל תוכנית החינוך. הודות לזמן למידה מוגבר, שיטות הוראה מתאימות וסביבה עשירה דוברת וייטנאמית בתוך ומחוץ לכיתה, איכות הוראת השפה הוייטנאמית בבתי הספר השתפרה באופן חיובי משנה לשנה. בעוד שבשנת הלימודים 2021-2022, אחוז התלמידים שסיימו בהצלחה וייטנאמית עמד על 54.8% בלבד, עד שנת הלימודים 2024-2025 מספר זה גדל ל-67%; בינתיים, אחוז התלמידים שלא סיימו את המקצוע ירד מ-0.6% ל-0.43%.
לצד שיפור בהישגים אקדמיים, יעילות גיוס תלמידים בני מיעוטים אתניים ללמוד בבית הספר ושמירה על מספר התלמידים הופכת גם היא בת קיימא יותר ויותר. במהלך התקופה 2016–2025, שיעור ההרשמה של ילדי גן בני 5 בני מיעוטים אתניים הגיע ל-99.9%, ונשמר באופן עקבי לאורך השנים. ברמת בית הספר היסודי, מספר התלמידים המשתתפים בשני מפגשים ביום גדל במהירות, והגיע ל-100% משנת הלימודים 2021–2022, מה שיצר תנאים נוחים לחיזוק התמיכה בשפה הוייטנאמית ולארגון פעילויות תקשורת ולמידה מעשיות בשפה הוייטנאמית התקנית. זהו בסיס חשוב לתלמידים לגשת למקצועות ולפתח בו זמנית את כישורי החשיבה ופתרון הבעיות שלהם בווייטנאמית, דרישה מרכזית של תוכנית החינוך הכללי החדשה.
בקומונות רבות, פעילויות לשיפור כישורי השפה הוייטנאמית שולבו באופן גמיש ויעיל במודלים ספציפיים של למידה. בגן הילדים של קהילת ין קואי (מחוז לוק בין), בכל כיתות הגן יש פינות סיפור מבוססות תמונות, שבהן ילדים בוחרים באופן פעיל תמונות ומספרים את התוכן במילים שלהם. בית הספר היסודי מאו סון (מחוז קאו לוק) מיישם מודל של "פינת קריאה יצירתית", שבו התלמידים לא רק קוראים בקול רם אלא גם חולקים עם חבריהם את מה שהם מבינים מהספרים שזה עתה קראו. בית הספר היסודי טאון קה (מחוז טראנג דין) מארגן תוכנית נושאית של "ספרייה ידידותית", תוך שמירה על הרגל של קריאה יומית של ספרים וייטנאמיים עבור תלמידים בני מיעוטים אתניים. מודלים מעשיים אלה יוצרים בהדרגה מערכת אקולוגית קרובה ויעילה ללימוד השפה הוייטנאמית בסביבת בית הספר באזור ההררי.
פונג טי מיי האן, תלמיד בכיתה ג'א' בבית הספר היסודי והתיכון ליין הוי (מחוז ואן צ'ואן), שיתף: "בכיתה, המורה מרבה להשתתף בסיפורים, משחקי תפקידים ומשחקים בווייטנאמית. בזכות זה, אני מדבר וייטנאמית בצורה שוטפת ובטוחה יותר מול הכיתה. בבית, אני גם מנסה לדבר עם ההורים שלי בווייטנאמית כדי להתרגל לזה, ואם יש מילים שאני לא מבין, אני שואל את המורה שלי או את החברים."
מנקודת מבטה של מורה, גב' נגוין טי פואנג מבית הספר היסודי דין לאפ טאון אמרה: "כמורה המעורבת ישירות בהוראה, אני מרגישה בבירור את השינוי ביכולתם של התלמידים לרכוש ידע ומיומנויות שפה שנה אחר שנה. בעבר, תלמידים רבים היססו והיססו לדבר בשל אוצר המילים המוגבל שלהם בווייטנאמית. אך הודות להכשרה משופרת מכיתה א', באמצעות פעילויות כמו סיפור סיפורים, משחקי תפקידים, משחקי שפה וארגון פינת לימוד שפה וייטנאמית, הם בטוחים יותר בעצמם ומדברים וכותבים הרבה יותר טוב. בפרט, הם תופסים נושאים אחרים מהר יותר משום שהם מבינים את דרישות השיעור בצורה ברורה יותר."
השינויים החיוביים שהוזכרו לעיל לא רק מאשרים את יעילות הפרויקט, אלא גם תורמים לצמצום פער השפה בין תלמידים מאזורים מוחלשים לאנשים בעלי זכויות יתר, ובכך משפרים את איכות החינוך הכוללת.
מקור: https://baolangson.vn/vung-tieng-viet-sang-tuong-lai-5049819.html






תגובה (0)