מעבר לדאגה למשפחותיהן, הנשים בלאנג סון הן גם שומרות על האש של שירי העם המסורתיים. משירי ה"ת'אן" המלודיים וצלילי הציתר המהדהדים ועד לריקודי הסלי והלואון החלקים המהדהדים בהרים וביערות, הן מעבירות ומפיצות בשקט את הערכים התרבותיים הייחודיים של הקבוצות האתניות במחוז.
גב' דונג טי נגוק נגה היא חברה באגודת הנשים בכפר טאן סון, בקומונה של בק סון. בכל סוף שבוע, צלילי הציתר משתלבים עם המנגינות המתוקות של שירי העם של אז בביתה הקטן. כמה שכנים וילדים צעירים מתאספים כדי להאזין ואז לנסות לשיר יחד. חלל המשפחה הנעים הופך ל"כיתה" פשוטה אך נלהבת לשירי עם. גב' נגה, שחולקת את התשוקה שלה, אמרה: "גדלתי והקשבתי למנגינות של אז שאמי שרה בכל ערב. כשהתחתנתי ונולדו לי ילדים, המשכתי לשיר שירי ערש לילדיי. כעת, בכל סוף שבוע, אני מקדישה זמן ללימוד ילדיי ונכדיי לשיר, ומספרת להם את משמעות כל מנגינה כדי שיאהבו ויעריכו את שירי העם המסורתיים של עמנו עוד יותר."

היא לא רק שרה בתוך משפחתה, אלא גם משתתפת בקבוצת אמנויות הבמה לתיירות קהילתית של הקומונה ומופיעה בפסטיבלים ובאירועי אחדות לאומית. עבורה, שימור שירי עם הוא קודם כל שימור השפה והמסורות התרבותיות בביתה.
לאנג סון מפורסמת באוצר העשיר שלה של שירי עם מהקבוצות האתניות טאי, נונג ודאו. המנגינות של טהן, סלי, לואן, פאו דונג וכו', אינן רק צורות של ביטוי אמנותי אלא גם קשורות קשר הדוק לטקסים, מנהגים ולחיים הרוחניים של הקהילה. גב' נגוין טי הונג ואן, סגנית יו"ר ועדת חזית המולדת של וייטנאם במחוז לאנג סון ונשיאת איגוד הנשים המחוזי, אמרה: "לאיגוד יש כיום למעלה מ-175,300 חברות, כוח גדול הממלא תפקיד חשוב בשימור התרבות העממית, שכן רוב הנשים הן גם מתרגלות וגם מעבירות שירי עם בתוך משפחותיהן וקהילותיהן. לאחרונה, איגודי נשים בכל הרמות הגבירו את התעמולה בנוגע לערך שירי העם; תיאמו עם המגזר התרבותי כדי לפתוח קורסי הכשרה וללמד טהן, סלי, לואן; ועודדו את הקמתם של מועדוני שירי עם ברמה העממית. זה תורם לשימור הזהות התרבותית הלאומית, לחיזוק הלכידות של החברים, לבניית חיי תרבות בריאים באזורי מגורים וטיפוח משפחות משגשגות ומאושרות."
עבודת קידום ושימור שירי עם על ידי ארגוני נשים בכל הרמות במחוז בוצעה באופן סינכרוני, גמיש וצמוד ברמה העממית. שימור מנגינות "תן", "סלי" ו"לואון" משולב בפעילויות הסניף והקבוצתי, מופץ דרך מערכת הרדיו ומפגשים קהילתיים; ומתואם עם המגזר התרבותי לארגון קורסי הכשרה והוראה לשיפור כישוריהן המעשיים של החברות. גולת הכותרת של גישה זו היא קידום תפקידן המנהיגותי של נשים, שכן הן משמרות ומלמדות ישירות שירי עם בתוך משפחותיהן וקהילותיהן. כתוצאה מכך, מודעות החברות לערכים תרבותיים מסורתיים שופרה יותר ויותר, ושירי עם הופכים בהדרגה לחלק מוכר מחיי היומיום.
בנוסף לעבודת תעמולה, אגודות נשים בכל הרמות במחוז גייסו ותיאמו באופן פעיל את הקמתם ותחזוקתם של מועדוני שירי עם, ומשכו אליהם מספר רב של חברים. מועדונים אלה אינם רק מקומות לפעילויות תרבותיות, חילופי דברים ולמידה, אלא גם סביבות לתרגול והוראת מנגינות מסורתיות באופן שיטתי וקבוע.
נכון להיום, במחוז יש מעל 600 מועדוני תרבות ואמנות (בעיקר מועדונים לשירת שירי עם ות'ן ונגינה בלאוטה טין) עם מעל 2,000 חברות (עלייה של מעל 500 מועדונים לעומת 2022), מתוכן כ-90% נשים. ההתפתחות הן בכמות והן באיכות הפעילויות של מועדונים אלה מראה את החיוניות המתמשכת של שירי עם בקהילה, ובמקביל מאשרת את תפקידן המרכזי של נשים בשימור והפצת הזהות התרבותית הלאומית ברמה העממית.
ראוי לציין כי חברים רבים הביאו שירי עם לאינטרנט בצורה יצירתית וגמישה בצורות שונות כגון קליפים קצרים, סרטוני הופעות ושידורים חיים, ופתחו גישות חדשות התואמות את מגמת הטרנספורמציה הדיגיטלית. גב' טו טי סון, מבלוק 19, דונג קין וורד, אמרה: "בתחילה, הקלטתי רק מדי פעם קליפים של שירי Then כדי לשמור כזיכרונות ופרסמתי אותם בדף הפייסבוק האישי שלי. מאוחר יותר, ראיתי אנשים רבים צופים ומגיבים בהתלהבות על סוג זה של מוזיקה עממית, אז העליתי אותם ושיתפתי אותם באופן פעיל. אני מאמינה שאם נדע כיצד לנצל את הטכנולוגיה, שירי עם יתפשטו בצורה נרחבת יותר, ויגיעו לקהל רחב יותר, במיוחד לצעירים ולאלו שאוהבים תרבות מסורתית באזורים רבים ושונים."
ניכר כי מכל בית ועד לקהילה, מבמות מסורתיות ועד למרחב המקוון, נשים בלאנג סון "שומרים בהתמדה על להבת" שירי העם בחיים באמצעות שיטות יצירתיות רבות. הן לא רק משמרות את הזיכרונות התרבותיים של אבותיהן, אלא גם מסתגלות באופן יזום לזמנים כך שהמנגינות של אז, סלי, לואן וכו' ימשיכו להדהד.
מקור: https://baolangson.vn/giu-hon-dan-ca-trong-nhip-song-moi-5080086.html






תגובה (0)