Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מפגש מחזור בעונת האביב החדשה

בכל ראש השנה הירחי, כלי רכב מכל הכיוונים נוסעים הלוך ושוב בצורה הומה. השנה, האביב הראשון לאחר מיזוג מחוזות טויין קוואנג והא ג'יאנג למרחב מנהלי ותרבותי מאוחד, סיפור איחוד טט כבר אינו מסע מוכר עבור אלו הרחוקים מהבית, אלא הפך לשמחה גדולה עבור משפחות רבות שבעבר היו מפולגות גיאוגרפית, וכעת מאוחדות לחלוטין.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang13/02/2026

אלו שהיו רחוקים מהבית חוזרים לחגוג את ראש השנה הירחי.
אלו שגרים רחוק מהבית חוזרים לחגוג את ראש השנה הירחי.

"גשר" המחבר בין חופי שמחה.

בבית קטן באזור המגורים טראנג דה 2, ברובע נונג טיין, נוין הונג האי, פקיד במחלקת התעמולה וגיוס ההמונים של ועדת המפלגה המחוזית, ומשפחתו הקטנה מנקים את הבית לקראת חג הטט (ראש השנה הירחי). הוא עבד בהא גיאנג (לשעבר) במשך 18 שנים, וההכנות הללו לטט תמיד נעשו על ידי הוריו. הוא מספר: "עם מרחק של יותר מ-150 ק"מ, הנסיעה במהלך טט קשה מאוד. בחלק מהשנים, התנועה כבדה, הכבישים עמוסים, וכל המשפחה צריכה לחזור לעיר הולדתנו באופנוע, תוך עמידה במזג האוויר הקר והגשום. אנחנו מגיעים מאוחר לפני טט, ואחרי טט אנחנו צריכים לעזוב עוד מוקדם יותר כדי להיות בזמן ליום העבודה הראשון של השנה החדשה, כדי שהילדים לא יתעייפו מהמסע הארוך." הנסיעות החפוזות האלה חזרה הביתה, ימי הטט שלא הושלמו, הברכות הלא גמורות... היו חלק מחיי משפחתו במשך כמעט שני עשורים.

באביב הזה, הכל שונה. לאחר מיזוג המחוזות, הוא הועבר לעבוד במרכז המחוזי החדש. המרחק התקצר, ועול הנסיעות הוסר. במטבח, כשהחמימות מסיר עוגות האורז הדביקות (bánh chưng) ריחפה את ניחוח הבית המוכר, אמר מר האי בהתרגשות: "השנה הזו היא באמת מפגש טט שלם ושמח. אני זוכה להיות קרוב להוריי, יש לי זמן לסדר את מזבח האבות עם משפחתי, לעטוף עוגות אורז דביקות ולהכין את הסעודה. בטט הזה, אין לחץ, אין דאגות לגבי נסיעות למרחקים ארוכים. אני יכול לצאת לטיולי אביב עם אשתי וילדיי, לבקר קרובי משפחה ולפגוש חברים אחרי שנים רבות של פרידה."

לא רק משפחתו של האי חווה את השינוי הזה. בקומונה צ'יאם הואה, מר נגוין בה הוי עסוק בניקוי החצר, שטיפת עלי בננה והשריית אורז דביק, ומחכה שבנו יחזור הביתה ועטוף באן צ'ונג (עוגות אורז וייטנאמיות מסורתיות). בנו הוא פקיד חקלאי , שעבד בעבר בהא גיאנג (לשעבר), אך מאוחר יותר הועבר למחלקת החקלאות והסביבה בטויאן קוואנג. "לפני כן, אשתי ואני היינו מכינים הכל לטט בעצמנו. בננו היה חוזר הביתה רק בסביבות ה-30, ולפעמים אפילו עוזב שוב אחר הצהריים של ה-2. השנה שמחה יותר; יש צחוק, חום ומישהו שחולק איתו את ההכנות לטט. אווירת טט מושלמת היא מה שבאמת מרגיש כמו טט", שיתף מר הוי בשמחה.

הארגון מחדש של המנגנון המנהלי סייע למאות פקידים ועובדים למצוא איזון בין עבודה למשפחה. באביב הזה, בתים רבים מוארים באור בהיר, ארוחות ערב ראש השנה שופעות, והשנה החדשה זורעת תקוות רבות.

אנשי הטאי ממחלקת הא גיאנג מכינים שתי חבילות של עוגות אורז דביקות לאיחוד הטט.
אנשי הטאי ממחלקת הא גיאנג מכינים שתי חבילות של עוגות אורז דביקות לאיחוד הטט.

חותם של אדמה משותפת.

האביב הראשון במחוז שזה עתה הוקם הוא לא רק סיפור של מפגשי משפחות, אלא גם "ערבוב" עדין בין שני אזורים תרבותיים מוכרים. בימים שלפני חג טט, לאורך הכבישים בנה האנג, לאם בין, האם ין, בק קוואנג, קוואן בה, דונג ואן... זרמי אנשים שקונים את מוצרי טט ממלאים את האוויר בצבעים עזים של הקבוצות האתניות טאי, דאו, מונג, פא טן, קאו לאן ופו פאו.

בכפר נאם דאם, נשות ואמהות משבט דאו מבשלות מאכלים טעימים כדי לקבל את פני המבקרים מטויאן קוואנג (לשעבר) המגיעים לחגוג את ראש השנה הירחית עם חיוכים אמיתיים. בינתיים, על רמת האבן דונג ואן, קבוצות של מבקרים מכל רחבי המחוז עומדות בתור כדי להצטלם ליד עצי אפרסק עתיקים ובתים מסורתיים עשויים עפר חוצה. אף אחד כבר לא מרגיש כאילו הוא מבקר ב"מחוז זר", כי עכשיו כולם שייכים לבית משותף אחד. גב' הואנג מאי לאן ממחלקת אן טואנג סיפרה בהתרגשות: "בחג הטט הזה, הבאנו את ילדינו לדונג ואן לשחק. זו הפעם הראשונה שלנו כאן, אבל זה מרגיש מוכר וקרוב. המקומיים קיבלו אותנו כמו משפחה, בחום רב. לכל מקום שאנחנו הולכות, אנחנו מרגישות את החום של חגיגת ראש השנה הירחית במולדתנו."

חילופי תרבות אלה ניכרים בצורה החיה ביותר בפסטיבלי האביב. פסטיבל הגאו טאו של שבט ההמונג, פסטיבל לונג טונג של שבט הטאי... נראים כאילו הם חדורים חיים חדשים כשהם הופכים לנקודות מפגש משותפות עבור תושבי המחוז כולו. הצלילים המהדהדים של חליל החנה, הלאוטה טין והתיפוף הקצבי מתמזגים בערפל האביב, שוברים את כל הגבולות הבלתי נראים שחילקו בעבר את שני המחוזות. בשוק האביב הראשון של השנה, גב' ווּ ת'וֹ לְן, מורה בגן טאם סון בקומונה קוואן בה, שיתפה בשמחה: "אני רוצה לבקר בקומונות של טויאן קואנג לשעבר כדי ללמוד על ההיסטוריה, התרבות, המטבח והנוף הטבעי שלהן, כדי שאוכל להציג בגאווה לחברים בכל רחבי הארץ את טויאן קואנג עם אופייה וחמימותה הייחודיים."

אכן, חזרה הביתה לכבוד טט (ראש השנה הירחי) אינה רק מסע גיאוגרפי, אלא גם תחושה של גילוי מחדש של זהות, קשר קהילתי והרחבת ערכים תרבותיים שטופחו במשך דורות בשני האזורים. האביב בפרובינציה החדשה הוא אפוא עונה של איחוד גדול יותר - איחוד בתוך כל משפחה, בתוך הקהילה, ובתוך רגשותיהם של אלו שנסעו הלוך ושוב בין שתי הארצות. האביב מגיע באנרגיה תוססת, וימים ראשונים אלה מביאים גם תקוות רבות לשנה חדשה של איחוד, שלום ואושר.

דו אן

מקור: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202602/doan-vien-trong-mua-xuan-moi-342079f/


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
פינת רחוב

פינת רחוב

ג'נר ואהוביו

ג'נר ואהוביו

הלילה הזוהר על נהר הואי בהוי אן

הלילה הזוהר על נהר הואי בהוי אן