Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מחפש את השירים העתיקים של אנשי נונג.

כל שיר עם עתיק של המיעוטים האתניים באזור וייט בק נחשב לקוד תרבותי שנשמר לאורך דורות רבים. בתאי נגוין, אנשי נונג הם האוכלוסייה השלישית בגודלה, המחולקת לחמש קבוצות מקומיות נפרדות: נונג פאן סלין, נונג צ'או, נונג אין, נונג אן ונונג ג'יאנג. ביניהן, קבוצת נונג צ'או מחזיקה בסגנון שירת מו עם קוד תרבותי ייחודי המשקף את השקפת עולמו והקוסמולוגיה של העם.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên30/06/2026

האמן שואן באך עומד ליד קבוצת רעשנים, האביזרים המרכזיים היוצרים את הקוד התרבותי בשירת המו של אנשי הנונג.
האמן שואן באך עומד ליד קבוצת רעשנים, האביזרים המרכזיים היוצרים את "הקוד התרבותי" בשירת המו של אנשי הנונג.

מחלקת הקוד שונה מאשכול שייקר המוזיקה, חיפוש פקודות.

אנשים רבים מבלבלים או משווים בין טקסי מו לטֶן של אנשי הטאי והנונג. במציאות, אלו שתי צורות שונות של תרגול דתי. ההבדל המרכזי המהווה את הקוד התרבותי הייחודי של שירת המו טמון בכלי הביצוע. בעוד ששאמאנים של הטֶן מנגנים בציתר כדי להנחות את המסע אל הממלכה השמימית, טקס המו של אנשי הנונג משתמש בשני כלים עיקריים: צביר רעשנים וחרב טקסית.

בעיקרו של דבר, כתות דתיות כמו תן, מו, פוט או טאו הן טקסים ייחודיים של אנשי הטאי והנונג. למרות ההקשרים והמנהגים הספציפיים שלהם, כולם משמשים כבסיס רוחני חזק, המנחה אנשים לעבר מזל טוב. בחיים אלה, המו (שאמאן) הוא השליח, הגשר הקדוש בין אנשים בעולם המודרני לבין הרוחות. הם מייצגים את המשפחה בהקרבת קורבנות, גירוש רוחות רעות וביצוע טקסי מחזור החיים מחגיגת החודש הראשון של התינוק וטקס חניכה ועד הלוויות.

שירת המו של אנשי נונג, המושפעת מרכיבים מיסטיים ורוחניים, היא אמנות ביצוע מקיפה, המשלבת בצורה חלקה מוזיקה קצבית, ריקוד וספרות עממית עשירה. המילים עוקבות אחר צורת החרוזים המסורתית בת חמש או שבע מילים. תוכן שירי המו מורכב מסיפורים אפיים המספרים את מסעותיהם המפרכים של השאמאן ופמלייתו על פני נהרות והרים בחיפוש אחר רוחות, או את מסעותיהם בשמיים.

העדות הברורה ביותר לאמונות הדתיות של קבוצת נונג צ'או היא מזמור ה-Slình Slay, שמתורגם בשפת הקין ל"הזמן את המאסטר" או "בקש את המאסטר". זהו קטע חובה ותופס מקום פתיחה מכריע בכל הטקסים המסורתיים, החל מפולחן אבות קדמונים ותפילות לברכות ועד לטקסים להימנעות מפגעים.

אולי יעניין אותך גם
ל"תותים נבחרים" המיוחדים של מחוז לאנג סון יש קליפה שחורה ובשר צהוב, הם טעימים ועוזרים לקרר את הגוף.
ל"תותים נבחרים" המיוחדים של מחוז לאנג סון יש קליפה שחורה ובשר צהוב, הם טעימים ועוזרים לקרר את הגוף.באזור בק סון (מחוז לאנג סון), עוגת אורז שחור דביק היא מאכל מסורתי מיוחד של אנשי הטאי והנונג. למנה זו, המוכנה בקפידה, יש לא רק מראה ייחודי וטעם ייחודי, אלא גם מזכרת פופולרית בקרב תיירים.
תאי נגוין: הצמיחה הכלכלית ברבעון השני דורגה במקום השלישי במדינה.
תאי נגוין: הצמיחה הכלכלית ברבעון השני דורגה במקום השלישי במדינה.הצמיחה הכלכלית החזקה ברבעון השני ובששת החודשים הראשונים של 2026 מאשרת את חוסנה של כלכלת תאי נגוין, ויוצרת בסיס איתן ומומנטום עבור המחוז להשגת יעדי צמיחה דו-ספרתיים בשנת 2026.
הפצת תרבות של יזמות חדשנית.
הפצת תרבות של יזמות חדשנית.HNN - בשנת 2026, יחד עם יישום תוכנית "הבירה העתיקה של יזמות יצירתית" לתקופה 2026-2030, העיר הואה ממשיכה לתלות תקווה בבניית תרבות יזמית נרחבת בקהילה, תוך הפיכת יזמות וחדשנות לכוח מניע לפיתוח חברתי-כלכלי, תוך ניצול יעיל של ערכי מורשת בכלכלה הדיגיטלית.
מורים ותלמידים של כיתת שירי עם, קורס 5, מכללת וייט בק לתרבות ואמנויות, במהלך תרגול של שיר המו העתיק Slình Slay.
מורים ותלמידים של כיתת שירי עם, קורס 5, מכללת וייט בק לתרבות ואמנויות, במהלך תרגול של שיר המו העתיק Slình Slay.

האמן נגוין שואן באך, מרצה במכללת וייט בק לתרבות ואמנויות, וראש ענף האמנויות העממיות של איגוד הספרות והאמנויות של מחוז תאי נגוין , שיתף את מפגשו עם שיר העם הזה: "במהלך טיול חופשה טט חזרה לעיר הולדתי, השתתפתי בטקס מו שנמשך חודש שלם של אנשי נונג צ'או, שבוצע על ידי שאמאן מו מקומי. החלק הראשון של הטקס היה קטע מתוך "סלין סליי". משמעות שיר המו הזה היא להזמין את המאסטרים והאבות הקדמונים של הדורות הקודמים להיות עדים ולעזור להבטיח שטקס המו יושלם. מצאתי את הקטע הזה יפה וייחודי מאוד, הן בתוכן והן במוזיקה."

קוד התוכן של Slình Slay משדר רוח עמוקה של "שתיית מים, זכירת המקור". הוא משקף את הכבוד והיראת הקודש של דורות של תלמידים לאבותיהם. מבחינה מוזיקלית, ליצירה של Mo יש מאפיינים ייחודיים ומקוריים של המוזיקה האתנית Nùng. הקצב כולל קפיצות גדולות, תוך שימוש בסינקופה ובהדגשה חזקה של קטעים לא ממוקדים. מנגינה זו, בשילוב עם נקישות הרעשנים, יוצרת נוף צלילי שהוא גם חגיגי וגם דחוף.

מאמצים להמשך המורשת התרבותית

נכון לעכשיו, ניצול והפצת מוזיקת ​​המו לבמה ולקהל הרחב אינם חזקים כמו מוזיקת ​​הת'ן של אנשי הטאי. הסיבה לכך היא, כדי לפענח את הקוד התרבותי הזה, לומדים צעירים נתקלים במכשול משמעותי בשפה המקומית. מילות מו עתיקות משתמשות במילים ארכאיות רבות, הן מטאפוריות מאוד, ודורשות מהלומדים ניסיון חיים עשיר והבנה עמוקה של המנהגים המקומיים.

בהתגברות על הקשיים הללו, המורים והתלמידים של כיתת שירי העם ה' במכללת וייט בק לתרבות ואמנויות שואפים לשמר מורשת זו. בנוסף ללימוד שירת התן ונגינה בכלי, מחקר מעמיק על נעימת מו סלי סליי העתיקה הוא כיצד תלמידים כמו נונג טרונג אן, תלמידת מיעוט אתני נונג בכיתת שירי העם ה', מגלים מחדש את המהות המקורית של שורשיהם. אן הביעה את רגשותיה כשתרגלה את נעימת המו העתיקה, באומרה: "עבורי, נעימת הסלי סליי קשורה קשר הדוק במיוחד לרוחניות ולפולחן אבות קדמונים. כשלמדתי וביצעתי את היצירה הזו עם המורים, הרגשתי עצבנית מאוד. בכל מילה, תמיד הייתי מודעת לשירה בקפידה, תוך הבעת יראת כבוד עמוקה מהמילים ועד למסגרת המוזיקלית."

השינוי במודעות בקרב צעירים כמו אן הוא סימן מבורך לשימור התרבות הילידית. עם זאת, שימור ריקוד הסלין סליי עדיין נתקל בקשיים רבים. כמי שמלמד, חוקר ומארגן הופעות, האמן שואן באך מודאג: "האמנים שמבינים את טקסי המו העתיקים הם כולם קשישים. את שיר הסלין סליי אספתי מאומן שמלאו לו למעלה מ-80 השנה, והוא נפטר לאחרונה. כאשר אומן נפטר, פירוש הדבר שחלק מאוצר התרבות העממית אובד".

משרד החוץ קיבל עותק של כתב האמנה של שגריר ארה"ב בווייטנאם.
משרד החוץ קיבל עותק של כתב האמנה של שגריר ארה"ב בווייטנאם.אחר הצהריים של ה-2 ביולי, במטה משרד החוץ, קיבל מר לה קונג דונג, מנהל מחלקת הפרוטוקול והפרשנות לחוץ, עותק של כתב האמנה מגב' ג'ניפר ויקס, שגרירת ארצות הברית של אמריקה בווייטנאם.
השגריר נגוין קווק דונג מבקר ועובד במינסוטה, ארה"ב.
השגריר נגוין קווק דונג מבקר ועובד במינסוטה, ארה"ב.בין ה-28 ל-30 ביוני, שגריר וייטנאם בארצות הברית, נגוין קווק דונג, ערך ביקור ועבד במינסוטה.
וייטנאם מעודדת עסקים אמריקאים להרחיב את השקעותיהם בטכנולוגיה עילית.
וייטנאם מעודדת עסקים אמריקאים להרחיב את השקעותיהם בטכנולוגיה עילית.בבוקר ה-26 ביוני, במטה הממשלה, קיבל סגן ראש הממשלה הו קוק דונג את פניו של מר ג'ף פלייס, מנהל שרשרת האספקה ​​של קבוצת קוהרנט (ארה"ב). במהלך הפגישה, אישר סגן ראש הממשלה כי וייטנאם מעודדת עסקים אמריקאים להרחיב את ההשקעות, במיוחד בתעשיות ההיי-טק, החדשנות והמוליכים למחצה.

לדברי מר באך, אם איסוף ותעתוק שיטתי של טקסים אלה לא יבוצעו בדחיפות, מורשת זו תתמודד עם שני סיכונים עיקריים. ראשית, ההעברה תיפגע, ותותיר את הדורות הבאים ללא חומרים מקוריים למחקר. שנית, העברה בעל פה ספונטנית בין הדורות הצעירים עלולה להוביל בקלות לאובדן המסורות המרכזיות. יתר על כן, מנהגים פולחניים רבים עכשוויים משתנים לרעה, ומאבדים את האלמנטים המקוריים הייחודיים של העם.

אמונות יכולות להתקיים רק כשהן נוגעות בפסיכולוגיה וברגשות של אנשים. כעת, שימור מנגינות עתיקות כמו Slình Slay אינו עוד אחריות על הנייר, אלא משימה לטפח אותן לאהבה אמיתית לדור הצעיר. מדובר בעידודם ללמוד מחדש את שפת אמם, ללמוד להוקיר את שורשיהם, כך שבכל פעם שצליל התופים והגונגים מהדהד, התפילות הקדושות של אנשי נונג עדיין יוכלו למצוא את דרכן חזרה לחיים כיום.

מקור: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202606/di-tim-cau-hat-co-cua-nguoi-nung-5c435a1/

מגמות לפי קטגוריה

הנקראים ביותר

Google Trends

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
רגעים תרבותיים יפים בפסטיבל

רגעים תרבותיים יפים בפסטיבל

גשם אביב

גשם אביב

אב ובן

אב ובן