Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

חאן קה משמר את נשמתם של שירי עם באזור הגיאופארק.

פסטיבל שירי העם בשוק חאן קה תורם לשימור הזהות התרבותית במסגרת הגיאופארק הגלובלי של אונסק"ו של לאנג סון.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường28/05/2026

שימור רוח שירי העם ביריד השוק.

ב-28 במאי, ארגנה קהאן קה את פסטיבל שירי העם המסורתיים ביריד השוק (היום ה-12 של החודש הירחי הרביעי), ומשכה אליו אלפי תושבים מקומיים ותיירים ממחוזות שכנים רבים.

הפסטיבל מתקיים באזור הסלעי דאן לאי, בתוך הגיאופארק הגלובלי לאנג סון של אונסק"ו, אזור המפורסם בנופיו הטבעיים הבתוליים וברכסי הרי הגיר האופייניים לצפון מזרח.

Những làn điệu then, sli, lượn ngân vang, tạo nên không khí đậm đà bản sắc tại Ngày hội dân ca chợ phiên truyền thống xã Khánh Khê. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

מנגינות ה"תן", "סלי" ו"לואן" מהדהדות, ויוצרות אווירה עשירה בזהות תרבותית בפסטיבל שירי העם המסורתי בשוק של קומונה חאן קה. צילום: הואנג נגיה.

במשך שנים רבות, הפסטיבל הפך לפעילות תרבותית מוכרת עבור התושבים המקומיים. מנגינות ה"תן", "סלי", "לואן", "פונג סלו", שירי ערש ועוד, ממשיכות להדהד באווירת שוק ההרים, ויוצרות אופי ייחודי לחאן קה.

לדברי מר טו קוואנג טרונג, סגן יו"ר הוועדה העממית של קומונה של חאן קה, הפסטיבל אורגן כדי לשמר את שירי העם של אז, סלי ולואן ולקדם את הערכים התרבותיים המסורתיים של היישוב.

מר טרונג הצהיר כי היישוב זיהה את שימור התרבות כקשור לקידום תיירות ופיתוח חברתי-כלכלי . לכן, הקומונה ממשיכה להתמקד בפיתוח מועדוני שירה ומועדוני ריקודי עם כדי לקדם פעילויות חילופי תרבות ולהציג את התדמית המקומית.

Các em nhỏ tham gia biểu diễn dân ca, góp phần tiếp nối và lan tỏa bản sắc văn hóa truyền thống địa phương. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

ילדים משתתפים במופעי שירי עם, ותורמים להמשך ולהפצת הזהות התרבותית המסורתית המקומית. צילום: הואנג נגיה.

כיום, מועדונים רבים המתמחים בשירת עם בסגנון תן, סלי ולון באזור עדיין מקיימים פעילויות קבועות, ומושכים אליהם מספר רב של משתתפים. לא רק אומנים מבוגרים, אלא גם צעירים רבים מתחילים לגלות עניין רב יותר במנגינות עם מסורתיות.

בתוך ההמולה וההמולה של החיים המודרניים, שירי העם של אז, סלי ולואן עדיין נשמרים על ידי תושבי חאן קה כחלק מהזיכרון התרבותי של קהילתם.

צלילי שירי אהבה עליזים ממלאים את האוויר.

משעות הבוקר המוקדמות, האווירה החגיגית הייתה תוססת, עם שירה, מוזיקה והתכנסויות בין מועדוני מוזיקה עממית מהאזור ומחוצה לו.

במהלך תוכנית חילופי התרבות ביריד השוק, אומנים ממועדוני שירי עם שונים במחוז, יחד עם להקות אמנויות הבמה חובבות בקומונה של חאן קה, ביצעו ריקודי תן, סלי, לואן וצ'או וריקודי עם ייחודיים רבים.

מלבד מופעים תרבותיים, השנה התקיימו בפסטיבל גם תחרויות של כתישת עוגות אורז דביקות וצליית חזירים בין קבוצות של סוכנויות, יחידות ובתי ספר בקומונה. משחקים עממיים מסורתיים רבים כמו תפיסת ברווז בעיניים עצומות והליכה על גשר במבוק משכו גם הם מספר רב של מקומיים ותיירים להשתתף ולחוות.

Các nghệ nhân hát then giữa không gian bãi đá Đán Lài, thuộc vùng Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

לאחר מכן, זמרי פולק מופיעים בנוף הסלעי של דאן לאי, בתוך הגיאופארק הגלובלי לאנג סון של אונסק"ו. צילום: הואנג נגיה.

גב' הואנג טי דאנג, אישה ממוצא נונג מקהילת ת'יען ת'ואט, סיפרה כי בכל שנה היא מגיעה לחאן קה כדי לפגוש חברים ולהשתתף בחילופי שירי עם.

"כל כך נחמד להיות כאן, הנוף יפהפה, וכולם כל כך נלהבים. כבר שרתי ושיחקתי עם הקהל כמה פעמים, ואני עדיין נרגשת. בשנה הבאה, אם שום דבר לא ישתנה, אמשיך לבוא לכאן", אמרה גברת דאנג.

הפסטיבל לא רק משך אליו חובבי מוזיקה עממית ותיקים, אלא גם זכה להשתתפות נלהבת מצד מורים, צעירים ותיירים רבים.

המורה וי תו היפ מבית הספר היסודי והתיכון דונג גיאפ בקומונה של חאן קה אמרה שמה שהרשים אותה יותר מכל היה האווירה החמה והתוססת ושירי העם הפשוטים ששיקפו את הזהות המקומית.

"טבולה באווירה החגיגית, אני גאה מאוד במסורות ובזהות התרבותית הלאומית של עיר הולדתי", שיתפה גב' היפ.

Sắc màu trang phục dân tộc cùng những tiết mục dân vũ tạo điểm nhấn tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

הצבעים התוססים של התלבושות המסורתיות ומופעי ריקודי העם הוסיפו גולת כותרת לפסטיבל. צילום: הואנג נגיה.

לדברי גב' הייפ, הפסטיבל לא רק תורם לקידום הנוף היפהפה של חאן קה, אלא גם מסייע לצעירים להבין יותר על התרבות המסורתית. כמורה, היא תמיד מקווה לשמר מנגינות עם ולהטמיע אהבה למוזיקה עממית בתלמידיה, כך שהערכים התרבותיים של מולדתה ימשיכו להישמר לדורות רבים.

שילוב תרבות עם פיתוח תיירות .

מעבר להיותו אירוע חילופי תרבות בלבד, הקהילה המקומית צופה שפסטיבל שירי העם המסורתי ביריד השוק יהפוך גם לשיא תרבותי ותיירותי שנתי.

לדברי מר טו קוואנג טרונג, הפסטיבל תמיד מושך אליו מספר רב של אנשים מהקומונה, מהיישובים הסמוכים וממועדוני שירי עם רבים מבק נין, קאו באנג ותאי נגוין. זהו גם תנאי חיובי עבור היישוב לקדם את תדמיתו ולפתח מוצרי תיירות קהילתיים בעתיד.

ארגון הפסטיבל באזור הסלעי דאן לאי, בתוך הגיאופארק הגלובלי לאנג סון של אונסק"ו, תורם גם הוא להצגת הנוף הטבעי, התרבות המקומית והפוטנציאל התיירותי של האזור למבקרים.

Mâm bánh dày ngũ sắc và lợn quay góp phần tạo nên không gian văn hóa ẩm thực đặc sắc tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

מגש עוגות האורז הדביקות הצבעוניות והחזיר הצלוי תרמו לתרבות הקולינרית הייחודית בפסטיבל. צילום: הואנג נגיה.

במהלך השנים, קיימה קהונת חאן קה פעילויות רבות שמטרתן לשמר ערכים תרבותיים מסורתיים, כגון פיתוח מועדונים לשירת תן, סלי, לואן, שירי וריקודים עם; וארגון חילופי תרבות בין כפרים ויישובים שכנים.

בתוך הנוף העצום והבתולי של תצורות הסלע העתיקות דאן לאי, מנגינותיהם של שירי העם "תן", "סלי" ו"לואן" עדיין מהדהדות, ותורמות למארג התרבותי של הגיאופארק הגלובלי של אונסק"ו לאנג סון.

מקור: https://nongngghiepmoitruong.vn/khanh-khe-giu-hon-dan-ca-vung-cong-vien-dia-chat-d813665.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
הסתכל סביב, הסתכל לאותו כיוון, הסתכל למרחק.

הסתכל סביב, הסתכל לאותו כיוון, הסתכל למרחק.

יצרנית עובש

יצרנית עובש

פסטיבל Muong Land

פסטיבל Muong Land