בערב ה-28 בדצמבר, בבית האופרה של הו צ'י מין סיטי, התקיימה תוכנית "שירי חיבה" לכבוד מורשתם התרבותית של המלחין לו נאט וו והמשורר לה ג'יאנג - זוג אמנותי מוכשר שהקדיש את חייהם למוזיקה עממית מדרום וייטנאם. המלחין לו נאט וו נפטר בסוף מרץ 2025 עקב זקנה.

W-NSND BichPhuong.jpg
האמנים המשתתפים בתוכנית.

למעלה מחצי מאה של חברות וטיפוח התרבות הדרומית.

אמן העם טאנה ת'וי - סגן מנהל מחלקת התרבות והספורט של הו צ'י מין סיטי - התייחס לזוג נפשות בלתי נפרד זה. מאז שנפגשו והתאהבו בשנת 1970 באזור המלחמה, הם צעדו יחד בשקט אך בהתמדה בדרכם היצירתית.

המלחין לו נאט וו (שמו האמיתי לה ואן גאט) נולד בת'ו דאו מוט, בין דואנג. בשנת 1955 ערק לצפון כדי להצטרף לכוח המתנדבים לנוער, וסיים את לימודיו במחלקת הקומפוזיציה של בית הספר למוזיקה של וייטנאם בשנת 1962. המשוררת לה ג'יאנג (שמו האמיתי טראן טי קים) נולדה בקא מאו . משנת 1945 השתתפה במלחמת ההתנגדות, ולאחר מכן עברה לצפון וחזרה לבסיס הוועד המרכזי בדרום בשנת 1963.

אמן העם טאנה תוי הצהיר:

אמן העם טאנה ת'וי הדגיש: "עבודותיהם של בני הזוג פשוטות אך עמוקות, לא יומרניות אך מהדהדות, בדיוק כמו אנשי דרום וייטנאם - חיבה, נאמנות, גמישות, אך עדינות להפליא."

מאפיין ייחודי של קריירת כתיבת השירים של לו נאט וו הוא שיריו המולחנים לשיריו של לה ג'יאנג: "שיר הארץ הדרומית", "נערה מסייגון נושאת תחמושת", "צליל הגונג מעל המפל", "ליד האנדרטה לדוד הו", "הי סמוכה ובטוחה, אמא", "קיאן ג'יאנג כל כך יפה..."

בנוסף לקריירת כתיבת השירים שלהם, הם גם יצאו למסעות משמעותיים להפליא ברחבי המדינה, אספו שירי עם ויצרו עבודות מחקר יקרות ערך כמו: "הו בשירי עם וייטנאמים", "שירי ערש וייטנאמיים", "300 שירי עם דרומיים" ו"כרוניקה של מוזיקת ​​צעדת השחרור".

"לאחר ששיתפו פעולה באמנות ובחיים במשך למעלה מחצי מאה, המוזיקאי לו נאט וו והמשורר לה ג'יאנג הותירו אחריהם גוף מחקר נרחב על שירי עם, מורשת יקרת ערך הממלאת תפקיד חשוב בשימור הזהות התרבותית הלאומית", שיתף אמן העם ת'אן טוי.

היא גם הביעה את צערה, ואמרה, "מסיבות בריאותיות, המשוררת לה ג'יאנג לא יכלה להיות נוכחת כאן, אך נציגי המשפחה נכחו כדי להיזכר באבני הדרך בקריירה הספרותית שלהם".

"הייתי צריך לאכול ולישון בבית של הדודה והדודי כדי להתאמן במוזיקה."

ביץ' פואנג, בעלת קשר ארוך שנים עם יצירותיהם של לו נאט וו ולה ג'יאנג, שיתפה את מסעה המיוחד. למרות שנולדה למשפחת קאי לואונג (אופרה וייטנאמית מסורתית), היא לא הייתה מוכרת כלל לתחום המוזיקה העממית הוייטנאמית כשנכנסה אליו לראשונה.

"דודי ודודי היו הראשונים שהדריכו ולימדו אותי על מוזיקה וייטנאמית מסורתית, במיוחד שירי עם דרום וייטנאמיים", נזכר ביץ' פואנג בהתרגשות.

שיתוף מביץ' פואנג:

במהלך ההופעה, הביצוע של ביץ' פואנג וקואוק דאי לשיר "Ly Keu Do - Ly Cay Khe" החזיר את הקהל לשנות ה-80 וה-90, כאשר שיר העם הזה על אישה המקוננת על גורלה ותגובותיו השנונות וההומוריסטיות של בעלה, שהיו גם מתוחות וגם משעשעות, הפכו לסנסציה בטלוויזיה.

התוכנית, שאורגנה על ידי מחלקת התרבות והספורט, איגוד המוזיקה ורדיו וטלוויזיה של הו צ'י מין סיטי, קיבצה יחד שורה של אמנים ידועי שם. אמן העם טרונג פוק פתח את התוכנית עם "שיר הארץ הדרומית " - שיר המקושר אליו למעלה מ-25 שנה ותמיד מעורר בו רגשות עזים בכל פעם שהוא מבצע אותו.

אמן העם טרונג פוק מבצע את "שיר הארץ הדרומית":

להקת מאט נגוק הציגה הופעה מרגשת לעומק של "נערה מסייגון נושאת תחמושת ".

הזמר נגוין פי הונג הרשים עם עיבוד צעיר חדש לשיר "אנא הירגעי, אמא". הביצוע של "שיר החלוצים" שילב הקרנה של תמונות היסטוריות, תוך זיכרון תקופת השיקום הלאומי לאחר המלחמה.

בפרט, הוצגה המיצג " חזרה לבין דואנג" בשילוב עם אמנות חול של האמן נגוין טיין, ויצר דימויים עזים של המולדת.

הזמרים קוואנג לין, דונג דאו, הא ואן, האמן המכובד ואן חאן, האמן המכובד חאן נגוק, האמן המכובד טאן מאי, יחד עם להקות ריקוד ולהקות מוזיקה מסורתית, תרמו ליצירת ערב מוזיקלי צבעוני.

התוכנית הסתיימה בשיר "Khúc hát ân tính " (קטע קצר של לאם ג'יאנג) שבוצע על ידי כל האמנים, כמחווה מרגשת לאמנים המוכשרים לו נאט וו ולה ג'יאנג.

תמונות, סרטונים: HM

אמנים המומים לשמוע את הידיעה על פטירתו של המלחין לו נאט וו, מחבר "שיר ארץ הדרום". פטירתו של המלחין לו נאט וו - דמות בולטת במוזיקה ובמחקר - מותירה רגשות רבים בקרב אלו שנשארו.

מקור: https://vietnamnet.vn/dieu-tiec-nuoi-cua-nsnd-thanh-thuy-2476962.html