
מר פונג טאן קאנג (שלישי משמאל) דן עם המתלמדים בתרבות ובמערכת הכתיבה של אנשי הדאו.
בכפר פו סון, שם שוכנים בתי המיעוט האתני דאו על צלע ההר, דמותו של מר פונג טאן קאנג (בן 68) יושב בשקט לצד כתבי יד עתיקים הפכה מוכרת. בשנותיו האחרונות, שיערו האפיר עם השנים, אך בכל פעם שמוזכר כתב הדאו נום, עיניו עדיין בורקות בתשוקה נדירה.
עבור מר קאנג, כתב הדאו נום אינו רק כלי כתיבה, אלא נשמתה של הקבוצה האתנית. מר קאנג הצהיר: "הכתב מתעד את השירים, המנהגים, הטקסים והעקרונות המוסריים של אנשי הדאו. אם הכתב ייעלם, הזהות והזיכרון של הקבוצה האתנית ייעלמו בהדרגה."
מר קאנג, שנולד בכפר פו סון, אזור שבו 98% מהאוכלוסייה הם בני שבט הדאו, גדל במשפחה עם מסורת של מחקר ושימור התרבות ומערכת הכתיבה של בני הדאו. מגיל צעיר שמע את סביו והוריו מספרים סיפורים על טקסים מסורתיים כמו טקס ההתבגרות, ריקוד השנה החדשה וטקס פולחן האבות. סיפורים אלה שזורים בספרים כתובים בכתב יד בכתב דאו נום שנשמרו בכל משפחה ושבט. מכאן ניצתה תשוקתו למערכת הכתיבה העתיקה של בני קבוצתו האתנית. מר קאנג שיתף: "מאז ילדותי, אבי לימד אותי על התרבות, המנהגים, השפה ומערכת הכתיבה של הקבוצה האתנית דאו צ'ואן צ'ט, כולל ספרים עתיקים רבים כגון: שיר המאסטר הגדול; ספר המילים בן 24 ו-36 בתי השירים, ו-7 בתי שירים באורך של כמעט 400 עמודים (ספרים המשמשים לטקסי חניכה ונדרי טקס, וריקוד השנה החדשה של דאו צ'ואן צ'ט); וסוגים שונים של בקשות... ברוח של להיטות ללמוד, לחקור, ורצון לשמר את הזהות התרבותית המסורתית והידע הילידי של הקבוצה האתנית שלי, אני לומד, חוקר ומשלים ללא הרף את הידע שלי כדי לשמר, לשמר ולהעשיר את ההיבטים הייחודיים של המורשת התרבותית שלמדתי."
כשהיה צעיר, בתקופה של משאבים מוגבלים, מר קאנג לימד את עצמו את כתב הדאו נום מספרים ישנים וכתבי יד מצהיבים. הוא נסע רבות בין כפרים בתוך הקומונה ומחוצה לה, וחיפש קשישים שיודעים לקרוא ולכתוב כדי לבקש מהם לקרוא ולהסביר כל תו וביטוי. חלק מהמסעות נמשכו שבועות, אפילו חודשים, רק כדי לתעד כמה עמודים של מסמכים יקרי ערך.
התמדה זו הפכה אותו לאחד ממומחי כתב הדאו נום בעלי הידע הרב ביותר באזור פו סון, ואפילו בקומונה לשעבר של קאם צ'או. לא רק שהוא ידע לקרוא ולכתוב שוטף, אלא גם תרגם והסביר את משמעותם של טקסטים עתיקים, ועזר לצעירים להבין את הרוח והפילוסופיה שמאחורי כל תו. צעירים רבים מאנשי דאו פנו אליו, לא רק כדי ללמוד את הכתב, אלא גם כדי להבין את מוצאם האתני. עם זאת, באמצעות צעירים אלה שחיפשו ידע, מר קאנג הבין שהתרבות ומערכת הכתיבה של אנשי הדאו נמצאות בסכנת היעלמות לנוכח שינויי הזמנים. לכן, מאז 2019, בתמיכת הוועדה לעניינים אתניים מחוזיים (כיום המחלקה לעניינים אתניים ודתיים), מר פונג טאן קאנג, יחד עם מומחים אחרים בכתב הדאו נום, פיתח תוכנית שימור שיטתית באמצעות שיעורים קהילתיים.
על פי הסטטיסטיקה, משנת 2019 ועד היום, מר קאנג פתח והשתתף בהוראת כתב הדאו נום ל-7 כיתות עם 280 תלמידים מהקומונות קאם ואן, קאם ת'אץ', נגויט אן וכו'. באמצעות שיעורים אלה, הוא לא רק מלמד כיצד לקרוא ולכתוב את כתב הדאו נום, אלא גם משלב ערכים מוסריים, אנושיות והתנהגות נאותה בתוך המשפחה והקהילה.
מר נגוין קוויט צ'יאן, סגן ראש מחלקת התרבות והחברה של קהילת קאם ואן, אמר: "מר קאנג הוא דוגמה מצוינת לשימור התרבות המסורתית. הודות למסירותו, ערכים רבים שנדמה היה כי נשכחו קמו לתחייה והועברו לדור הצעיר. הספרים העתיקים שמר קאנג שימר, ליקט ותיעד הם לא רק חומרי למידה יקרי ערך אלא גם עדות חיה למסע שימור מהותה של תרבות הדאו בעידן המודרני."
על מסירותו ותרומתו לשימור הערכים התרבותיים המסורתיים של אנשי הדאו, קיבל מר פונג טאן קאנג תעודות הוקרה מוועדת העם המחוזית טאן הואה בשנים 2012, 2022 ו-2023, וכן תעודות הצטיינות רבות מוועדת העם המחוזית לשעבר של קאם ת'וי.
טקסט ותמונות: לה הואה
מקור: https://baothanhhoa.vn/nguoi-nang-long-gin-giu-van-hoa-dan-toc-dao-292201.htm








