בתחרות, התלמידים הביעו את מחשבותיהם ורגשותיהם בנוגע לאהבתם לים, לאיי מולדתם ולחיילי משמר החופים דרך נקודת מבט תמימה וטהורה.

הלכנו לנאט סון כדי לתאם את ארגון התחרות, שם רמות מואנג מכוסות בהרים ירוקים, שדות טרסות וצליל גונגים מתנודד. באופן מפתיע, דרך כל משיכת ציור, הסיפור שהתלמידים הביאו לתחרות היה תמים, זורח באהבה עזה, לעבר המקומות שבהם יש גלים וחיילים הממלאים את תפקידם יומם ולילה הרחק בים.

הוועדה המארגנת העניקה פרסים לתחרות היצירה הספרותית והאמנותית בנושאי הים, האיים ומשמר החופים של וייטנאם.

התחרות בנושא "גאווה בים ובאיים של המולדת" הושקה עם התכנים הבאים: שבחים ליופיים של הים והאיים של וייטנאם, איכויותיהם של חייליו של הדוד הו - חיילי משמר החופים בביצוע משימות ההגנה, ההצלה, הסיוע לדייגים והלחימה למען ריבונות , שמירה על ביטחון, סדר ובטיחות בים ובאיים של המולדת. התחרות היא חלק מסדרת פעילויות של תוכנית גיוס המונים "משמר החופים עם בני ארצם אתניים ודתיים" בקהילת נאט סון, שאורגנה במשותף על ידי המטה הכללי של משמר החופים.

המארגנים מעניקים מתנות למשפחות עם מדיניות מועדפת.

במשך 20 ימי התחרות, חווינו רגעים יפים. מחומרים כמו אורז קלוי, קליפות ביצים, עלים יבשים, נייר מגורר וצבעי פסטל, ידיהם הקטנות של תלמידים בני המוצא האתני מואנג, טאי ודאו יצרו ציורים צבעוניים; בעזרת שירים וסיפורים קצרים נוגעים ללב, התלמידים העבירו מסרים משמעותיים על אהבתם לים, לאיים במולדתם ולחיילי משמר החופים של וייטנאם.

בתוך זמן קצר בלבד, הוועדה המארגנת של התחרות קיבלה כמעט 1,000 עבודות במגוון צבעים, חומרים, רעיונות ותוכן עשיר. בסיבוב המקדים נבחרו 50 יצירות ספרותיות ו-50 ציורים באיכות גבוהה להשתתף בסיבוב הגמר.

המארגנים העניקו מתנות לתלמידים עניים שהתגברו על קשיים.

זה היה מרגש לגלות שילדים רבים מעולם לא היו בים, מה שחיזק עוד יותר את ההשפעה החיובית שהביאה התחרות. בוי טי טאנה ת'וי, כיתה ח'א', מבית הספר היסודי והתיכון סון ת'וי, שיתפה: "למדתי על הים כשצפיתי בטלוויזיה ודרך הסיפורים של אמי. אמי אמרה שהים יפה מאוד, המים צלולים וכחולים, אבל אני מעולם לא הייתי בים. היום למדנו על כך ממשמר החופים, אני ממש רוצה ללכת בחופים הארוכים והיפים של מולדתי."

שאלנו את נגוין וייט טרין, כיתה ט'א'2, מבית הספר היסודי והתיכון ת'ונג בי: "כשאתה מצייר על הים והאיים, על מה אתה חושב?". הוא ענה: "אני חושב על החיילים, חיילי משמר החופים הוייטנאמי שאוחזים ברובים כדי לשמור על הים והשמיים. הם עובדים קשה מאוד, אז אני רוצה לצייר תמונה יפה לתת להם."

כל עבודה של התלמידים היא סיפור על הים, איי המולדת וחיילי משמר החופים של וייטנאם.

בפשטותם ובסגנון כפרי, התלמידים באזור ההררי אוהבים את הים בדרכם שלהם. שירים טובים רבים על חיילי חיל הנחתים שחיברו הותירו רושם עז בתחרות. בוי טי קים טיין, כיתה ז'ב', בית הספר היסודי והתיכון ב' דו סאנג, כתב את השיר "מולדת בלב ים" עם פסוקים מלאי רוח תלמידים: "הדגל האדום מתנופף / אהבה עמוקה לארצי / גיבורים שקטים / צופים בשנת הים....".

כשצפינו בתלמידי ההרים העדינים והחיבה המשתתפים בתחרות בהתלהבות ובלהיטות, הבנו שכל יצירה היא סיפור המסופר באמצעות רישומים ופסוקים. הם ביטאו את יופיו של הים ואת דמותם של חיילי משמר החופים הווייטנאמי בהכרת תודה ובהערצה. למרות שרבים מהם מעולם לא דרכו על הים, הם חשו את הקשיים וההקרבות השקטות של חיילי הנחתים בחזית הגלים והרוחות. זה גורם לנו לראות בצורה ברורה יותר את האחריות שלנו בעבודת התעמולה כדי שהתמונות היפות ביותר של הים, האיים וחיילי הנחתים של וייטנאם יופצו באופן נרחב, וליצור השפעות חיוביות יותר.

כל אחת מעבודותיהם של התלמידים היא סיפור על הים, איי המולדת וחיילי משמר החופים של וייטנאם.

בשיחה איתנו, גב' בוי טי הואנג, מורה לספרות בבית הספר היסודי והתיכון בי דו סאנג, אמרה בהתרגשות: "באמצעות ליווי והדרכת התלמידים להשתתף בתחרות, אני רואה שהם בטוחים יותר בעצמם, נועזים יותר ובעלי הבנה עמוקה יותר של ריבונות הים והאיים וחיילי משמר החופים של וייטנאם. תוכן התחרות תורם רבות להרצאות של המורים בכיתה בחינוך התלמידים על אהבה לים ולאיים, על הכרת תודה לחיילי משמר החופים של וייטנאם המסיירים יומם ולילה, אוכפים את החוק, ומגנים בחוזקה על הריבונות הקדושה של הים ואיי המולדת."

לסיכום התחרות, עבור כל קטגוריה של ציור וספרות, הוועדה המארגנת העניקה פרס A אחד, 2 פרסי B, 3 פרסי C ו-10 פרסי ניחומים. היצירות הטובות ביותר זכו לכבוד בשמחה קורנת, רגש וגאווה. באופן משמעותי יותר, התחרות התגברה על מרחק גיאוגרפי כדי לחבר אהבה ליערות ולים - היכן שההרים חופפים; בו זמנית, היא הציתה את אש האהבה לים ולאיים בנשמותיהם הטהורות של התלמידים כאן. כל ציור, כל פסוק של התלמידים הוא הכרת תודה עמוקה לחיילי הנחתים, ובו בזמן אישור לריבונות הקדושה של המולדת.

כל אחת מעבודותיהם של התלמידים היא סיפור על הים, איי המולדת וחיילי משמר החופים של וייטנאם. צילום: THU THAO

מיד לאחר סיום התחרות, 32 עבודות מצטיינות סודרו בקפידה ובחגיגיות בחדר הקריאה של בית הספר, ויצרו חלל תצוגה מיניאטורי עם אמנות חינוכית ורגשית עשירה.

בלב אותו אזור הררי מרוחק, צעקות הילדים עדיין הדהדו באוזנינו: "אנחנו אוהבים את משמר החופים של וייטנאם", "גאים בים ובאיים של מולדתנו".

    מקור: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ket-noi-tinh-yeu-rung-va-bien-997240