Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שירו שירי אהבה...

Việt NamViệt Nam30/12/2023

(VHQN) - מונעת מאהבתה לילדים, המוזיקאית טראן תו הואנג ממחוז קוואנג נאם יצרה יצירות רבות לילדים, הכוללות אלמנט מוזיקלי מיוחד: שירי ילדים.

עטיפת ה-DVD של
עטיפת ה-DVD של "אני אוהב שירי ילדים" מאת המלחין טראן תו הואנג.

הביאו שירי ילדים לילדים.

במשך שנים רבות, חובבי מוזיקה ברחבי הארץ מכירים את המלחינה טראן תו הואנג - חברה באגודת המוזיקאים של וייטנאם (במקור מקהילת קווה הייפ, מחוז קווה סון, מתגוררת כיום ברמת די לין, מחוז לאם דונג ), בזכות מאות שיריה המגוונים בנושאים וז'אנרים.

ספציפית בתחום השירים שנכתבו לילדים, הוציאה לאור מעל 100 שירים בשני אוספי שירים, "מהדוכן האוהב" ו"אור ירח על הערסל" (בהוצאת Thanh Nien Publishing House), יחד עם ה-DVD המוזיקלי "שיר ערש לסבתא", שאהובים על ילדים בכל רחבי הארץ...

אהבת ילדותה לילדים לא נעצרה שם; לאחרונה, המוזיקאית הוציאה אלבום-DVD המכיל 10 שירים בשם "אני אוהבת שירי ילדים" שישלחו לילדים ברחבי הארץ באמצעות שידורי טלוויזיה ביישובים רבים...

המלחין טראן טו הואנג התוודה: "במשך זמן רב, טיפחתי את הרעיון כיצד להביא אליהם שירי ילדים. כי החרוזים מילדותי בעיר הולדתי, קווה הייפ, במחוז קווה סון, נטמעו עמוק בליבנו אחר הצהריים של הקיץ ובלילות הירח, יחד עם אינספור משחקים בלתי נשכחים כמו: "יש ידיים, אין ידיים", "השלכת עצי קוקוס", "דרקון ונחש מטפסים אל העננים", "לשאול לאן הלך קואי" וכו'."

יום אחד, במהלך הפסקה בין שיעורים, ראיתי את תלמידיי משחקים משחקים מסורתיים בחצר בית הספר, אך הם לא ידעו לקרוא או לשיר אף אחד משירי הילדים. הרעיון להביא להם שירי ילדים כדי שיוכלו לנגן ולשיר בו זמנית הפך למרתק יותר. והקדשתי את עצמי לעבודה זו, וראיתי בה מתנה לתלמידיי...

משחקי עם קשורים לחרוזים ושירים לילדים.
משחקי עם קשורים לחרוזים ושירים לילדים.

היא הלחינה שירים רבים, כגון: "ילד קטן מביט בים" (טראן מאן האו), "טייס קטן" (וו דוי טונג), "שעון מעורר" (הואיי חאן), "הירח של סבתא" (נוין לואונג הייאו)... והם אהובים על ילדים.

ניצלה זאת, היא בחרה ואספה מספר שירי ילדים קצרים שניתן להשתמש בהם למשחקים תוך כדי שירה. משם, היא השתמשה במקצבים ובמנגינות בעלי תחושה מוזיקלית מודרנית, מוכרת לילדים, והפיחה חיים בשירי הילדים הללו וגרמה להם לאהוב הן את המנגינות והן את המילים.

כך נוצרו 15 שירים המבוססים על שירי ילדים, גדושים באהבה לילדים ובזיכרונות נוסטלגיים של ילדות. דוגמאות בולטות כוללות את השירים העליזים והגחמניים באלבום ה-DVD "אני אוהב שירי ילדים" מאת המלחין טראן טו הואנג, כגון "לשתול שעועית וחצילים", "חרוז הנמלה", "מר רעם ומר ברק", "ידיים יפות" ו"החתלתול שוטף את פניו"...

לשירים רבים יש מילים קצרות ותמציתיות שמהדהדות בקלות עם ילדים צעירים, כמו "מר רעם, מר ברק" עם השורות המקסימות: " מר רעם, מר ברק / הוא שואג בקול רם / הוא מתפוצץ בכל מקום / שובר סירים ומחבתות / שובר את כל הכלים בביתי / אני גורר אותו החוצה ומכה אותו / שוט אחד / שני שוטים / הוא רץ חזרה לגן עדן / הו, מר רעם, מר ברק !". או כמו השיר "יוצאים בשמש" עם מילים שנשמעות כמו עצות אוהבות ותזכורות: " תראו את הציפור הקטנה / היא יושבת על ענף של הדס / היא קוראת לטובים / כדי להקשיב לה / לצאת בשמש דורש / כובע לכסות את עצמך / כל מי שלא מקשיב / יקבל כאב ראש ונזלת ..."

מוזיקה מזינה את הנשמה.

חרוזים לילדים הם פסוקים או שירים שילדים שרים תוך כדי משחקים מסורתיים. לרבים מהם יש משמעות, אך לחלקם אין; הם פשוט מתחרזים, ובעיקר קליטים ומשעשעים.

שילוב מוזיקה בשירי ילדים אולי נראה פשוט, אך למעשה זה קשה מאוד. האתגר טמון בשימור המהות והרעיון המרכזי של החרוז, תוך מתן אפשרות לילדים לזמזם את המנגינה, לשמור על קצב ולאלתר עם שיאים.

בהקשר לכך, אמר המוזיקאי טראן טו הואנג: "לחרוזי ילדים יש מטבעם רק קצב, לא מנגינה או גובה צליל. לכן, כשאני כותב שירים, אני בדרך כלל מבסס אותם על ליבת המילים, ומשלב כמה רעיונות שמתאימים לחרוז, יחד עם משמעות עדינה, התורמים לאופי ולחינוך האסתטי של ילדים מבלי לאבד את המהות והרעיון המרכזי של החרוז."

ראוי לשבח שאחרי שכתב שירים בהשראת שירי ילדים, המלחין טראן טו הואנג מימן באופן אישי את הפקת אלבום ה-DVD "אני אוהב שירי ילדים", הכולל 10 שירים. החל מעיבוד ותזמור המוזיקה, בחירת זמרים, תפאורת הקלעים, ליהוק השחקנים לכל קליפ, צילום ועריכה לאחר ההפקה, הכל דרש מאמץ אדיר מבחינת זמן, כסף וכוח נפשי מצד המלחינה הזו.

אבל היא אמרה שברגע ש"פרויקט החרוזים לילדים" הושלם, כל הקשיים והקשיים כאילו נעלמו, ונותרו רק האושר בשמיעת הילדים שרים ומשחקים, ובראיית חיוכיהם הזוהרים בגן המוזיקה.

נכון לעכשיו, אלבום ה-DVD "אני אוהבת שירי ילדים" מאת המלחין טראן טו הואנג שודר בתחנות טלוויזיה רבות ברחבי הארץ. אלה כוללות את תחנות הטלוויזיה של בין דין, חאן הואה, בין פואוק, לאם דונג וקואנג נאם, עיר הולדתה.

המוזיקאי הוזמן גם לשוחח עם ילדים בנושא "אני אוהב שירי ילדים" בתוכניות רדיו וטלוויזיה מקומיות שונות. כך המוזיקאי ממחוז קוואנג נאם מעביר את אהבתו לילדות באמצעות שירי ילדים.

יש לקוות, שסיפורו של המוזיקאי טראן תו הואנג על הבאת שירי ילדים לילדים ימשיך להתפשט, ויהפוך למקור חשוב של הזנה רוחנית שיעזור לטפח את נשמותיהם ואהבת המוזיקה של הילדות.


מָקוֹר

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
תערוכת תמונות

תערוכת תמונות

שְׁקִיעַת הַשֶׁמֶשׁ

שְׁקִיעַת הַשֶׁמֶשׁ

שָׁקֶט

שָׁקֶט