טקס פרסי הספרים הלאומיים השביעי לשנת 2024 נערך בערב ה-29 בנובמבר בהאנוי. האירוע, שאורגן על ידי משרד ההסברה והתקשורת בתיאום עם מחלקת התעמולה המרכזית, איגוד המו"לים של וייטנאם וטלוויזיה וייטנאמית, נועד להכיר ולכבד סופרים, מתרגמים ומוציאים לאור ברחבי המדינה.
חבר הפוליטביורו , מזכיר הוועד המרכזי של המפלגה, ראש מחלקת התעמולה המרכזית נגוין טרונג נגיה; שר ההסברה והתקשורת, סגן ראש מחלקת התעמולה המרכזית נגוין מאן הונג, יחד עם נציגי מנהיגים ממשרדים, משרדים וסוכנויות מרכזיים; סופרים, מתרגמים, מו"לים ויחידות קשורות שזכו לקבל את פרס הספר הלאומי השביעי השתתפו בתוכנית.
נציגים מבקרים באזור התערוכה המציג ספרים עטורי פרסים. צילום: מין קווייט/VNA
כניסה לעידן חדש עם יסודות של ידע: בטקס הענקת הפרסים, מטעם מנהיגי המפלגה והמדינה, ראש מחלקת התעמולה המרכזית, נגוין טרונג נגיה, שיבח והעריך מאוד את ההישגים החשובים של תעשיית ההוצאה לאור ברחבי הארץ; ובירך את הסופרים, המו"לים והמפיצים שזכו לקבל את פרס הספר הלאומי השביעי לשנת 2024. ראש מחלקת התעמולה המרכזית, נגוין טרונג נגיה, הצהיר: "בשנים האחרונות, עם תשומת לב המפלגה והמדינה, תעשיית ההוצאה לאור עשתה מאמצים רבים ליישום משימותיה והשיגה תוצאות מעודדות. פרס הספר הלאומי, במשך שש עונות, יצר אבני דרך משמעותיות, והפך לאירוע חשוב בחיי התרבות, ומשך את תשומת ליבם לא רק של סופרים ומו"לים, אלא גם של מספר רב של ציבור וקוראים ברחבי הארץ. פרס הספר הלאומי השביעי יושם בחידושים רבים וגישות יצירתיות, במטרה להגיע למטרה העליונה של הבעת אהבה לספרים, כבוד, הוקרה והכרת תודה לסופרים, מתרגמים ויצירות מצטיינים." "באמצעות הספרים וסרטי הספרים שזכו בפרסים, אנו גאים ומעריכים עוד יותר את מוסר העבודה המתמיד, המדעי והרציני, את המסירות ואת כמות הידע העצומה שסופרים, חוקרים ומוציאים לאור הביאו לציבור, לקוראים ולחברה. זה מראה על בגרותה וצמיחתה של תעשיית ההוצאה לאור המהפכנית אל מול דרישות חדשות", אמר נגוין טרונג נגיה, ראש מחלקת התעמולה המרכזית. ראש מחלקת התעמולה המרכזית מאמין שכדי שפרס הספר הלאומי - פרס הספר היוקרתי והמכובד ביותר במדינה - יעלה עוד יותר ויהפוך לאחד האירועים התרבותיים המרכזיים של האומה; ולהפוך את הקריאה להרגל ולהיבט תרבותי יפהפה של החיים החברתיים; כדי להבטיח שתעשיית ההוצאה לאור תמלא בהצלחה את משימת "הייעלות, שיפור האיכות והמודרניזציה" כפי שמוגדר בהחלטת הקונגרס הלאומי ה-13 של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, מחלקת התעמולה המרכזית, משרד המידע והתקשורת, משרד התרבות, הספורט והתיירות, איגוד המו"לים של וייטנאם וסוכנויות רלוונטיות אחרות נוטלות על עצמן מספר משימות מפתח. באופן ספציפי, יש להגדיר בבירור כי פרס הספר הלאומי אינו עוסק רק בבחירה, הערכה והענקת פרסים לסופרים וליצירות, אלא שמטרתו העליונה והחשובה ביותר היא ליצור סביבה בריאה עבור אנשי תרבות, מדענים וסופרים כדי להפגין את יכולותיהם, לטפח יצירתיות, חשיבה חדשה וחזון חדש, לתרום להעלאת המודעות הציבורית, להעשרת ערך ההנאה התרבותית עבור העם ולקידום פיתוח חברתי. קביעת מנגנונים ומדיניות לקידום דמוקרטיה, רוח פתוחה וקשובה בקבלת ידע ותרבות חדשים היא נושא מכריע, חיוני לטיפוח, עידוד, פיתוח ושחרור הפוטנציאל היצירתי של אנשי תרבות, מדענים, סופרים והציבור ברחבי הארץ.
שר המידע והתקשורת נגוין מאן הונג מעניק את תעודת ההוקרה של השר ליחידות הוצאה לאור בעלות הישגים יוצאי דופן. צילום: מין קווייט/TTXVN
יתר על כן, יש צורך לעודד ולמשוך את השתתפותם של סופרים, מו"לים ומפיצים בעלי יצירות בעלות ערך אידיאולוגי, מדעי, חינוכי ותרבותי גבוה, העונות על הצרכים המגוונים של הקוראים וכל שכבות האוכלוסייה. מבנה הפרסים צריך להמשיך ולהתרחב ולכלול קטגוריות כגון ספרים אלקטרוניים, ספרי שמע וספרי הדרכה. לחזק את התקשורת והקידום של יצירות עטורות פרסים באמצעות ארגון אירועים, סמינרים ותערוכות ספרים כדי לשפר את יוקרתו של הפרס, תוך הדגשת תקשורת בפלטפורמות מקוונות, במדיה חברתית, באתר הרשמי ובערוצי טלוויזיה כדי להגיע ליותר אנשים ולהתפשט באופן נרחב ברחבי החברה. לדברי ראש מחלקת התעמולה המרכזית, הוצאה לאור היא חלק בלתי נפרד מהתרבות וכוח מוביל בבניית תרבות וייטנאמית מתקדמת ועשירה בזהות לאומית. כל עורך ומו"ל צריכים ללמוד ולחקור כל הזמן כדי לשפר את החדות הפוליטית והכישורים המקצועיים שלהם, להתגבר על פיתויים ואתגרים, ולתעדף את האינטרסים של המפלגה, המולדת והעם בכל עמוד ובכל פרסום; לתרום את מאמציהם ואינטלקטואלם למען בנייה ופיתוח ערכים לאומיים, ערכים תרבותיים, ערכי משפחה וסטנדרטים של העם הווייטנאמי בעידן החדש. בהתחשב בהתפתחות המהירה של המהפכה התעשייתית הרביעית והטרנספורמציה הדיגיטלית, ובהתנהגויות המשתנות של קהל הקוראים בנוגע לגישה למידע, על מו"לים, מפיצים ואלו המעורבים בהוצאה לאור להשתלב באופן פעיל ופרואקטיבי באופן בינלאומי ולחזק את יחסי הפעולה עם ארגונים ופרסים בינלאומיים. הגשת יצירות עטורות פרסים לפסטיבלי ספרים בינלאומיים ולפרסי ספרות תורמת לשיפור יוקרתו של פרס הספר הלאומי, תוך הנעת סופרים וייטנאמים לשפר את איכות ספריהם. אנו יכולים להיכנס בביטחון לעידן חדש - עידן ההתקדמות הלאומית של וייטנאם - רק עם בסיס ידע עשיר ויציב, המבוסס על האינטלקט, האומץ והמעמד של העם הווייטנאמי. מגזר ההוצאה לאור, יותר מכל דבר אחר, חייב לתרום תרומה משמעותית לטיפוח פטריוטיות, ביטחון עצמי, ביטחון עצמי, כוח עצמי, גאווה לאומית ושאיפה לאומה משגשגת וחזקה. ראש מחלקת התעמולה המרכזית, נגוין טרונג נגיה, מאמין שבזמן הקרוב, מגזר ההוצאה לאור ימשיך לעשות התקדמות חדשה ופורצת דרך. בתי הוצאה לאור ואנשי מקצוע בתחום ההוצאה לאור ברחבי הארץ תמיד ימלאו את משימתם הנאצלת, ויפעלו ככוח חלוץ בחזית האידיאולוגית והתרבותית של המפלגה.
הספר זכה בפרס הספר הלאומי השביעי. צילום: מין קווייט/TTXVN
הפצת ערך הספרים: 51 מתוך 57 הוצאות לאור השתתפו בפרס הספר הלאומי השביעי (עלייה של 10 הוצאות לאור בהשוואה לפרס השישי), עם 372 כותרים/ערכות ספרים, הכוללים 455 ספרים בודדים (60 כותרים/ערכות נוספים ו-20 ספרים בודדים נוספים בהשוואה לפרס השישי). הקטגוריות שנבחרו על ידי צוות השופטים לפרסים כיסו שישה תחומים: פוליטיקה - כלכלה; מדעי החברה והרוח; מדעי הטבע והטכנולוגיה; תרבות, ספרות ואמנויות; ספרי ילדים; וספרים אהובים על ידי הקוראים. בהתאם לכך, מועצת פרסי הספר הלאומית העניקה פה אחד פרסים ל-58 ספרים/ערכות ספרים, כולל 3 פרסי A ליצירות הבאות: "ג'יה דין - סייגון - הו צ'י מין סיטי: מסע ארוך בהיסטוריה (1698-2020)" (2 כרכים) מאת הסופרת נגוין דין טו, הוצאת הספרים הכללית של הו צ'י מין סיטי; "מדריך לאבחון וטיפול ברפואה פנימית" בעריכת פרופסור חבר, רופא, דאו שואן קו, הוצאת הספרים הרפואית; "אנתולוגיה של סופרים צבאיים - דיונים - יצירות (5 כרכים)" מאת מגזין Military Arts and Literature, הוצאת הספרים Literature. בנוסף, הוועדה המארגנת העניקה 10 פרסי B, 21 פרסי C, 21 פרסי עידוד ו-4 פרסי הספר האהוב על הקורא לסופרים שעבודותיהם זכו בפרסים. ספרים/קבוצות ספרים אלה הוערכו כיצירות יצירתיות ביותר, חדורות ברוח הומניסטית עמוקה, ועבודות מדעיות שנחקרו בקפידה ובעלות ערך מדעי, חברתי ומעשי גבוה. השנה, הפרס הוסיף קטגוריה חדשה: הספר האהוב על הקורא, המועמד והצביע על ידי הקוראים עצמם. בהתאם לכך, 4 הספרים שזכו בפרס זה כוללים: "המורה" מאת סגן גנרל נגוין צ'י וין, הוצאת הספרים של צבא העם; "סיפורו של החתול שלימד את השחף לעוף" מאת לואיס ספולוודה, בתרגום של פונג הויאן, באיורים של בוט צ'י, בהוצאת הספרים של איגוד הסופרים הוייטנאמי, יחידה קשורה: חברת התרבות והתקשורת Nhã Nam משותפת; "קיץ ללא שם" מאת נגוין נהט אן, בהוצאת Trẻ; "כמה שווה הנוער?" מאת רוזי נגוין, בהוצאת איגוד הסופרים של וייטנאם, יחידה קשורה: Nhã Nam תרבות ותקשורת חברה משותפת למניות. תוכנית טקס פרסי הספר הלאומי השביעי שופצה באופן משמעותי, עם קטעים משולבים הכוללים סרטונים המספרים סיפורים על ספרים ותרבות קריאה בנושאים כגון: מסורת ומודרניות; תרומה והכרה; הפצת ערכים. בקטעים אלה, שיתפו הקוראים סיפורים על פרסי הספר, השפעתם על התפתחות ההוצאה לאור ותרבות הקריאה; מסעותיהם היצירתיים, השמחות והצער, והשאיפות של סופרים, מתרגמים ומוציאים לאור ספרים בנוגע לעבודותיהם. אירוע זה משקף את מסירותם של העוסקים בהוצאת ספרים ואת רצונם שספרים יפוצו באופן נרחב, כמו גם את אהבת הספרים בקרב הקוראים. בהזדמנות זו, הוועדה המארגנת של פרס הספר הלאומי השביעי קיימה טקס להכרה ולשבח את תרומתם המשמעותית של סופרים, מתרגמים, מו"לים, הוצאות לאור ספרים, עסקים תומכים ועיתונאים ביצירת יצירות מצוינות וספרים בעלי ערך; קידום ספרים וטיפוח תרבות קריאה. במסגרת טקס הענקת פרס הספר הלאומי השביעי, ארגנה התאחדות המו"לים של וייטנאם, בשיתוף פעולה עם הוצאת הספרים הפוליטית הלאומית והוצאת הספרים למידע ותקשורת, תערוכה המציגה ספרים וסידורי ספרים בעלי ערך, ובמיוחד ספרים חשובים על תיאוריה פוליטית שפורסמו לאחרונה, יחד עם כל הספרים עטורי הפרסים, החל מפרס הספר הלאומי הראשון ועד היום.
תגובה (0)